Lucas 11
Almeida Revista e Corrigida 2009
A Oração Dominical(A)
11 E aconteceu que, estando ele a orar num certo lugar, quando acabou, lhe disse um dos seus discípulos: Senhor, ensina-nos a orar, como também João ensinou aos seus discípulos. 2 E ele lhes disse: Quando orardes, dizei: Pai, santificado seja o teu nome; venha o teu Reino; 3 dá-nos cada dia o nosso pão cotidiano; 4 perdoa-nos os nossos pecados, pois também nós perdoamos a qualquer que nos deve; e não nos conduzas em tentação, mas livra-nos do mal.
A parábola do amigo importuno
5 Disse-lhes também: Qual de vós terá um amigo e, se for procurá-lo à meia-noite, lhe disser: Amigo, empresta-me três pães, 6 pois que um amigo meu chegou a minha casa, vindo de caminho, e não tenho o que apresentar-lhe; 7 se ele, respondendo de dentro, disser: Não me importunes; já está a porta fechada, e os meus filhos estão comigo na cama; não posso levantar-me para tos dar. 8 Digo-vos que, ainda que se não levante a dar-lhos por ser seu amigo, levantar-se-á, todavia, por causa da sua importunação e lhe dará tudo o que houver mister.
9 E eu vos digo a vós: Pedi, e dar-se-vos-á; buscai, e achareis; batei, e abrir-se-vos-á; 10 porque qualquer que pede recebe; e quem busca acha; e a quem bate, abrir-se-lhe-á. 11 E qual o pai dentre vós que, se o filho lhe pedir pão, lhe dará uma pedra? Ou também, se lhe pedir peixe, lhe dará por peixe uma serpente? 12 Ou também, se lhe pedir um ovo, lhe dará um escorpião? 13 Pois, se vós, sendo maus, sabeis dar boas dádivas aos vossos filhos, quanto mais dará o Pai celestial o Espírito Santo àqueles que lho pedirem?
A blasfêmia dos fariseus(B)
14 E estava ele expulsando um demônio, o qual era mudo. E aconteceu que, saindo o demônio, o mudo falou; e maravilhou-se a multidão. 15 Mas alguns deles diziam: Ele expulsa os demônios por Belzebu, príncipe dos demônios. 16 E outros, tentando-o, pediam-lhe um sinal do céu. 17 Mas, conhecendo ele os seus pensamentos, disse-lhes: Todo reino dividido contra si mesmo será assolado; e a casa dividida contra si mesma cairá. 18 E, se também Satanás está dividido contra si mesmo, como subsistirá o seu reino? Pois dizeis que eu expulso os demônios por Belzebu. 19 E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam vossos filhos? Eles, pois, serão os vossos juízes. 20 Mas, se eu expulso os demônios pelo dedo de Deus, certamente, a vós é chegado o Reino de Deus. 21 Quando o valente guarda, armado, a sua casa, em segurança está tudo quanto tem. 22 Mas, sobrevindo outro mais valente do que ele e vencendo-o, tira-lhe toda a armadura em que confiava e reparte os seus despojos. 23 Quem não é comigo é contra mim; e quem comigo não ajunta espalha.
24 Quando o espírito imundo tem saído do homem, anda por lugares secos, buscando repouso; e, não o achando, diz: Tornarei para minha casa, de onde saí. 25 E, chegando, acha-a varrida e adornada. 26 Então, vai e leva consigo outros sete espíritos piores do que ele; e, entrando, habitam ali; e o último estado desse homem é pior do que o primeiro.
27 E aconteceu que, dizendo ele essas coisas, uma mulher dentre a multidão, levantando a voz, lhe disse: Bem-aventurado o ventre que te trouxe e os peitos em que mamaste! 28 Mas ele disse: Antes, bem-aventurados os que ouvem a palavra de Deus e a guardam.
