Lucas 1
Nova Versão Internacional
Introdução
1 Muitos já se dedicaram a elaborar um relato dos fatos que se cumpriram[a] entre nós, 2 conforme nos foram transmitidos por aqueles que desde o início foram testemunhas oculares e servos da palavra. 3 Eu mesmo investiguei tudo cuidadosamente, desde o começo, e decidi escrever-te um relato ordenado, ó excelentíssimo Teófilo, 4 para que tenhas a certeza das coisas que te foram ensinadas.
O Nascimento de João Batista é Predito
5 No tempo de Herodes, rei da Judéia, havia um sacerdote chamado Zacarias, que pertencia ao grupo sacerdotal de Abias; Isabel, sua mulher, também era descendente de Arão. 6 Ambos eram justos aos olhos de Deus, obedecendo de modo irrepreensível a todos os mandamentos e preceitos do Senhor. 7 Mas eles não tinham filhos, porque Isabel era estéril; e ambos eram de idade avançada.
8 Certa vez, estando de serviço o seu grupo, Zacarias estava servindo como sacerdote diante de Deus. 9 Ele foi escolhido por sorteio, de acordo com o costume do sacerdócio, para entrar no santuário do Senhor e oferecer incenso. 10 Chegando a hora de oferecer incenso, o povo todo estava orando do lado de fora.
11 Então um anjo do Senhor apareceu a Zacarias, à direita do altar do incenso. 12 Quando Zacarias o viu, perturbou-se e foi dominado pelo medo. 13 Mas o anjo lhe disse: “Não tenha medo, Zacarias; sua oração foi ouvida. Isabel, sua mulher, lhe dará um filho, e você lhe dará o nome de João. 14 Ele será motivo de prazer e de alegria para você, e muitos se alegrarão por causa do nascimento dele, 15 pois será grande aos olhos do Senhor. Ele nunca tomará vinho nem bebida fermentada, e será cheio do Espírito Santo desde antes do seu nascimento[b]. 16 Fará retornar muitos dentre o povo de Israel ao Senhor, o seu Deus. 17 E irá adiante do Senhor, no espírito e no poder de Elias, para fazer voltar o coração dos pais a seus filhos e os desobedientes à sabedoria dos justos, para deixar um povo preparado para o Senhor”.
18 Zacarias perguntou ao anjo: “Como posso ter certeza disso? Sou velho, e minha mulher é de idade avançada”.
19 O anjo respondeu: “Sou Gabriel, o que está sempre na presença de Deus. Fui enviado para lhe transmitir estas boas novas. 20 Agora você ficará mudo. Não poderá falar até o dia em que isso acontecer, porque não acreditou em minhas palavras, que se cumprirão no tempo oportuno”.
21 Enquanto isso, o povo esperava por Zacarias, estranhando sua demora no santuário. 22 Quando saiu, não conseguia falar nada; o povo percebeu então que ele tivera uma visão no santuário. Zacarias fazia sinais para eles, mas permanecia mudo.
23 Quando se completou seu período de serviço, ele voltou para casa. 24 Depois disso, Isabel, sua mulher, engravidou e durante cinco meses não saiu de casa. 25 E ela dizia: “Isto é obra do Senhor! Agora ele olhou para mim favoravelmente, para desfazer a minha humilhação perante o povo”.
O Nascimento de Jesus é Predito
26 No sexto mês Deus enviou o anjo Gabriel a Nazaré, cidade da Galiléia, 27 a uma virgem prometida em casamento a certo homem chamado José, descendente de Davi. O nome da virgem era Maria. 28 O anjo, aproximando-se dela, disse: “Alegre-se, agraciada! O Senhor está com você!”
29 Maria ficou perturbada com essas palavras, pensando no que poderia significar esta saudação. 30 Mas o anjo lhe disse:
“Não tenha medo, Maria;
você foi agraciada por Deus!
31 Você ficará grávida
e dará à luz um filho,
e lhe porá o nome de Jesus.
32 Ele será grande
e será chamado
Filho do Altíssimo.
O Senhor Deus lhe dará
o trono de seu pai Davi,
33 e ele reinará para sempre sobre o povo de Jacó;
seu Reino jamais terá fim”.
