Add parallel Print Page Options

Llamamiento de los primeros discípulos(A)

Estaba Jesús a orillas del lago de Genesaret,[a] y la gente lo apretujaba para escuchar el mensaje de Dios. Entonces vio dos barcas que los pescadores habían dejado en la playa mientras lavaban las redes. Subió a una de las barcas, que pertenecía a Simón, y le pidió que la alejara un poco de la orilla. Luego se sentó, y enseñaba a la gente desde la barca.

Cuando acabó de hablar, le dijo a Simón:

―Lleva la barca hacia aguas más profundas, y echad allí las redes para pescar.

―Maestro, hemos estado trabajando duro toda la noche y no hemos pescado nada —le contestó Simón—. Pero, como tú me lo mandas, echaré las redes.

Así lo hicieron, y recogieron una cantidad tan grande de peces que las redes se les rompían. Entonces llamaron por señas a los compañeros de la otra barca para que los ayudaran. Ellos se acercaron y llenaron tanto las dos barcas que comenzaron a hundirse.

Al ver esto, Simón Pedro cayó de rodillas delante de Jesús y le dijo:

―¡Apártate de mí, Señor; soy un pecador!

Es que él y todos sus compañeros estaban asombrados ante la pesca que habían hecho, 10 como también lo estaban Jacobo y Juan, hijos de Zebedeo, que eran socios de Simón.

―No temas; desde ahora serás pescador de hombres —le dijo Jesús a Simón.

11 Así que llevaron las barcas a tierra y, dejándolo todo, siguieron a Jesús.

Jesús sana a un leproso(B)

12 En otra ocasión, cuando Jesús estaba en un pueblo, se presentó un hombre cubierto de lepra. Al ver a Jesús, cayó rostro en tierra y le suplicó:

―Señor, si quieres, puedes limpiarme.

13 Jesús extendió la mano y tocó al hombre.

―Sí, quiero —le dijo—. ¡Queda limpio!

Y al instante se le quitó la lepra.

14 ―No se lo digas a nadie —le ordenó Jesús—; solo ve, preséntate al sacerdote y lleva por tu purificación lo que ordenó Moisés, para que les sirva de testimonio.

15 Sin embargo, la fama de Jesús se extendía cada vez más, de modo que acudían a él multitudes para oírlo y para que los sanara de sus enfermedades. 16 Él, por su parte, solía retirarse a lugares solitarios para orar.

Jesús sana a un paralítico(C)

17 Un día, mientras enseñaba, estaban sentados allí algunos fariseos y maestros de la ley que habían venido de todas las aldeas de Galilea y Judea, y también de Jerusalén. Y el poder del Señor estaba con él para sanar a los enfermos. 18 Entonces llegaron unos hombres que llevaban en una camilla a un paralítico. Procuraron entrar para ponerlo delante de Jesús, 19 pero no pudieron a causa de la multitud. Así que subieron a la azotea y, separando las tejas, lo bajaron en la camilla hasta ponerlo en medio de la gente, frente a Jesús.

20 Al ver la fe de ellos, Jesús dijo:

―Amigo, tus pecados quedan perdonados.

21 Los fariseos y los maestros de la ley comenzaron a pensar: «¿Quién es este que dice blasfemias? ¿Quién puede perdonar pecados sino solo Dios?»

22 Pero Jesús supo lo que estaban pensando y les dijo:

―¿Por qué razonáis así? 23 ¿Qué es más fácil decir: “Tus pecados quedan perdonados”, o “Levántate y anda”? 24 Pues para que sepáis que el Hijo del hombre tiene autoridad en la tierra para perdonar pecados —se dirigió entonces al paralítico—: A ti te digo, levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.

25 Al instante se levantó a la vista de todos, tomó la camilla en que había estado acostado y se fue a su casa alabando a Dios. 26 Todos quedaron asombrados y ellos también alababan a Dios. Estaban llenos de temor y decían: «Hoy hemos visto maravillas».

Llamamiento de Leví(D)

27 Después de esto salió Jesús y se fijó en un recaudador de impuestos llamado Leví, sentado a la mesa donde cobraba.

―Sígueme —le dijo Jesús.

28 Y Leví se levantó, lo dejó todo y lo siguió.

29 Leví ofreció a Jesús un gran banquete en su casa, y había allí un grupo numeroso de recaudadores de impuestos y otras personas que estaban comiendo con ellos. 30 Pero los fariseos y los maestros de la ley que eran de la misma secta les reclamaban a los discípulos de Jesús:

―¿Por qué coméis y bebéis con recaudadores de impuestos y pecadores?

31 ―No son los sanos los que necesitan médico, sino los enfermos —les contestó Jesús—. 32 No he venido a llamar a justos, sino a pecadores para que se arrepientan.

Le preguntan a Jesús sobre el ayuno(E)

33 Algunos le dijeron a Jesús:

―Los discípulos de Juan ayunan y oran con frecuencia, lo mismo que los discípulos de los fariseos, pero los tuyos se pasan el día comiendo y bebiendo.

34 Jesús les replicó:

―¿Acaso podéis obligar a los invitados del novio a que ayunen mientras él está con ellos? 35 Llegará el día en que se les quitará el novio; en aquellos días sí ayunarán.