O sinal do profeta Jonas(C)
29 E, ajuntando-se a multidão, começou a dizer: Maligna é esta geração; ela pede um sinal; e não lhe será dado outro sinal, senão o sinal do profeta Jonas. 30 Porquanto assim como Jonas foi sinal para os ninivitas, assim o Filho do Homem o será também para esta geração. 31 A rainha do Sul se levantará no Dia do Juízo com os homens desta geração e os condenará; pois até dos confins da terra veio ouvir a sabedoria de Salomão; e eis aqui está quem é maior do que Salomão. 32 Os homens de Nínive se levantarão no Dia do Juízo com esta geração e a condenarão; pois se converteram com a pregação de Jonas; e eis aqui está quem é maior do que Jonas.
A candeia do corpo(D)
33 E ninguém, acendendo uma candeia, a põe em oculto, nem debaixo do alqueire, mas no velador, para que os que entram vejam a luz. 34 A candeia do corpo é o olho. Sendo, pois, o teu olho simples, também todo o teu corpo será luminoso; mas, se for mau, também o teu corpo será tenebroso. 35 Vê, pois, que a luz que em ti há não sejam trevas. 36 Se, pois, todo o teu corpo é luminoso, não tendo em trevas parte alguma, todo será luminoso, como quando a candeia te alumia com o seu resplendor.
Jesus censura os fariseus e os escribas(E)
37 E, estando ele ainda falando, rogou-lhe um fariseu que fosse jantar com ele; e, entrando, assentou-se à mesa. 38 Mas o fariseu admirou-se, vendo que se não lavara antes do jantar. 39 E o Senhor lhe disse: Agora, vós, fariseus, limpais o exterior do copo e do prato, mas o vosso interior está cheio de rapina e maldade. 40 Loucos! O que fez o exterior não fez também o interior? 41 Dai, antes, esmola do que tiverdes, e eis que tudo vos será limpo. 42 Mas ai de vós, fariseus, que dizimais a hortelã, e a arruda, e toda hortaliça e desprezais o Juízo e o amor de Deus! Importava fazer essas coisas e não deixar as outras. 43 Ai de vós, fariseus, que amais os primeiros assentos nas sinagogas e as saudações nas praças! 44 Ai de vós, escribas e fariseus hipócritas, que sois como as sepulturas que não aparecem, e os homens que sobre elas andam não o sabem!
45 E, respondendo um dos doutores da lei, disse-lhe: Mestre, quando dizes isso também nos afrontas a nós. 46 E ele lhe disse: Ai de vós também, doutores da lei, que carregais os homens com cargas difíceis de transportar, e vós mesmos nem ainda com um dos vossos dedos tocais essas cargas! 47 Ai de vós que edificais os sepulcros dos profetas, e vossos pais os mataram! 48 Bem testificais, pois, que consentis nas obras de vossos pais; porque eles os mataram, e vós edificais os seus sepulcros. 49 Por isso, diz também a sabedoria de Deus: Profetas e apóstolos lhes mandarei; e eles matarão uns e perseguirão outros; 50 para que desta geração seja requerido o sangue de todos os profetas que, desde a fundação do mundo, foi derramado; 51 desde o sangue de Abel até ao sangue de Zacarias, que foi morto entre o altar e o templo; assim, vos digo, será requerido desta geração. 52 Ai de vós, doutores da lei, que tirastes a chave da ciência! Vós mesmos não entrastes e impedistes os que entravam.
53 E, dizendo-lhes ele isso, começaram os escribas e os fariseus a apertá-lo fortemente e a fazê-lo falar acerca de muitas coisas, 54 armando-lhe ciladas, a fim de apanharem da sua boca alguma coisa para o acusarem.
Lucas 11
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Jesus ensina sobre a oração
(Mt 6.9-15; 7.7-11)
11 Numa ocasião, Jesus estava orando em certo lugar. Quando terminou, um de seus discípulos lhe disse:
—João ensinou aos seus discípulos a orar. Ensine-nos também a orar, Senhor.
2 Então Jesus lhes disse:
—Quando vocês orarem, digam:
“Pai, que o seu nome sempre permaneça santo.
Que o seu reino venha a nós.
3 Dê-nos todos os dias o alimento que precisamos.
4 Perdoe os nossos pecados,
assim como nós também perdoamos aos que pecam contra nós.
Não nos deixe cair em tentação”.