34 Perguntou Maria ao anjo: “Como acontecerá isso, se sou virgem?”
35 O anjo respondeu: “O Espírito Santo virá sobre você, e o poder do Altíssimo a cobrirá com a sua sombra. Assim, aquele que há de nascer será chamado Santo, Filho de Deus.[c] 36 Também Isabel, sua parenta, terá um filho na velhice; aquela que diziam ser estéril já está em seu sexto mês de gestação. 37 Pois nada é impossível para Deus”.
38 Respondeu Maria: “Sou serva do Senhor; que aconteça comigo conforme a tua palavra”. Então o anjo a deixou.
Maria Visita Isabel
39 Naqueles dias, Maria preparou-se e foi depressa para uma cidade da região montanhosa da Judéia, 40 onde entrou na casa de Zacarias e saudou Isabel. 41 Quando Isabel ouviu a saudação de Maria, o bebê agitou-se em seu ventre, e Isabel ficou cheia do Espírito Santo. 42 Em alta voz exclamou:
“Bendita é você
entre as mulheres,
e bendito é o filho
que você dará à luz!
43 Mas por que sou tão agraciada, ao ponto de me visitar a mãe do meu Senhor? 44 Logo que a sua saudação chegou aos meus ouvidos, o bebê que está em meu ventre agitou-se de alegria. 45 Feliz é aquela que creu que se cumprirá aquilo que o Senhor lhe disse!”
O Cântico de Maria
46 Então disse Maria:
“Minha alma engrandece
ao Senhor
47 e o meu espírito se alegra
em Deus,
meu Salvador,
48 pois atentou
para a humildade
da sua serva.
De agora em diante,
todas as gerações
me chamarão
bem-aventurada,
49 pois o Poderoso fez
grandes coisas em meu favor;
santo é o seu nome.
50 A sua misericórdia estende-se aos que o temem,
de geração em geração.
51 Ele realizou poderosos feitos com seu braço;
dispersou os que são soberbos
no mais íntimo do coração.
52 Derrubou governantes
dos seus tronos,
mas exaltou os humildes.
53 Encheu de coisas boas
os famintos,
mas despediu de mãos vazias os ricos.
54 Ajudou a seu servo Israel,
lembrando-se
da sua misericórdia
55 para com Abraão
e seus descendentes
para sempre,
como dissera
aos nossos antepassados”.
56 Maria ficou com Isabel cerca de três meses e depois voltou para casa.
O Nascimento de João Batista
57 Ao se completar o tempo de Isabel dar à luz, ela teve um filho. 58 Seus vizinhos e parentes ouviram falar da grande misericórdia que o Senhor lhe havia demonstrado e se alegraram com ela.
59 No oitavo dia foram circuncidar o menino e queriam dar-lhe o nome do pai, Zacarias; 60 mas sua mãe tomou a palavra e disse: “Não! Ele será chamado João”.
61 Disseram-lhe: “Você não tem nenhum parente com esse nome”.
62 Então fizeram sinais ao pai do menino, para saber como queria que a criança se chamasse. 63 Ele pediu uma tabuinha e, para admiração de todos, escreveu: “O nome dele é João”. 64 Imediatamente sua boca se abriu, sua língua se soltou e ele começou a falar, louvando a Deus. 65 Todos os vizinhos ficaram cheios de temor, e por toda a região montanhosa da Judéia se falava sobre essas coisas. 66 Todos os que ouviam falar disso se perguntavam: “O que vai ser este menino?” Pois a mão do Senhor estava com ele.
O Cântico de Zacarias
67 Seu pai, Zacarias, foi cheio do Espírito Santo e profetizou:
68 “Louvado seja o Senhor,
o Deus de Israel,
porque visitou e redimiu
o seu povo.
69 Ele promoveu
poderosa salvação[d] para nós,
na linhagem do seu servo Davi,
70 (como falara pelos seus santos profetas,
na antigüidade),
71 salvando-nos
dos nossos inimigos
e da mão de todos
os que nos odeiam,
72 para mostrar sua misericórdia aos nossos antepassados
e lembrar sua santa aliança,
73 o juramento que fez
ao nosso pai Abraão:
74 resgatar-nos da mão
dos nossos inimigos
para o servirmos sem medo,
75 em santidade e justiça,
diante dele
todos os nossos dias.
