Lucas 3
Reina-Valera 1960
Predicación de Juan el Bautista
(Mt. 3.1-12; Mr. 1.1-8; Jn. 1.19-28)
3 En el año decimoquinto del imperio de Tiberio César, siendo gobernador de Judea Poncio Pilato, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia, 2 y siendo sumos sacerdotes Anás y Caifás, vino palabra de Dios a Juan, hijo de Zacarías, en el desierto. 3 Y él fue por toda la región contigua al Jordán, predicando el bautismo del arrepentimiento para perdón de pecados, 4 como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías, que dice:
Voz del que clama en el desierto:
Preparad el camino del Señor;
Enderezad sus sendas.
5 Todo valle se rellenará,
Y se bajará todo monte y collado;
Los caminos torcidos serán enderezados,
Y los caminos ásperos allanados;
6 Y verá toda carne la salvación de Dios.(A)
7 Y decía a las multitudes que salían para ser bautizadas por él: ¡Oh generación de víboras!(B) ¿Quién os enseñó a huir de la ira venidera? 8 Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comencéis a decir dentro de vosotros mismos: Tenemos a Abraham por padre;(C) porque os digo que Dios puede levantar hijos a Abraham aun de estas piedras. 9 Y ya también el hacha está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto se corta y se echa en el fuego.(D)
10 Y la gente le preguntaba, diciendo: Entonces, ¿qué haremos? 11 Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos túnicas, dé al que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo. 12 Vinieron también unos publicanos para ser bautizados,(E) y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos? 13 Él les dijo: No exijáis más de lo que os está ordenado. 14 También le preguntaron unos soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dijo: No hagáis extorsión a nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestro salario.
15 Como el pueblo estaba en expectativa, preguntándose todos en sus corazones si acaso Juan sería el Cristo, 16 respondió Juan, diciendo a todos: Yo a la verdad os bautizo en agua; pero viene uno más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de su calzado; él os bautizará en Espíritu Santo y fuego. 17 Su aventador está en su mano, y limpiará su era, y recogerá el trigo en su granero, y quemará la paja en fuego que nunca se apagará.
18 Con estas y otras muchas exhortaciones anunciaba las buenas nuevas al pueblo. 19 Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por Juan a causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano, y de todas las maldades que Herodes había hecho, 20 sobre todas ellas, añadió además esta: encerró a Juan en la cárcel.(F)
El bautismo de Jesús
(Mt. 3.13-17; Mr. 1.9-11)
21 Aconteció que cuando todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fue bautizado; y orando, el cielo se abrió, 22 y descendió el Espíritu Santo sobre él en forma corporal, como paloma, y vino una voz del cielo que decía: Tú eres mi Hijo amado; en ti tengo complacencia.(G)
Genealogía de Jesús
(Mt. 1.1-17)
23 Jesús mismo al comenzar su ministerio era como de treinta años, hijo, según se creía, de José, hijo de Elí, 24 hijo de Matat, hijo de Leví, hijo de Melqui, hijo de Jana, hijo de José, 25 hijo de Matatías, hijo de Amós, hijo de Nahum, hijo de Esli, hijo de Nagai, 26 hijo de Maat, hijo de Matatías, hijo de Semei, hijo de José, hijo de Judá, 27 hijo de Joana, hijo de Resa, hijo de Zorobabel, hijo de Salatiel, hijo de Neri, 28 hijo de Melqui, hijo de Adi, hijo de Cosam, hijo de Elmodam, hijo de Er, 29 hijo de Josué, hijo de Eliezer, hijo de Jorim, hijo de Matat, 30 hijo de Leví, hijo de Simeón, hijo de Judá, hijo de José, hijo de Jonán, hijo de Eliaquim, 31 hijo de Melea, hijo de Mainán, hijo de Matata, hijo de Natán, 32 hijo de David, hijo de Isaí, hijo de Obed, hijo de Booz, hijo de Salmón, hijo de Naasón, 33 hijo de Aminadab, hijo de Aram, hijo de Esrom, hijo de Fares, hijo de Judá, 34 hijo de Jacob, hijo de Isaac, hijo de Abraham, hijo de Taré, hijo de Nacor, 35 hijo de Serug, hijo de Ragau, hijo de Peleg, hijo de Heber, hijo de Sala, 36 hijo de Cainán, hijo de Arfaxad, hijo de Sem, hijo de Noé, hijo de Lamec, 37 hijo de Matusalén, hijo de Enoc, hijo de Jared, hijo de Mahalaleel, hijo de Cainán, 38 hijo de Enós, hijo de Set, hijo de Adán, hijo de Dios.