A necessidade de pedir a Deus sem cessar
5 Depois Jesus lhes disse:
—Suponha que você tivesse um amigo e que, numa ocasião, à meia-noite, você fosse até a casa dele e dissesse: “Amigo! Eu preciso que me empreste três pães, 6 pois um amigo meu acabou de chegar de viagem e não tenho nada para lhe oferecer”.
7 —E suponham que ele responda lá de dentro desta maneira: “Não me aborreça! A porta está trancada e tanto eu como meus filhos já estamos deitados. Não vou levantar agora para lhe dar nada!”
8 —Eu lhes digo que, mesmo que ele não se levante para lhe dar alguma coisa por ser seu amigo, ele se levantará e lhe dará tudo de que você precisa, por causa da sua insistência que não conhece limites.
9 Por isso eu lhes digo: Não desistam de estar sempre pedindo porque Deus lhes dará; não desistam de estar sempre procurando porque vocês acharão; não desistam de estar sempre batendo na porta porque Deus lhes abrirá a porta. 10 Pois todo aquele que fica pedindo, recebe; todo aquele que fica procurando, acha; e a porta se abre para todo aquele que fica batendo.
11 Qual de vocês, que é pai, dará uma cobra a seu filho quando este lhe pedir um peixe? 12 Ou dará um escorpião a seu filho quando este lhe pedir um ovo? 13 Ora, se até mesmo vocês, que são maus, sabem dar coisas boas aos seus filhos, quanto mais o Pai que está no céu dará o Espírito Santo aos que lhe pedirem!
O poder de Jesus vem de Deus
(Mt 12.22-30; Mc 3.20-27)
14 Jesus estava expulsando de um homem um demônio que o tinha deixado mudo. Assim que o demônio foi expulso, o homem começou a falar e a multidão ficou muito admirada. 15 Mas alguns diziam:
—Ele expulsa os demônios pelo poder de Belzebu, o chefe dos demônios!
16 Outros, porém, para o colocarem à prova, lhe pediam um sinal do céu. 17 Mas Jesus conhecia os pensamentos deles e disse:
—Se um reino está dividido e suas partes lutam entre si, esse reino está condenado à destruição. E se uma família está dividida em grupos que lutam entre si, também será destruída. 18 Se Satanás está dividido contra si mesmo, como vocês disseram, como pode o seu reino continuar a existir? Eu faço esta pergunta porque vocês disseram que eu expulso demônios pelo poder de Belzebu. 19 E se é verdade que eu expulso demônios pelo poder de Belzebu, então pelo poder de quem é que os expulsam aqueles que seguem a vocês? Assim, os seus próprios seguidores provam que vocês estão completamente errados. 20 Mas, se eu expulso os demônios pelo poder de Deus, isso prova que o reino de Deus chegou até vocês.
21 —Quando um homem forte e bem armado guarda a sua própria casa, todos os seus bens estão seguros. 22 Mas quando alguém mais forte do que ele o ataca e vence, leva todas as armas em que ele confiava, e reparte todos os bens que tomou dele. 23 Aquele que não está a meu favor, está contra mim; e aquele que não me ajuda a ajuntar, espalha.
O perigo do vazio espiritual
(Mt 12.43-45)
24 Quando um demônio sai de uma pessoa, ele atravessa lugares desertos à procura de descanso e, quando não o encontra, diz: “Voltarei para a casa de onde vim”. 25 Quando ele volta, encontra a casa varrida e bem arrumada. 26 Então, sai e vai buscar mais sete demônios piores do que ele e ali vão viver. Assim, o último estado daquela pessoa se torna ainda pior do que o primeiro.
Felizes os que ouvem
27 Enquanto dizia estas coisas, uma mulher que estava no meio da multidão falou bem alto:
—Feliz é a mulher que o deu à luz e que o amamentou!
28 Mas ele lhe disse:
—Muito mais felizes são aqueles que ouvem a palavra de Deus e a obedecem!
