Lucas 1:78-80
Reina-Valera Antigua
78 Por las entrañas de misericordia de nuestro Dios, Con que nos visitó de lo alto el Oriente,
79 Para dar luz á los que habitan en tinieblas y en sombra de muerte; Para encaminar nuestros pies por camino de paz.
80 Y el niño crecía, y se fortalecía en espíritu: y estuvo en los desiertos hasta el día que se mostró á Israel.
Read full chapter
Lucas 1:78-80
Dios Habla Hoy
78 Porque nuestro Dios, en su gran misericordia,
nos trae de lo alto el sol de un nuevo día,
79 para dar luz a los que viven
en la más profunda oscuridad,
y dirigir nuestros pasos
por el camino de la paz.»
80 El niño crecía y se hacía fuerte espiritualmente, y vivió en los desiertos hasta el día en que se dio a conocer a los israelitas.
Read full chapter
Lucas 1:78-80
Traducción en lenguaje actual
78 »Dios nos ama tanto,
que desde el cielo
nos envió un Salvador,
como si fuera el sol
de un nuevo día.
79 »Él salvará a los que viven
en peligro de muerte.
»Será como una luz
que alumbra en la oscuridad,
y guiará nuestros pasos
por el camino de la paz.»
80 A medida que el niño Juan crecía, también aumentaba su poder espiritual. Y vivió en el desierto hasta el día en que Dios le ordenó llevar su mensaje al pueblo de Israel.
Read full chapter
Luke 1:78-80
Lexham English Bible
78 because of the merciful compassion[a] of our God
by which the dawn will visit to help us from on high,
79 to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death,
to direct our feet into the way of peace.”
80 And the child kept growing and becoming strong in spirit, and was in the wilderness until the day of his public appearance to Israel.
Read full chapterFootnotes
- Luke 1:78 Or “heart”
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software