36 Les contó esta parábola:

―Nadie quita un retazo de un vestido nuevo para remendar un vestido viejo. De hacerlo así, habrá rasgado el vestido nuevo, y el retazo nuevo no hará juego con el vestido viejo. 37 Ni echa nadie vino nuevo en odres viejos. De hacerlo así, el vino nuevo hará reventar los odres, se derramará el vino y los odres se echarán a perder. 38 Más bien, el vino nuevo debe echarse en odres nuevos. 39 Y nadie que haya bebido vino añejo quiere el nuevo, porque dice: “El añejo es mejor”.

Footnotes

  1. 5:1 Es decir, el mar de Galilea.

Calling of the First Disciples(A)

One day Yeshua was standing by the Sea of Galilee. The people crowded around him as they listened to God’s word. Yeshua saw two boats on the shore. The fishermen had stepped out of them and were washing their nets. So Yeshua got into the boat that belonged to Simon and asked him to push off a little from the shore. Then Yeshua sat down and taught the crowd from the boat.

When he finished speaking, he told Simon, “Take the boat into deep water, and lower your nets to catch some fish.”

Simon answered, “Teacher, we worked hard all night and caught nothing. But if you say so, I’ll lower the nets.”

After the men had done this, they caught such a large number of fish that their nets began to tear. So they signaled to their partners in the other boat to come and help them. Their partners came and filled both boats until the boats nearly sank.

When Simon Peter saw this, he knelt in front of Yeshua and said, “Leave me, Lord! I’m a sinful person!” Simon and everyone who was with him were amazed to see the large number of fish they had caught. 10 James and John, who were Zebedee’s sons and Simon’s partners, were also amazed.

Yeshua told Simon, “Don’t be afraid. From now on you will catch people instead of fish.”

11 Simon and his partners brought the boats to shore, left everything, and followed Yeshua.

Jesus Cures a Man with a Skin Disease(B)

12 One day Yeshua was in a city where there was a man covered with a serious skin disease. When the man saw Yeshua, he bowed with his face to the ground. He begged Yeshua, “Sir, if you want to, you can make me clean.”[a]

13 Yeshua reached out, touched him, and said, “I want to. So be clean!” Immediately, his skin disease went away.

14 Yeshua ordered him, “Don’t tell anyone. Instead, show yourself to the priest. Then offer the sacrifice as Moses commanded as proof to people that you are clean.”

15 The news about Yeshua spread even more. Large crowds gathered to hear him and have their diseases cured. 16 But he would go away to places where he could be alone for prayer.

Jesus Forgives Sins(C)

17 One day when Yeshua was teaching, some Pharisees and experts in Moses’ Teachings were present. They had come from every village in Galilee and Judea and from Jerusalem. Yeshua had the power of the Lord to heal.

18 Some men brought a paralyzed man on a stretcher. They tried to take him into the house and put him in front of Yeshua. 19 But they could not find a way to get him into the house because of the crowd. So they went up on the roof. They made an opening in the tiles and let the man down on his stretcher among the people. (They lowered him in front of Yeshua.)

20 When Yeshua saw their faith, he said, “Sir, your sins are forgiven.” 21 The experts in Moses’ Teachings and the Pharisees thought, “Who is this man? He’s dishonoring God! Who besides God can forgive sins?”

22 Yeshua knew what they were thinking. So he said to them, “What are you thinking? 23 Is it easier to say, ‘Your sins are forgiven,’ or to say, ‘Get up and walk’? 24 I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins.” Then he said to the paralyzed man, “Get up, pick up your stretcher, and go home.”

25 The man immediately stood up in front of them and picked up the stretcher he had been lying on. Praising God, he went home.

26 Everyone was amazed and praised God. They were filled with awe and said, “We’ve seen things today we can hardly believe!”

Jesus Chooses Levi [Matthew] to Be a Disciple(D)

27 After that, Yeshua left. He saw a tax collector named Levi sitting in a tax office. Yeshua said to him, “Follow me!” 28 So Levi got up, left everything, and followed him.

29 Levi held a large reception at his home for Yeshua. A huge crowd of tax collectors and others were eating with them.

30 The Pharisees and their experts in Moses’ Teachings complained to Yeshua’s disciples. They asked, “Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?”

31 Yeshua answered them, “Healthy people don’t need a doctor; those who are sick do. 32 I’ve come to call sinners to change the way they think and act, not to call people who think they have God’s approval.”

Jesus Is Questioned about Fasting(E)

33 They said to him, “John’s disciples frequently fast and say prayers, and so do the disciples of the Pharisees. But your disciples eat and drink.”

34 Yeshua asked them, “Can you force wedding guests to fast while the groom is still with them? 35 The time will come when the groom will be taken away from them. At that time they will fast.”

36 He also used these illustrations: “No one tears a piece of cloth from a new coat to patch an old coat. Otherwise, the new cloth will tear the old. Besides, the patch from the new will not match the old. 37 People don’t pour new wine into old wineskins. If they do, the new wine will make the skins burst. The wine will run out, and the skins will be ruined. 38 Rather, new wine is to be poured into fresh skins.

39 “No one who has been drinking old wine wants new wine. He says, ‘The old wine is better!’”

Footnotes

  1. Luke 5:12 “Clean” refers to anything that Moses’ Teachings say is presentable to God.