76 E você, menino, será chamado profeta do Altíssimo,
pois irá adiante do Senhor,
para lhe preparar o caminho,
77 para dar ao seu povo
o conhecimento da salvação,
mediante o perdão
dos seus pecados,
78 por causa
das ternas misericórdias
de nosso Deus,
pelas quais do alto
nos visitará
o sol nascente,
79 para brilhar sobre aqueles
que estão vivendo nas trevas
e na sombra da morte,
e guiar nossos pés
no caminho da paz”.
80 E o menino crescia e se fortalecia em espírito; e viveu no deserto, até aparecer publicamente a Israel.
Luke 1
New Life Version
Luke Writes to Theophilus
1 Many people have written about the things that have happened among us. 2 Those who saw everything from the first and helped teach the Good News have passed these things on to us. 3 Dear Theophilus, I have looked with care into these things from the beginning. I have decided it would be good to write them to you one after the other the way they happened. 4 Then you can be sure you know the truth about the things you have been taught.
An Angel Tells of the Birth of John the Baptist
5 When Herod was king of the country of Judea, there was a Jewish religious leader named Zacharias. He worked for Abijah. His wife was of the family group of Aaron. Her name was Elizabeth. 6 They were right with God and obeyed the Jewish Law and did what the Lord said to do. 7 They had no children because Elizabeth was not able to have a child. Both of them were older people.
8 Zacharias was doing his work as a religious leader for God. 9 The religious leaders were given certain kinds of work to do. Zacharias was chosen to go to the house of God to burn special perfume. 10 Many people stood outside praying during the time the special perfume was burning.
11 Zacharias saw an angel of the Lord standing on the right side of the altar where the special perfume was burning. 12 When he saw the angel, Zacharias was troubled and afraid. 13 The angel said to him, “Zacharias, do not be afraid. Your prayer has been heard. Your wife Elizabeth will give birth to a son. You are to name him John. 14 You will be glad and have much joy. Many people will be happy because he is born. 15 He will be great in the sight of the Lord and will never drink wine or any strong drink. Even from his birth, he will be filled with the Holy Spirit. 16 Many of the Jews will be turned to the Lord their God by him. 17 He will be the one to go in the spirit and power of Elijah before Christ comes. He will turn the hearts of the fathers back to their children. He will teach those who do not obey to be right with God. He will get people ready for the Lord.” (A)
Zacharias Does Not Believe the Angel
18 Zacharias said to the angel, “How can I know this for sure? I am old and my wife is old also.” 19 The angel said to him, “My name is Gabriel. I stand near God. He sent me to talk to you and bring to you this good news. 20 See! You will not be able to talk until the day this happens. It is because you did not believe my words. What I said will happen at the right time.”
21 The people outside were waiting. They were surprised and wondered why Zacharias stayed so long in the house of God. 22 When he came out, he could not talk to them. They knew he had seen something special from God while he was in the house of God. He tried to talk to them with his hands but could say nothing. 23 When his days of working in the house of God were over, he went to his home.
The Lord Did What He Promised
24 Some time later Elizabeth knew she was to become a mother. She kept herself hidden for five months. She said, 25 “This is what the Lord has done for me. He has looked on me and has taken away my shame from among men.”
Gabriel Speaks to Mary
26 Six months after Elizabeth knew she was to become a mother, Gabriel was sent from God to Nazareth. Nazareth was a town in the country of Galilee. 27 He went to a woman who had never had a man. Her name was Mary. She was promised in marriage to a man named Joseph. Joseph was of the family of David. 28 The angel came to her and said, “You are honored very much. You are a favored woman. The Lord is with you. *You are chosen from among many women.”
29 When she saw the angel, she was troubled at his words. She thought about what had been said. 30 The angel said to her, “Mary, do not be afraid. You have found favor with God. 31 See! You are to become a mother and have a Son. You are to give Him the name Jesus. 32 He will be great. He will be called the Son of the Most High. The Lord God will give Him the place where His early father David sat. 33 He will be King over the family of Jacob forever and His nation will have no end.”
34 Mary said to the angel, “How will this happen? I have never had a man.” 35 The angel said to her, “The Holy Spirit will come on you. The power of the Most High will cover you. The holy Child you give birth to will be called the Son of God.
36 “See, your cousin Elizabeth, as old as she is, is going to give birth to a child. She was not able to have children before, but now she is in her sixth month. 37 For God can do all things.” 38 Then Mary said, “I am willing to be used of the Lord. Let it happen to me as you have said.” Then the angel went away from her.