Algumas pessoas duvidam da autoridade de Jesus
(Mt 12.38-42; Mc 8.12)
29 Uma grande multidão se juntava e ele disse:
—Esta geração é má! Ela anda à procura de sinais, mas nenhum sinal lhe será dado, a não ser o sinal dado a Jonas[a]. 30 Assim como Jonas foi um sinal para os habitantes de Nínive, também o Filho do Homem será um sinal para esta geração. 31 No dia do julgamento, a Rainha do Sul[b] vai se levantar com as pessoas desta geração e vai condená-las, pois ela veio de muito longe para ouvir a sabedoria de Salomão. E eu afirmo que quem[c] está aqui agora é superior a Salomão. 32 No dia do julgamento, o povo da cidade de Nínive vai se levantar com as pessoas desta geração e vai condená-las, pois o povo mudou a sua forma de pensar e de viver quando ouviu a mensagem de Jonas. E eu afirmo que quem está aqui agora é superior a Jonas.
A luz do corpo
(Mt 5.15; 6.22-23)
33 Ninguém acende um lampião e o coloca onde ninguém o possa ver, ou debaixo de uma bacia. Ao contrário, colocam-no em cima de uma mesa, para que todos os que entrem enxerguem bem. 34 Os seus olhos são a fonte de luz para o corpo. Se os seus olhos forem bons, todo o seu corpo ficará cheio de luz. Mas se os seus olhos forem maus, todo o seu corpo estará na escuridão.[d] 35 Portanto, tome cuidado para que a luz que há em você não vire escuridão. 36 Pois se todo o seu corpo estiver cheio de luz e sem nenhuma escuridão, você poderá ver tudo claramente, como se um lampião iluminasse a você com sua luz.
Jesus critica os fariseus e os professores da lei
(Mt 23.1-36; Mc 12.38-40; Lc 20.45-47)
37 Quando Jesus acabou de falar, um fariseu o convidou para comer com ele. Jesus entrou e se sentou. 38 O fariseu o estava observando e ficou admirado por Jesus não ter lavado as mãos[e] antes da refeição. 39 Então, o Senhor lhe disse:
—Vocês, fariseus, limpam o copo e o prato por fora, mas por dentro vocês estão cheios de violência e maldade. 40 Tolos! Quem fez o lado de fora não foi o mesmo que fez o lado de dentro? 41 Deem o que está do lado de dentro aos pobres e então tudo ficará limpo para vocês. 42 Ai de vocês, fariseus, porque dão um décimo da hortelã, da arruda e de todas as outras hortaliças,[f] mas se descuidam de tratar as pessoas com justiça e de amar a Deus. Vocês devem fazer aquelas primeiras coisas sem se descuidarem destas últimas. 43 Ai de vocês, fariseus, porque gostam dos lugares de maior importância nas sinagogas e de serem saudados em lugares públicos. 44 Ai de vocês, porque são como túmulos que ninguém vê e, sobre os quais, as pessoas passam por cima sem saber.
45 Então, um dos professores da lei lhe disse:
—Mestre, falando assim o senhor nos ofende também.
46 E ele então respondeu:
—Ai de vocês também, professores da lei, porque põem cargas tão pesadas sobre as costas das pessoas que elas mal podem carregar, mas vocês mesmos nem com um dedo querem tocar nestas cargas. 47 Ai de vocês, porque fazem túmulos para os profetas que os pais de vocês mataram. 48 Dessa forma vocês testemunham e até mesmo aprovam os atos dos pais de vocês, pois eles os mataram, mas vocês lhes fizeram os túmulos. 49 Foi também por esse motivo que Deus disse na sua sabedoria: “Eu lhes enviarei profetas e apóstolos. Eles matarão alguns e perseguirão outros”. 50 Assim, esta geração pagará pela morte de todos os profetas que foram assassinados desde o princípio do mundo, 51 desde a morte de Abel até à morte de Zacarias,[g] que foi morto entre o altar e a casa de Deus. Assim, eu afirmo a vocês que esta geração terá que pagar por estas mortes.
