Lucas 15
Palabra de Dios para Todos
Alegría en el cielo
(Mt 18:12-14)
15 Muchos cobradores de impuestos y pecadores se acercaban a Jesús para escucharlo. 2 Los fariseos y los expertos de la ley empezaron a quejarse: «Este hombre[a] recibe bien a los pecadores, y hasta come con ellos».
3 Entonces Jesús les contó esta historia: 4 «Supongamos que uno de ustedes tiene 100 ovejas y pierde una de ellas, ¿acaso no dejará solas a las otras 99 en el campo para ir en busca de la que se le ha perdido hasta encontrarla? 5 Cuando la encuentra, con gozo la pone sobre sus hombros, 6 y al llegar a casa, llama a todos sus amigos y vecinos diciéndoles: “¡Alégrense conmigo porque encontré la oveja que se me había perdido!” 7 Les digo que de la misma manera, habrá más alegría en el cielo por un pecador que cambia su vida que por 99 personas buenas que no necesitan hacerlo.
8 »Supongan que una mujer tiene diez monedas[b] y pierde una de ellas. ¿Qué hace entonces? Toma una lámpara, limpia toda la casa y busca por todas partes hasta encontrarla. 9 Cuando la encuentra, llama a sus amigos y vecinos, y les dice: “¡Alégrense conmigo porque encontré la moneda que se me había perdido!” 10 Les digo que así también se alegran los ángeles de Dios cuando un pecador cambia su vida».
El hijo que se fue de la casa
11 Entonces Jesús dijo: «Había un hombre que tenía dos hijos. 12 El menor le dijo: “Padre, quiero que me des ahora la parte de tus posesiones que sería mi herencia”. Entonces dividió entre sus dos hijos todo lo que tenía. 13 No mucho tiempo después, el hijo menor recogió todo lo suyo y se fue a un país lejano. Estando en ese país, el hijo menor malgastó todo su dinero llevando una vida descontrolada. 14 Cuando ya había gastado todo, hubo una escasez de comida en ese país, y él empezó a pasar necesidad. 15 Buscó trabajo con un hombre de ese país, quien lo mandó a trabajar en el campo alimentando a los cerdos. 16 El hijo tenía tanta hambre que hasta quería comer lo que comían los cerdos, pero nadie le daba nada. 17 Finalmente cayó en cuenta de que había sido muy tonto y se dijo: “¡Todos los trabajadores de mi padre tienen suficiente comida, y yo estoy aquí muriéndome de hambre! 18 Iré a la casa de mi padre, y le diré: Padre, he pecado contra Dios y contra ti. 19 Ya no merezco llamarme tu hijo; déjame ser como uno de tus trabajadores”. 20 Entonces el hijo regresó a la casa de su padre.
»Mientras el hijo todavía estaba muy lejos de casa, su padre lo vio y tuvo compasión de él. Salió corriendo a su encuentro y le dio la bienvenida con besos y abrazos. 21 El hijo le dijo: “Padre, he pecado contra Dios y contra ti. No merezco llamarme tu hijo”. 22 Pero el padre les dijo a sus siervos: “¡Apresúrense! Vístanlo con la mejor ropa. También pónganle un anillo y sandalias. 23 Maten el mejor ternero y prepárenlo. ¡Celebremos y comamos! 24 Mi hijo estaba muerto y ha vuelto a vivir; estaba perdido y ha sido encontrado”. Y empezaron la fiesta.
25 »El hermano mayor estaba en el campo y al acercarse a la casa, escuchó la música del baile. 26 Entonces llamó a uno de los siervos y le preguntó: “¿Qué es todo esto?” 27 El siervo le dijo: “Tu hermano ha vuelto y tu padre mandó preparar el mejor ternero porque lo recuperó sano y salvo”. 28 El hijo mayor se enojó mucho y no quiso entrar. Entonces el padre salió a pedirle que entrara. 29 Pero él le respondió a su padre: “Yo he trabajado para ti todos estos años, no he dejado de obedecerte, y nunca me has dado ni un cabrito para celebrar con mis amigos. 30 En cambio, cuando llega ese hijo tuyo, que ha malgastado tu dinero con prostitutas, haces matar para él el mejor ternero”.
31 »El padre le dijo: “Hijo mío, tú siempre estás conmigo y todo lo que tengo es tuyo. 32 Pero tenemos que celebrar y estar felices, porque tu hermano estaba muerto y ha vuelto a vivir, estaba perdido y ha sido encontrado”».
Luke 15
Evangelical Heritage Version
The Lost Sheep
15 All the tax collectors and sinners were coming to Jesus to hear him. 2 But the Pharisees and the experts in the law were complaining, “This man welcomes sinners and eats with them.”
3 He told them this parable: 4 “Which one of you, if you had one hundred sheep and lost one of them, would not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the one that was lost until he finds it? 5 And when he finds it, he joyfully puts it on his shoulders 6 and goes home. Then he calls together his friends and his neighbors, telling them, ‘Rejoice with me, because I have found my lost sheep!’ 7 I tell you, in the same way there will be more joy in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous people who do not need to repent.
The Lost Coin
8 “Or what woman who has ten silver coins,[a] if she loses one coin, would not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it? 9 And when she finds it, she calls together her friends and neighbors and says, ‘Rejoice with me, because I have found the lost coin.’ 10 In the same way, I tell you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents.”
The Lost Son
11 Jesus said, “A certain man had two sons. 12 The younger of them said to his father, ‘Father, give me my share of the estate.’ So he divided his property between them. 13 Not many days later, the younger son gathered together all that he had and traveled to a distant country. There he wasted his wealth with reckless living. 14 After he had spent everything, there was a severe famine in that country, and he began to be in need. 15 He went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs. 16 He would have liked to fill his stomach with the carob pods that the pigs were eating, but no one gave him anything.
17 “When he came to his senses, he said, ‘How many of my father’s hired servants have more than enough bread, and I am dying from hunger! 18 I will get up, go to my father, and tell him, “Father, I have sinned against heaven and in your sight. 19 I am no longer worthy to be called your son. Make me like one of your hired servants.”’
20 “He got up and went to his father. While he was still far away, his father saw him and was filled with compassion. He ran, hugged his son, and kissed him. 21 The son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven and in your sight. I am no longer worthy to be called your son.’
22 “But the father said to his servants, ‘Quick, bring out the best robe and put it on him. Put a ring on his finger and sandals on his feet. 23 Bring the fattened calf and kill it. Let us eat and celebrate, 24 because this son of mine was dead and is alive again. He was lost and is found.’ Then they began to celebrate.
25 “His older son was in the field. As he approached the house, he heard music and dancing. 26 He called one of the servants and asked what was going on. 27 The servant told him, ‘Your brother is here! Your father killed the fattened calf, because he has received him back safe and sound.’ 28 The older brother was angry and refused to go in. His father came out and began to plead with him.
29 “He answered his father, ‘Look, these many years I’ve been serving you, and I never disobeyed your command, but you never gave me even a young goat so that I could celebrate with my friends. 30 But when this son of yours arrived after wasting your property with prostitutes, you killed the fattened calf for him!’
31 “The father said to him, ‘Son, you are always with me, and all that I have is yours. 32 But it was fitting to celebrate and be glad, because this brother of yours was dead and is alive again. He was lost and is found.’”
Footnotes
- Luke 15:8 These silver coins were Greek drachmas, each worth about a day’s wage.
© 2005, 2015 Bible League International
The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.