Add parallel Print Page Options

Y el que está adentro le responde: “No me molestes. La puerta ya está cerrada, y mis hijos y yo estamos acostados. No puedo levantarme a dártelos”. Les digo que se levantará a darle el pan, no por que sea su amigo, sino por su impertinencia, y le dará todo lo que necesite.

»Por eso yo les digo: Pidan, y se les dará; busquen, y encontrarán; llamen, y se les abrirá.

Read full chapter

and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’? I tell you, though he will not get up and give him anything (A)because he is his friend, yet because of his impudence[a] he will rise and give him whatever he needs. And I tell you, (B)ask, and (C)it will be given to you; (D)seek, and you will find; (E)knock, and it will be opened to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:8 Or persistence

And suppose the one inside answers, ‘Don’t bother me. The door is already locked, and my children and I are in bed. I can’t get up and give you anything.’ I tell you, even though he will not get up and give you the bread because of friendship, yet because of your shameless audacity[a] he will surely get up and give you as much as you need.(A)

“So I say to you: Ask and it will be given to you;(B) seek and you will find; knock and the door will be opened to you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 11:8 Or yet to preserve his good name