52 —Ai de vocês, professores da lei, porque vocês não permitem que se tenha um conhecimento correto da Lei de Deus devido à interpretação errada que vocês fazem de dita Lei. Vocês mesmos não aprendem e até mesmo impedem a outros de aprender. 53 Quando ele foi embora, os professores da lei e os fariseus começaram a atacá-lo e a exigir respostas sobre vários assuntos, 54 sempre à procura de uma maneira para pegá-lo em alguma coisa errada que ele dissesse.
Footnotes
- 11.29 Jonas Os três dias que Jonas esteve no estômago de um peixe muito grande são como os três dias que Jesus esteve no túmulo.
- 11.31 a Rainha do Sul Ler 1Rs 10.1-3.
- 11.31 quem Literalmente, “o que”. Também no versículo 32.
- 11.34 Literalmente, “A lâmpada do corpo é o teu olho. Quando o teu olho é sincero, também todo o teu corpo será luminoso; mas, se for mau, também o teu corpo será tenebroso”.
- 11.38 lavado as mãos Lavar as mãos ou mesmo o corpo todo era um costume religioso Judeu que os Fariseus acreditavam ser muito importante.
- 11.42 dão um décimo (…) hortaliças A lei de Moisés requeria que os Israelitas compartilhassem do seu suprimento de alimentos pela oferta a Deus de um décimo dos seus grãos do campo e dos animais de fazenda (ver Lv 27.30-32; Dt 26.12). Nessa oferta não figuravam as pequenas plantas de jardim como as que são mencionadas aqui. Os fariseus, então, estavam dando mais do que era requerido para estarem certos de não estar desobedecendo à lei.
- 11.51 Abel, Zacarias O primeiro e o último homem assassinados, segundo o Antigo Testamento hebraico. Ver Gn 4.8-11 and 2Cr 24.20-25.
路加福音 11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
教導門徒禱告
11 有一天,耶穌在某地禱告完畢,有個門徒對祂說:「主啊,請教導我們禱告,像約翰教他的門徒一樣。」
2 耶穌對他們說:「你們應該這樣禱告,
『天父,願人都尊崇你的聖名,
願你的國度降臨,
願你的旨意在地上成就,
就像在天上成就一樣[a]。
3 願你天天賜給我們日用的飲食。
4 求你饒恕我們的罪,
因為我們也饒恕那些虧欠我們的人。
不要讓我們遇見誘惑,
拯救我們脫離那惡者[b]。』」
5 耶穌又對他們說:「假設你在半夜跑去朋友家請求說,『朋友,請借給我三個餅吧, 6 因為有一位朋友遠道而來,我家沒有什麼可以招待他。』 7 那個人在屋裡應聲說,『請別打攪我,門已經鎖上了,我和孩子們也已經上床了,我不能起來給你拿餅。』