Lucas 3
Traducción en lenguaje actual
Juan el Bautista
3 1-2 Juan el Bautista, el hijo de Zacarías, vivía en el desierto. Dios le habló allí, en el desierto, cuando Tiberio tenía ya quince años de ser el emperador romano y Poncio Pilato era el gobernador de la región de Judea. En ese tiempo Herodes Antipas gobernaba en la región de Galilea; por su parte Filipo, el hermano de Herodes, gobernaba en las regiones de Iturea y Traconítide; Lisanias gobernaba en la región de Abilene. Anás y Caifás eran los jefes de los sacerdotes del pueblo judío.
3 Juan fue entonces a la región cercana al río Jordán. Allí le decía a la gente: «¡Bautícense y vuélvanse a Dios! Sólo así Dios los perdonará.»
4 Mucho tiempo atrás, el profeta Isaías había escrito acerca de Juan:
«Alguien grita en el desierto:
“Prepárenle el camino a nuestro Dios.
¡Ábranle paso!
¡Que no encuentre estorbos!
5 ”Rellenen los valles,
y conviertan en llanura
la región montañosa.
Enderecen los caminos torcidos.
6 ¡Todo el mundo verá
al Salvador que Dios envía!”»
7 Mucha gente venía para que Juan los bautizara, y él les decía:
—¡Ustedes son unas víboras! ¿Creen que van a escaparse del castigo que Dios les enviará? 8 Muestren con su conducta que realmente han dejado de pecar. No piensen que van a salvarse sólo por ser descendientes de Abraham. Si Dios así lo quiere, hasta estas piedras las puede convertir en familiares de Abraham. 9 Cuando un árbol no produce buenos frutos, su dueño lo corta de raíz y lo quema. ¡Y Dios ya está listo para destruir a los que no hacen lo bueno!
10 La gente le preguntaba:
—Y entonces, ¿qué podemos hacer?
11 Él les respondía:
—El que tenga dos mantos, comparta uno con quien no tenga nada que ponerse. El que tenga comida, compártala con quien no tenga nada que comer.
12 Vinieron también unos cobradores de impuestos y le preguntaron a Juan:
—Maestro, ¿qué podemos hacer para salvarnos?
13 Juan les contestó:
—No le cobren a la gente más dinero del que debe pagar.
14 Unos soldados preguntaron:
—Juan, ¿qué podemos hacer nosotros?
Él les contestó:
—Ustedes amenazan a la gente y la obligan a que les dé dinero. Sólo así le prometen dejarla en paz. ¡No lo vuelvan a hacer, y quédense satisfechos con su salario!
15 Todos se admiraban y querían saber si Juan era el Mesías que esperaban. 16 Pero Juan les respondió:
—Yo los bautizo a ustedes con agua. Pero hay alguien que viene después de mí, y que es más poderoso que yo. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego. ¡Yo ni siquiera merezco ser su esclavo! 17 El que viene después de mí separará a los buenos de los malos. A los buenos los pondrá a salvo, y a los malos los echará en un fuego que nunca se apaga.
18 De este modo, y de otras maneras, Juan anunciaba las buenas noticias a la gente. 19 Además, reprendió a Herodes Antipas porque vivía con Herodías, la esposa de su hermano Filipo, y por todo lo malo que había hecho. 20 Pero a toda su maldad Herodes añadió otra mala acción: puso a Juan en la cárcel.
Juan bautiza a Jesús
21 Cuando Juan terminó de bautizar a todos, Jesús vino y también se bautizó. Mientras Jesús oraba, el cielo se abrió 22 y el Espíritu Santo bajó sobre él en forma de paloma. Luego se oyó una voz que desde el cielo decía: «Tú eres mi Hijo, a quien quiero mucho. Estoy muy contento contigo.»