Mary Visits Elizabeth
39 At once Mary went from there to a town in the hill country of Judea. 40 She went to the house of Zacharias to see Elizabeth. 41 When Elizabeth heard Mary speak, the baby moved in her body. At the same time Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
42 Elizabeth spoke in a loud voice, “You are honored among women! Your Child is honored! 43 Why has this happened to me? Why has the mother of my Lord come to me? 44 As soon as I heard your voice, the baby in my body moved for joy. 45 You are happy because you believed. Everything will happen as the Lord told you it would happen.”
Mary’s Song of Thanks
46 Then Mary said, “My heart sings with thanks for my Lord. 47 And my spirit is happy in God, the One Who saves from the punishment of sin. 48 The Lord has looked on me, His servant-girl and one who is not important. But from now on all people will honor me. 49 He Who is powerful has done great things for me. His name is holy. 50 The loving-kindness of the Lord is given to the people of all times who honor Him. 51 He has done powerful works with His arm. He has divided from each other those who have pride in their hearts. 52 He has taken rulers down from their thrones. He has put those who are in a place that is not important to a place that is important. 53 He has filled those who are hungry with good things. He has sent the rich people away with nothing. 54 He has helped Israel His servant. This was done to remember His loving-kindness. 55 He promised He would do this to our early fathers and to Abraham and to his family forever.” 56 Mary stayed with Elizabeth about three months. Then she went to her own home.
The Birth of John the Baptist
57 When the time came, Elizabeth gave birth to a son. 58 Her neighbors and family heard how the Lord had shown loving-kindness to her. They were happy for her. 59 On the eighth day they did the religious act of the Jews on the child. They named him Zacharias, after his father. 60 But his mother said, “No! His name is John.” 61 They said to her, “No one in your family has that name.”
62 Then they talked to his father with their hands to find out what he would name the child. 63 He asked for something to write on. He wrote, “His name is John.” They were all surprised and wondered about it. 64 Zacharias was able to talk from that time on and he gave thanks to God.
65 All those who lived near them were afraid. The news of what had happened was told through all the hill country of Judea. 66 And all who heard those words remembered them and said, “What is this child going to be?” For the hand of the Lord was on him.
Zacharias’ Song of Thanks to God
67 Zacharias, the father of John, was filled with the Holy Spirit. He told what was going to happen, saying, 68 “Let us thank the Lord God of Israel. He has bought His people and made them free. 69 He has raised up from the family of David One Who saves people from the punishment of their sins. 70 His holy early preachers told us this long ago. 71 God told us that we should be saved from those who hate us and from all those who work against us. 72 He would show loving-kindness to our early fathers. He would remember His holy promise. 73 God promised this to our early father Abraham. 74 He promised that we would be saved from those who hate us and that we might worship Him without being afraid. 75 We can be holy and right with God all the days of our life.
76 “And you, my son, will be the one who speaks for the Most High. For you will go before the Lord to make the way ready for Him. 77 You will tell His people how to be saved from the punishment of sin by being forgiven of their sins. 78 Because the heart of our God is full of loving-kindness for us, a light from heaven will shine on us. 79 It will give light to those who live in darkness and are under the shadow of death. It will lead our feet in the way of peace.”
80 The child grew and became strong in spirit. He lived in a desert until the day he started to preach to the Jews.
От Луки 1
New Russian Translation
Введение
1 Поскольку уже многие принялись составлять описание произошедших среди нас событий 2 на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были очевидцами и служителями Слова, 3 то и я решил, тщательно исследовав все от начала, описать тебе, достопочтеннейший Феофил, все по порядку, 4 чтобы ты мог убедиться в достоверности того, чему был научен.
Ангел предвозвещает Захарии рождение Иоанна
5 Во время правления Ирода[a], царя Иудеи, был священник по имени Захария, из смены Авия[b]. Его жена тоже была потомком Аарона, ее звали Елизавета. 6 Оба они были праведны перед Богом, живя непорочно и строго соблюдая все заповеди и установления Господа. 7 Но у них не было детей, потому что Елизавета была бесплодна. Они оба были уже в преклонном возрасте.