8 「我告訴你們,那人雖不念朋友之情,但是倘若你不肯甘休,繼續請求,他最終會起來滿足你的願望。
9 「我告訴你們,祈求,就會給你們;尋找,就會尋見;叩門,就會給你們開門。 10 因為凡祈求的,就得到;尋找的,就尋見;叩門的,就給他開門。
11 「你們中間做父親的,如果孩子要餅,你會給他石頭嗎?[c]要魚,你會給他蛇嗎? 12 要雞蛋,你會給他蠍子嗎? 13 你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,天父豈不更要賜聖靈給那些求祂的人嗎?」
耶穌和別西卜
14 有一次,耶穌趕出一個使人啞巴的鬼。鬼一出去,啞巴就能說話了,大家都很驚奇。 15 有人卻說:「祂是靠鬼王別西卜趕鬼。」 16 還有些人想試探耶穌,要求祂行個神蹟證明自己是上帝派來的。
17 耶穌知道他們的心思,就說:「一個國內部自相紛爭,必然滅亡;一個家內部自相紛爭,必然崩潰。 18 同樣,若撒旦內部自相紛爭,牠的國怎能維持呢?你們說我是靠別西卜趕鬼, 19 若我是靠別西卜趕鬼,你們的子弟又是靠誰趕鬼呢?因此,他們要審判你們。 20 但若我是靠上帝的能力趕鬼,就是上帝的國已降臨在你們中間了。
21 「壯漢全副武裝地看守自己的住宅,他的財物會很安全。 22 但是,來了一個比他更強壯的人,把他制伏後,奪去他所依靠的武裝,並把他搶來的東西分給了人。 23 誰不與我為友,就是與我為敵;誰不和我一起收聚,就是故意拆散。
24 「有個污鬼離開了牠以前所附的人,在乾旱無水之地四處遊蕩,尋找安歇之處,卻沒有找到。於是牠說,『我要回到老地方。』 25 牠回去後,看見裡面打掃得又乾淨又整齊, 26 就去帶來了七個比自己更邪惡的鬼一起住在那裡。那人的下場比從前更慘了。」
誰更有福
27 耶穌說話的時候,人群中有個婦人高喊:「生你養你的人真有福啊!」
28 耶穌回答說:「但那聽了上帝的話又去遵行的人更有福。」
可悲的邪惡世代
29 這時聚集的人越來越多,耶穌說:「這是一個邪惡的世代,人們只想看神蹟,但除了約拿的神蹟以外,再沒有神蹟給他們看。 30 正如約拿成了尼尼微人的神蹟,人子也要成為這世代的神蹟。
31 「在審判的日子,南方的女王和這世代的人都要起來[d],她要定這個世代的罪,因為她曾不遠千里來聽所羅門王的智言慧語。看啊!這裡有一位比所羅門王更偉大。
32 「在審判的日子,尼尼微人和這世代的人都要起來,尼尼微人要定這個世代的罪,因為他們聽到約拿的宣告,就悔改了。看啊!這裡有一位比約拿更偉大。
燈的比喻
33 「沒有人點了燈卻將它放在地窖裡或斗底下,人總是把燈放在燈臺上,讓進來的人可以看見光。 34 你的眼睛就是身體的燈,你的眼睛明亮,全身就光明;你的眼睛昏花,全身就黑暗。 35 因此要小心,不要讓你心裡的光變為黑暗。 36 如果你全身光明、毫無黑暗,你整個人就熠熠生輝,好像有燈光照在你身上。」
譴責法利賽人
37 耶穌說完這番話後,有一個法利賽人來請祂吃飯,祂便應邀入席。 38 這位法利賽人看見耶穌飯前沒有行猶太人洗手的禮儀,十分詫異。 39 主對他說:「你們法利賽人洗淨杯盤的外面,你們裡面卻充滿了貪婪和邪惡。 40 愚蠢的人啊,人裡外不都是上帝所創造的嗎? 41 只要你們發自內心地去施捨,一切對你們都是潔淨的。
42 「法利賽人啊,你們有禍了!你們將薄荷、茴香、各樣蔬菜獻上十分之一,卻忽略了上帝的公義和仁愛。後者是你們本該做的,前者也不可忽略。
43 「法利賽人啊,你們有禍了!你們喜歡在會堂裡坐首位,又喜歡在街市上聽到別人的問候。 44 你們有禍了!因為你們就像沒有墓碑的墳墓,人們從上面走過也不知道。」
譴責律法教師
45 一位律法教師對耶穌說:「老師,你這話把我們也侮辱了!」
46 耶穌回答說:「你們這些律法教師也有禍了!你們把沉重難負的擔子放在別人肩上,自己卻連一根指頭也不肯動。
47 「你們有禍了,你們為先知修造墳墓,而他們正是被你們祖先殺害的! 48 所以你們是見證人,你們讚同祖先的行為,因為他們殺了先知,你們為先知造墳墓。 49 因此,充滿智慧的上帝說,『我要差遣先知和使徒到他們那裡,有些要被殺害,有些要遭迫害』, 50-51 使創世以來,自亞伯一直到在祭壇和聖所之間被殺的撒迦利亞等眾先知的血債,都由這個世代承擔。我實在告訴你們,這些罪責都要由這個世代承擔。
52 「律法教師啊,你們有禍了!你們拿走了知識的鑰匙,自己不進去,還阻擋那些正要進去的人。」
53 耶穌離開那裡後,法利賽人和律法教師開始激烈地反對祂,用各種問題刁難祂, 54 伺機找把柄陷害祂。
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International