Los antepasados de Jesús
23 Jesús comenzó a predicar cuando tenía unos treinta años y, según la gente, era hijo de José. Ésta es la lista de sus antepasados:
José,
Elí,
24 Matat,
Leví,
Melquí,
Janai,
José,
25 Matatías,
Amós,
Nahúm,
Eslí,
Nagai,
26 Máhat,
Matatías,
Semeí,
Josec,
Joiadá,
27 Johanán,
Resá,
Zorobabel,
Salatiel,
Nerí,
28 Melquí,
Adí,
Cosam,
Elmadam,
Er,
29 Jesús,
Eliézer,
Jorim,
Matat,
30 Leví,
Simeón,
Judá,
José,
Jonam,
Eliaquim,
31 Meleá,
Mená,
Matatá,
Natán,
32 David,
Jesé,
Obed,
Booz,
Sélah,
Nahasón,
33 Aminadab,
Admín,
Arní,
Hersón,
Fares,
Judá,
34 Jacob,
Isaac,
Abraham,
Térah,
Nahor,
35 Serug,
Ragau,
Péleg,
Éber,
Sélah,
36 Cainán,
Arfaxad,
Sem,
Noé,
Lámec,
37 Matusalén,
Henoc,
Jéred,
Mahalalel,
Cainán,
38 Enós,
Set,
Adán,
Dios mismo.
Luke 3
Christian Standard Bible
The Messiah’s Herald
3 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, while Pontius Pilate was governor of Judea,(A) Herod was tetrarch[a] of Galilee,(B) his brother Philip tetrarch of the region of Iturea and Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilene, 2 during the high priesthood of Annas(C) and Caiaphas,(D) God’s word came to John the son of Zechariah in the wilderness.(E) 3 He went into all the vicinity of the Jordan,(F) proclaiming a baptism of repentance for the forgiveness of sins,(G) 4 as it is written in the book of the words of the prophet Isaiah:
A voice of one crying out in the wilderness:
Prepare the way for the Lord;
make his paths straight!
5 Every valley will be filled,
and every mountain and hill will be made low;[b]
the crooked will become straight,
the rough ways smooth,
6 and everyone will see the salvation of God.[c](H)
7 He then said to the crowds who came out to be baptized by him, “Brood of vipers!(I) Who warned you to flee from the coming wrath?(J) 8 Therefore produce fruit(K) consistent with repentance. And don’t start saying to yourselves, ‘We have Abraham as our father,’(L) for I tell you that God is able to raise up children for Abraham from these stones. 9 The ax is already at the root of the trees. Therefore, every tree that doesn’t produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.”(M)
10 “What then should we do?” (N) the crowds were asking him.
11 He replied to them, “The one who has two shirts must share with someone who has none, and the one who has food must do the same.”(O)
12 Tax collectors(P) also came to be baptized, and they asked him, “Teacher, what should we do?” (Q)
13 He told them, “Don’t collect any more than what you have been authorized.”
14 Some soldiers also questioned him, “What should we do?”
He said to them, “Don’t take money from anyone by force or false accusation, and be satisfied with your wages.”
15 Now the people were waiting expectantly, and all of them were questioning in their hearts whether John might be the Messiah.(R) 16 John answered them all,(S) “I baptize you with water, but one who is more powerful than I am is coming. I am not worthy to untie the strap of his sandals. He will baptize you with[d] the Holy Spirit and fire. 17 His winnowing shovel(T) is in his hand to clear his threshing floor and gather the wheat into his barn,(U) but the chaff he will burn with fire that never goes out.”(V) 18 Then, along with many other exhortations, he proclaimed good news to the people. 19 But when John rebuked Herod the tetrarch(W) because of Herodias, his brother’s wife, and all the evil things he had done,(X) 20 Herod added this to everything else—he locked up John in prison.(Y)
The Baptism of Jesus
