Lucas 4:18
Nueva Versión Internacional
18 «El Espíritu del Señor está sobre mí,
por cuanto me ha ungido
para anunciar buenas noticias a los pobres.
Me ha enviado a proclamar libertad a los cautivos
y dar vista a los ciegos,
a poner en libertad a los oprimidos,
Lucas 4:18
Reina Valera Contemporánea
18 «El Espíritu del Señor está sobre mí.
Me ha ungido para proclamar buenas noticias a los pobres;
me ha enviado a proclamar libertad a los cautivos,
a dar vista a los ciegos,
a poner en libertad a los oprimidos
Lucas 4:18
La Biblia de las Américas
18 El Espíritu del Señor está sobre mí,
porque me ha ungido para anunciar el evangelio a los pobres.
Me ha enviado[a] para proclamar libertad a los cautivos,
y la recuperación de la vista a los ciegos;
para poner en libertad a los oprimidos(A);
Footnotes
- Lucas 4:18 Algunos mss. agregan aquí: a sanar a los quebrantados de corazón
Lucas 4:18
Reina-Valera 1960
18 El Espíritu del Señor está sobre mí,
Por cuanto me ha ungido para dar buenas nuevas a los pobres;
Me ha enviado a sanar a los quebrantados de corazón;
A pregonar libertad a los cautivos,
Y vista a los ciegos;
A poner en libertad a los oprimidos;
1 Juan 2:13-14
Nueva Versión Internacional
13 Les escribo a ustedes, padres,
porque han conocido al que es desde el principio.
Les escribo a ustedes, jóvenes,
porque han vencido al maligno.
Les he escrito a ustedes, queridos hijos,
porque han conocido al Padre.
14 Les he escrito a ustedes, padres,
porque han conocido al que es desde el principio.
Les he escrito a ustedes, jóvenes,
porque son fuertes,
la palabra de Dios permanece en ustedes,
y han vencido al maligno.
1 Juan 2:13-14
Reina Valera Contemporánea
13 Les escribo a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les escribo a ustedes, jóvenes, porque han vencido al maligno. Les escribo a ustedes, hijitos, porque han conocido al Padre. 14 Les he escrito a ustedes, padres, porque han conocido al que es desde el principio. Les he escrito a ustedes, jóvenes, porque son fuertes, y la palabra de Dios permanece en ustedes, y han vencido al maligno.
Read full chapter
1 Juan 2:13-14
La Biblia de las Américas
13 Os escribo a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio(A). Os escribo a vosotros, jóvenes, porque habéis vencido(B) al maligno(C). Os he escrito a vosotros, niños, porque conocéis al Padre(D). 14 Os he escrito a vosotros, padres, porque conocéis al que ha sido desde el principio(E). Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes(F) y la palabra de Dios permanece en vosotros(G) y habéis vencido al maligno(H).
Read full chapter
1 Juan 2:13-14
Reina-Valera 1960
13 Os escribo a vosotros, padres, porque conocéis al que es desde el principio. Os escribo a vosotros, jóvenes, porque habéis vencido al maligno. Os escribo a vosotros, hijitos, porque habéis conocido al Padre. 14 Os he escrito a vosotros, padres, porque habéis conocido al que es desde el principio. Os he escrito a vosotros, jóvenes, porque sois fuertes, y la palabra de Dios permanece en vosotros, y habéis vencido al maligno.
Read full chapter
1 Juan 5:4
Nueva Versión Internacional
4 porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Esta es la victoria que vence al mundo: nuestra fe.
Read full chapter
1 Juan 5:4
Reina Valera Contemporánea
4 Porque todo el que ha nacido de Dios vence al mundo. Y ésta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.
Read full chapter
1 Juan 5:4
La Biblia de las Américas
4 Porque todo lo que es nacido[a] de Dios(A) vence al mundo(B); y esta es la victoria que ha vencido al mundo: nuestra fe.
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 5:4 O, engendrado
1 Juan 5:4
Reina-Valera 1960
4 Porque todo lo que es nacido de Dios vence al mundo; y esta es la victoria que ha vencido al mundo, nuestra fe.
Read full chapter
1 Juan 5:1
Nueva Versión Internacional
Vivamos en la fe
5 Todo el que cree que Jesús es el Cristo, ha nacido de Dios. Todo el que ama al padre ama también a sus hijos.
Read full chapter
1 Juan 5:1
Reina Valera Contemporánea
La fe que vence al mundo
5 Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, ha nacido de Dios. Todo aquel que ama al que engendró, ama también al que ha sido engendrado por él.
Read full chapter
1 Juan 5:1
La Biblia de las Américas
La fe que vence al mundo
5 Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo[a](A), es nacido[b](B) de Dios; y todo aquel que ama al Padre[c], ama al que ha nacido[d] de Él(C).
Read full chapterFootnotes
- 1 Juan 5:1 I.e., el Mesías
- 1 Juan 5:1 O, engendrado
- 1 Juan 5:1 Lit., al que engendra
- 1 Juan 5:1 O, engendrado
1 Juan 5:1
Reina-Valera 1960
La fe que vence al mundo
5 Todo aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios; y todo aquel que ama al que engendró, ama también al que ha sido engendrado por él.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible