39 Pero al ver esto el fariseo que le había invitado, dijo para sí[a]: Si este fuera un profeta[b](A), sabría quién y qué clase de mujer es la que le está tocando, que es una pecadora. 40 Y respondiendo Jesús, le dijo: Simón, tengo algo que decirte: Y él dijo*: Di, Maestro. 41 Cierto prestamista tenía dos deudores; uno le debía quinientos denarios[c](B) y el otro cincuenta;

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 7:39 Lit., para sí diciendo
  2. Lucas 7:39 Algunos mss. dicen: el profeta
  3. Lucas 7:41 Un denario valía aprox. 4 gramos de plata, o el equivalente al salario de un día

39 Cuando vio esto el fariseo que le había convidado, dijo para sí: Este, si fuera profeta, conocería quién y qué clase de mujer es la que le toca, que es pecadora. 40 Entonces respondiendo Jesús, le dijo: Simón, una cosa tengo que decirte. Y él le dijo: Di, Maestro. 41 Un acreedor tenía dos deudores: el uno le debía quinientos denarios, y el otro cincuenta;

Read full chapter

39 When the Pharisee who had invited him saw this, he said to himself, “If this man were a prophet,(A) he would know who is touching him and what kind of woman she is—that she is a sinner.”

40 Jesus answered him, “Simon, I have something to tell you.”

“Tell me, teacher,” he said.

41 “Two people owed money to a certain moneylender. One owed him five hundred denarii,[a] and the other fifty.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:41 A denarius was the usual daily wage of a day laborer (see Matt. 20:2).

39 Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.

40 And Jesus answering said unto him, Simon, I have somewhat to say unto thee. And he saith, Master, say on.

41 There was a certain creditor which had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.

Read full chapter