21 When all the people were baptized,(Z) Jesus also was baptized. As he was praying,(AA) heaven opened,(AB) 22 and the Holy Spirit descended on him in a physical appearance like a dove. And a voice came from heaven: “You are my beloved Son; with you I am well-pleased.”(AC)
The Genealogy of Jesus Christ
23 As he began his ministry, Jesus was about thirty years old and was thought to be the
son of Joseph,(AD) son of Heli,
24 son of Matthat, son of Levi,
son of Melchi, son of Jannai,
son of Joseph, 25 son of Mattathias,
son of Amos, son of Nahum,
son of Esli, son of Naggai,
26 son of Maath, son of Mattathias,
son of Semein, son of Josech,
son of Joda, 27 son of Joanan,
son of Rhesa, son of Zerubbabel,(AE)
son of Shealtiel, son of Neri,
28 son of Melchi, son of Addi,
son of Cosam, son of Elmadam,
son of Er, 29 son of Joshua,
son of Eliezer, son of Jorim,
son of Matthat, son of Levi,
30 son of Simeon, son of Judah,
son of Joseph, son of Jonam,
son of Eliakim, 31 son of Melea,
son of Menna, son of Mattatha,
son of Nathan, son of David,
32 son of Jesse,(AF) son of Obed,(AG)
son of Boaz, son of Salmon,[e]
son of Nahshon, 33 son of Amminadab,
son of Ram,[f] son of Hezron,
son of Perez,(AH) son of Judah,
34 son of Jacob, son of Isaac,
son of Abraham,(AI) son of Terah,
son of Nahor, 35 son of Serug,
son of Reu, son of Peleg,(AJ)
son of Eber, son of Shelah,
36 son of Cainan,[g] son of Arphaxad,
son of Shem, son of Noah,(AK)
son of Lamech, 37 son of Methuselah,
son of Enoch,(AL) son of Jared,
son of Mahalalel, son of Cainan,
38 son of Enos, son of Seth,
son of Adam, son of God.
Evanđelje po Luki 3
Knijga O Kristu
Ivan Krstitelj priprema put
3 Bila je petnaesta godina vladavine cara Tiberija. Poncije Pilat bio je upravitelj Judeje, Herod je vladao Galilejom, a njegov brat Filip Iturejom i Trahonitidom. Lizanije je vladao Abilenom.
2 Veliki svećenici bili su Ana i Kajfa. Bog tada progovori Ivanu, sinu Zaharijinu, u pustinji.
3 On zatim obiđe svu jordansku okolicu propovijedajući ljudima da se moraju krstiti da pokažu kako su se pokajali za svoje grijehe te da im Bog oprosti.
4 Kao što je napisao prorok Izaija, Ivan je bio
'glas koji viče u pustinji:
"Pripremite put za Gospodnji dolazak!
Poravnajte za njega staze!'
5 Neka se svaka udolina popuni,
a svaka gora i brijeg neka se slegne!
Neka se iskrivljeni putovi isprave,
a neravni izglade!
6 Tada će svi ljudi vidjeti Božje spasenje!'[a]
7 Ivan je govorio mnoštvu koje se dolazilo krstiti: 'Zmijska legla! Tko li vas je samo upozorio da pobjegnete Božjemu gnjevu koji stiže?
8 Dokažite svojim životom i djelima da ste se odvratili od grijeha i obratili Bogu.[b] Ne zavaravajte se da vam je dovoljno reći: "Mi smo Abrahamovi potomci!' jer vam kažem da Bog može i od ovoga kamenja Abrahamu podignuti djecu!
9 Sjekira Božjeg suda već je podignuta da u korijenu pasiječe stabla. Svako stablo koje ne daje dobrog roda bit će posječeno i bačeno u vatru.'
10 Mnoštvo ga nato počne pitati: 'Što trebamo činiti?'
11 'Tko ima dvije haljine, neka podijeli s onim tko nema nijednu. A tko ima hrane, neka je podijeli s onima koji nemaju.';
12 Došli su se krstiti čak i ubirači poreza[c] i upitali: 'Učitelju, što mi moramo činiti?'
13 'Ne utjerujte više
14 'A što mi trebamo činiti?' pitali su ga vojnici.'Ne postupajte ni s kim nasilno,' odgovori on, 'ne optužujte lažno nedužne i budite zadovoljni svojom plaćom.'
15 Narod je iščekivao Mesiju i svi su se u srcu pitali nije li možda Ivan taj.
16 Zato im Ivan svima reče: 'Ja vas krstim vodom, no dolazi netko mnogo veći od mene, toliko velik da mu ja nisam dostojan biti ni robom.[d] On će vas krstiti Svetim Duhom i ognjem.
17 Očistit će svoje gumno i odvojiti pljevu od pšenice; pšenicu će spremiti u svoju žitnicu, a pljevu sažeći neugasivim ognjem.'