8 Однажды, когда была очередь служить смене, к которой принадлежал Захария, он нес службу перед Богом. 9 В соответствии с установленным для священников порядком ему выпало по жребию войти в храм Господа и возжигать благовония[c]. 10 Во время возжигания благовоний множество народа молилось снаружи. 11 Захарии же явился ангел Господа. Он стоял справа от жертвенника, где возжигались благовония. 12 Когда Захария увидел его, он был чрезвычайно поражен и испуган. 13 Ангел сказал ему:
– Не бойся, Захария, твоя молитва услышана. Твоя жена Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном. 14 Твое сердце наполнится счастьем и ликованием, и многие будут радоваться его рождению, 15 потому что он будет великим перед Господом. Он никогда не будет пить вина и других хмельных напитков. От самого рождения он будет исполнен Святым Духом. 16 Многих израильтян он обратит к Господу, их Богу. 17 Он будет предшествовать Ему в духе и силе Илии, чтобы обратить сердца отцов к детям, а непокорных – к мудрости праведных, приготовляя народ к приходу Господа[d].
18 Захария спросил ангела:
– Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я уже стар, и жена моя в преклонных годах.
19 Ангел ответил:
– Я – Гавриил, стоящий перед Богом, и я послан, чтобы сообщить тебе эту радостную весть. 20 Но сейчас за то, что ты не поверил моим словам, которые обязательно исполнятся в свое время, ты лишишься дара речи и не будешь говорить до того дня, пока это не сбудется.
21 Между тем люди ждали Захарию и удивлялись, почему он так долго не выходит из храма. 22 Когда Захария вышел, он не мог говорить и вынужден был общаться с ними жестами. Все поняли, что в храме ему было видение.
23 Когда срок его служения закончился, Захария возвратился домой. 24 Вскоре его жена Елизавета забеременела и пять месяцев не выходила из дома[e]. 25 Она говорила:
– Вот что сделал для меня Господь, по милости Своей сняв с меня позор перед людьми!
Предсказание о рождении Иисуса
26 Когда Елизавета была на шестом месяце беременности, Бог послал ангела Гавриила в галилейский город Назарет, 27 к деве по имени Мария[f]. Мария была обручена с Иосифом, потомком Давида. 28 Ангел пришел к ней и сказал:
– Приветствую тебя, получившая милость! С тобой Господь!
29 Марию эти слова очень удивили, и она размышляла, что бы значило такое приветствие. 30 Ангел продолжал:
– Не бойся, Мария, потому что Бог проявил к тебе милость! 31 Ты забеременеешь и родишь Сына, и назовешь Его Иисусом[g]. 32 Он станет великим, и Его будут называть Сыном Всевышнего. Господь Бог даст Ему престол Его предка Давида, 33 и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.
34 – Как это может быть? – спросила Мария. – Ведь я еще не была с мужчиной.
35 Ангел ответил:
– Святой Дух сойдет на тебя, и тебя осенит сила Всевышнего. Поэтому Ребенок, Который родится у тебя, будет свят – Он будет зваться Сыном Бога. 36 Вот и твоя родственница Елизавета тоже родит сына в ее преклонные годы. О ней говорили, что она бесплодна, но она уже на шестом месяце беременности. 37 Для Бога нет ничего невозможного.
38 – Я готова служить Господу, – ответила Мария, – пусть все произойдет со мной так, как ты сказал.
И ангел оставил ее.
Мария навещает Елизавету
39 Вскоре после этого Мария собралась и поспешила в город, расположенный в нагорьях Иудеи. 40 Она вошла в дом Захарии и поприветствовала Елизавету. 41 Когда Елизавета услышала приветствие Марии, ребенок внутри у нее встрепенулся; Елизавету наполнил Святой Дух, 42 и она громким голосом воскликнула:
– Благословенна ты среди женщин, и благословен Ребенок, Которого ты носишь! 43 Чем я заслужила такую милость, что ко мне пришла мать моего Господа? 44 Как только я услышала твое приветствие, ребенок во мне так и встрепенулся от радости. 45 Блаженна поверившая в исполнение того, что сказал Господь!
46 Мария ответила:
– Душа моя славит Господа,
47 и дух мой радуется о Боге, Спасителе моем,
48 потому что Он увидел смирение Своей служанки[h].
Отныне все поколения будут называть меня благословенной,
49 потому что Всемогущий совершил такое великое дело для меня!
