Add parallel Print Page Options

32 Jesús les contestó:

— Id y decidle a ese zorro: “Has de saber que yo expulso demonios y curo enfermos hoy y mañana, y al tercer día culminaré la tarea”. 33 Pero entre tanto, hoy, mañana y pasado mañana tengo que seguir mi camino, porque no es posible que un profeta muera fuera de Jerusalén. 34 ¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los mensajeros que Dios te envía! ¡Cuántas veces he querido reunir a tus hijos como la gallina reúne a sus pollitos bajo las alas, y vosotros os negasteis!

Read full chapter

32 耶稣说:“你们去告诉那个狐狸,‘今天和明天,我要继续赶鬼治病,到第三天,我的任务就完成了。’ 33 无论如何,今天、明天和后天我必须继续前行,因为先知不能死在耶路撒冷以外的地方。

34 “耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常杀害先知,又用石头打死派到你那里的使者。我多次想要招聚你的儿女,像母鸡将小鸡招聚在翅膀底下,可是你们却不肯。

Read full chapter

32 He said to them, “Go tell that fox, ‘Look, I’m driving out demons and performing healings today and tomorrow, and on the third day I will complete my work.’[a](A) 33 Yet it is necessary that I(B) travel today, tomorrow, and the next day, because it is not possible for a prophet(C) to perish(D) outside of Jerusalem.

Jesus’s Lamentation over Jerusalem

34 “Jerusalem, Jerusalem,(E) who kills the prophets and stones(F) those who are sent to her.(G) How often I wanted to gather your children(H) together, as a hen gathers her chicks under her wings,(I) but you were not willing!(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:32 Lit I will be finished