18 Mnoge je takve opomene Ivan izrekao navješćujući ljudima Radosnu vijest.
19 A Heroda tetrarha Ivan je prekorio zbog toga što je živio sa ženom svojega brata, Herodijadom, te zbog brojnih drugih zlodjela
20 kojima Herod zatim pridoda još i ovo: baci Ivana u tamnicu.
Isusovo krštenje
21 Dok je Ivan krstio sav narod, krstio se i Isus. Kad se on molio, nebesa se otvore,
22 a Sveti se Duh u tjelesnome obličju goluba spusti na njega. S neba se začuje glas: 'Ti si moj ljubljeni Sin! Ti si moja radost!'
Isusovo rodoslovlje
23 Kad je započeo s javnom službom, Isusu je bilo otprilike trideset godina.
Držalo se da je Isus Josipov sin.
Josip je bio Elijev sin,
24 Eli je bio Matatov sin,
Matat je bio Levijev sin,
Levi je bio Malkijev sin,
Malki je bio Janajev sin,
Janaj je bio Josipov sin,
25 Josip je bio Matatijin sin,
Matatija je bio Amosov sin,
Amos je bio Naumov sin,
Naum je bio Heslijev sin,
Hesli je bio Nagajev sin,
26 Nagaj je bio Mahatov sin,
Mahat je bio Matatijin sin,
Matatija je bio Šimijev sin,
Šimij je bio Josehov sin,
Joseh je bio Jodin sin,
27 Joda je bio Johananov sin,
Johanan je bio Resin sin,
Resa je bio Zerubabelov sin,
Zerubabel je bio Šealtielov sin,
Šealtiel je bio Nerijev sin,
28 Neri je bio Malkijev sin,
Malki je bio Adijev sin,
Adi je bio Kosamov sin,
Kosam je bio Elmadamov sin,
Elmadam je bio Erov sin
29 Er je bio Jošuin sin,
Jošua je bio Eliezerov sin,
Eliezer je bio Jorimov sin,
Jorim je bio Matatov sin,
Matat je bio Levijev sin,
30 Levi je bio Šimunov sin,
Šimun je bio Judin sin,
Juda je bio Josipov sin,
Josip je bio Jonamov sin,
Jonam je bio Elijakimov sin,
31 Elijakim je bio Melejin sin,
Meleja je bio Menin sin,
Mena je bio Matatin sin,
Matata je bio Natanov sin,
Natan je bio Davidov sin,
32 David je bio Jišajev sin,
Jišaj je bio Obedov sin,
Obed je bio Boazov sin,
Boaz je bio Salin sin,
Sala je bio Nahšonov sin,
33 Nahšon je bio Aminadabov sin,
Aminadab je bio Adminov sin,
Admin je bio Arnijev sin,
Arni je bio Hesronov sin,
Hesron je bio Peresov sin,
Peres je bio Judin sin,
34 Juda je bio Jakovljev sin,
Jakov je bio Izakov sin,
Izak je bio Abrahamov sin,
Abraham je bio Terahov sin,
Terah je bio Nahorov sin,
35 Nahor je bio Serugov sin,
Serug je bio Reuov sin,
Reu je bio Pelegov sin,
Peleg je bio Eberov sin,
Eber je bio Šelahov sin,
36 Šelah je bio Kenanov sin,
Kenan je bio Arpakšadov sin,
Arpakšad je bio Šemov sin,
Šem je bio Noin sin,
Noa je bio Lamekov sin,
37 Lamek je bio Metušalahov sin,
Metušalah je bio Henokov sin,
Henok je bio Jeredov sin,
Jered je bio Mahalalelov sin,
Mahalalel je bio Kenanov sin,
38 Kenan je bio Enošev sin,
Enoš je bio Šetov sin,
Šet je bio Adamov sin,
Adam je bio Božji sin.
Footnotes
- Evanđelje po Luki 3:6 Izaija 40:3-5.
- Evanđelje po Luki 3:8 U grčkome: Rodite dakle plodom dostojnim obraćenja
- Evanđelje po Luki 3:12 U grčkome: carinici (koji su u to doba bili omraženi u narodu zbog suradnje s okupatorskim vlastima i zbog toga što su iznuđivali novac od siromašnoga puka).
- Evanđelje po Luki 3:16 U grčkome: odvezati sandale.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Copyright © 2000 by United Bible Societies
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Knijga O Kristu (Croatian New Testament)
Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
