Lucas 3:14-16
Nueva Versión Internacional (Castilian)
14 ―Y nosotros, ¿qué debemos hacer? —le preguntaron unos soldados.
―No extorsionéis a nadie ni hagáis denuncias falsas; más bien, conformaos con lo que os pagan.
15 La gente estaba a la expectativa, y todos se preguntaban si acaso Juan sería el Cristo.
16 ―Yo os bautizo con[a] agua —les respondió Juan a todos—. Pero está por llegar uno más poderoso que yo, a quien ni siquiera merezco desatarle la correa de sus sandalias. Él os bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.
Read full chapterFootnotes
- 3:16 con. Alt. en.
Lucas 3:14-16
Nueva Versión Internacional
14 —Y nosotros, ¿qué debemos hacer? —preguntaron unos soldados.
Y les dijo:
—No extorsionen a nadie ni hagan denuncias falsas; más bien confórmense con lo que les pagan.
15 La gente estaba a la expectativa y todos se preguntaban si acaso Juan sería el Cristo.
16 —Yo los bautizo a ustedes con[a] agua —respondió Juan a todos—. Pero está por llegar uno más poderoso que yo, a quien ni siquiera merezco desatarle la correa de sus sandalias. Él los bautizará con el Espíritu Santo y con fuego.
Read full chapterFootnotes
- 3:16 con. Alt. en.
Luke 3:14-16
The Voice
Soldiers: 14 What about us? What should we do to show true change?
John the Baptist: Don’t extort money from people by throwing around your power or making false accusations, and be content with your pay.
15 John’s bold message seized public attention, and many began wondering if John might himself be the Anointed One promised by God.
John the Baptist: 16 I baptize[a] you with water, but One is coming—One far more powerful than I, One whose sandals I am not worthy to untie—who will baptize[b] you with the Holy Spirit and with fire.
Luke 3:14-16
New International Version
14 Then some soldiers asked him, “And what should we do?”
He replied, “Don’t extort money and don’t accuse people falsely(A)—be content with your pay.”
15 The people were waiting expectantly and were all wondering in their hearts if John(B) might possibly be the Messiah.(C) 16 John answered them all, “I baptize you with[a] water.(D) But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptize you with[b] the Holy Spirit and fire.(E)
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® (Castellano) © 1999, 2005, 2017 por Biblica, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