Его имя свято![i]
50 Из поколения в поколение
Он проявляет милость к боящимся Его![j]
51 Его рукой совершены великие дела:
Он рассеял гордых в надмении сердца их,
52 сверг правителей с их престолов
и возвысил смиренных!
53 Он насытил благами голодных,
а богатых отослал ни с чем.
54 Он помог Своему слуге Израилю,
помня Свое обещание нашим предкам –
55 быть милосердным к Аврааму
и его семени вовеки.
56 Мария погостила у Елизаветы около трех месяцев и затем возвратилась домой.
Рождение, наречение имени и обрезание Иоанна Крестителя
57 Когда подошло время, Елизавета родила сына. 58 Ее соседи и родственники услышали о том, что Бог явил ей великую милость, и радовались вместе с ней. 59 На восьмой день[k] они пришли, чтобы совершить над ребенком обряд обрезания, и хотели назвать его в честь отца Захарией. 60 Но мать ребенка возразила:
– Нет! Его будут звать Иоанном.
61 Ей стали говорить:
– Но ведь среди ваших родственников нет никого с таким именем!
62 Они стали жестами спрашивать отца, как бы он хотел назвать сына. 63 Захария попросил табличку для письма и, к удивлению всех, написал:
«Его имя Иоанн».
64 В тот же миг к нему вернулась речь, и он начал говорить, прославляя Бога. 65 Всех соседей объял страх, и весть о случившемся разнеслась по всем нагорьям Иудеи. 66 Все, кто слышал об этом, с удивлением спрашивали:
– Кем же станет этот ребенок? – потому что рука Господа была с ним.
Пророческое слово Захарии
67 Святой Дух наполнил Захарию, отца Иоанна, и он начал пророчествовать:
68 – Благословен Господь, Бог Израиля[l],
Который посетил Свой народ и искупил его!
69 Он воздвиг нам рог спасения[m]
из дома Своего слуги Давида,
70 как Он издавна обещал через Своих святых пророков,
71 что Он спасет нас от врагов
и от рук тех, кто ненавидит нас.
72 Так Он проявил милость к нашим предкам,
помня Свой святой завет,
73 клятву, которой Он поклялся нашему предку Аврааму:
74 избавить нас от рук наших врагов,
чтобы мы могли без страха служить Ему,
75 живя перед Ним в святости и праведности
во все дни нашей жизни!
76 И ты, дитя, будешь назван пророком Всевышнего,
потому что будешь идти перед Господом,
чтобы приготовить Ему пути[n],
77 возвестить Его народу спасение
через прощение грехов,
78 по глубочайшему милосердию нашего Бога,
Который пошлет нам Утреннюю Зарю с небес,
79 чтобы дать свет живущим во тьме и тени смертной[o]
и направить наши стопы на путь мира!
80 Ребенок рос и укреплялся в духе. Он жил в пустыне до того времени, когда открыто явился Израилю.
Footnotes
- 1:5 Ирод – это Ирод Великий, который был царем Иудеи с 40 по 4 гг. до н. э. Кроме Иудеи, его владения включали в себя также Самарию и Галилею.
- 1:5 Служение в Иерусалимском храме было разделено между 24 сменами священников потомков Аарона (см. 1 Пар. 24:1-19).
- 1:9 См. Исх. 30:6-8.
- 1:17 См. Мал. 4:5-6.
- 1:24 Букв.: «скрывала себя».
- 1:27 На греческом языке «Мариам». Так во всех местах в этой книге, за исключением ст. 1:41.
- 1:31 Иисус – на языке иудеев звучит как «Йешуа» и означает «ЙГВГ (Господь) спасает».
- 1:48 См. 1 Цар. 1:11; 2:1.
- 1:49 См. Пс. 110:9.
- 1:50 См. Пс. 102:17.
- 1:59 Восьмой день – по Закону Божьему обрезание производилось на восьмой день (см. Быт. 17:12).
- 1:68 См. Пс. 40:14; 71:18; 105:48.
- 1:69 То есть «могучего Спасителя»; (см. Пс. 17:3). Рог был символом могущества, власти и силы (см., напр., 1 Цар. 2:10; Иер. 48:25; Мих. 4:13).
- 1:76 См. Ис. 40:3; Мал. 3:1.
- 1:79 См. Ис. 9:2.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.