(A)Y nada hay encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de saberse. Por lo cual, todo lo que habéis dicho en la oscuridad se oirá a la luz, y lo que habéis susurrado[a] en las habitaciones interiores, será proclamado desde las azoteas(B). Y yo os digo, amigos míos(C): no temáis a los que matan el cuerpo, y después de esto no tienen nada más que puedan hacer. Pero yo os mostraré a quién debéis temer: temed(D) al que, después de matar, tiene poder para arrojar al infierno[b](E); sí, os digo: a este, ¡temed! ¿No se venden cinco pajarillos[c] por dos cuartos[d](F)? Y sin embargo, ni uno de ellos está olvidado ante Dios. Es más, aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados(G). No temáis; vosotros valéis más que muchos pajarillos. Y os digo, que a todo el que me[e] confiese delante de los hombres, el Hijo del Hombre le[f] confesará también ante los ángeles de Dios(H); pero el que me niegue delante[g] de los hombres, será negado(I) delante[h] de los ángeles de Dios(J).

Read full chapter

Footnotes

  1. Lucas 12:3 Lit., hablado al oído
  2. Lucas 12:5 Gr., guéenna
  3. Lucas 12:6 O, gorriones
  4. Lucas 12:6 Gr., assaria; un cuarto equivale aprox. a 1/16 denario
  5. Lucas 12:8 Lit., por mí
  6. Lucas 12:8 Lit., por él
  7. Lucas 12:9 O, en presencia
  8. Lucas 12:9 O, en presencia

Porque nada hay encubierto, que no haya de descubrirse; ni oculto, que no haya de saberse.(A) Por tanto, todo lo que habéis dicho en tinieblas, a la luz se oirá; y lo que habéis hablado al oído en los aposentos, se proclamará en las azoteas.

A quién se debe temer

(Mt. 10.26-31)

Mas os digo, amigos míos: No temáis a los que matan el cuerpo, y después nada más pueden hacer. Pero os enseñaré a quién debéis temer: Temed a aquel que después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno; sí, os digo, a este temed. ¿No se venden cinco pajarillos por dos cuartos? Con todo, ni uno de ellos está olvidado delante de Dios. Pues aun los cabellos de vuestra cabeza están todos contados. No temáis, pues; más valéis vosotros que muchos pajarillos.

El que me confesare delante de los hombres

Os digo que todo aquel que me confesare delante de los hombres, también el Hijo del Hombre le confesará delante de los ángeles de Dios; mas el que me negare delante de los hombres, será negado delante de los ángeles de Dios.

Read full chapter

26 (A)Así que no les temáis, porque nada hay encubierto que no haya de ser revelado, ni oculto que no haya de saberse(B). 27 Lo que os digo en la oscuridad, habladlo en la luz(C); y lo que oís al oído, proclamadlo desde las azoteas(D). 28 Y no temáis a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma; más bien temed a aquel(E) que puede hacer perecer[a] tanto el alma como el cuerpo en el infierno[b](F). 29 ¿No se venden dos pajarillos[c] por un cuarto[d](G)? Y sin embargo, ni uno de ellos caerá a tierra sin permitirlo vuestro Padre. 30 Y hasta los cabellos de vuestra cabeza están todos contados(H). 31 Así que no temáis; vosotros valéis más que muchos pajarillos[e](I). 32 Por tanto, todo el que me[f] confiese delante de los hombres, yo también le[g] confesaré delante de mi Padre que está en los cielos(J). 33 Pero cualquiera que me niegue delante de los hombres(K), yo también lo negaré delante de mi Padre que está en los cielos.

Read full chapter

Footnotes

  1. Mateo 10:28 O, destruir
  2. Mateo 10:28 Gr., guéenna
  3. Mateo 10:29 O, gorriones
  4. Mateo 10:29 Gr., assarion; equivale aprox. a 1/16 denario
  5. Mateo 10:31 O, gorriones
  6. Mateo 10:32 Lit., por mí
  7. Mateo 10:32 Lit., por él

A quién se debe temer

(Lc. 12.2-9)

26 Así que, no los temáis; porque nada hay encubierto, que no haya de ser manifestado; ni oculto, que no haya de saberse.(A) 27 Lo que os digo en tinieblas, decidlo en la luz; y lo que oís al oído, proclamadlo desde las azoteas. 28 Y no temáis a los que matan el cuerpo, mas el alma no pueden matar; temed más bien a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno. 29 ¿No se venden dos pajarillos por un cuarto? Con todo, ni uno de ellos cae a tierra sin vuestro Padre. 30 Pues aun vuestros cabellos están todos contados. 31 Así que, no temáis; más valéis vosotros que muchos pajarillos. 32 A cualquiera, pues, que me confiese delante de los hombres, yo también le confesaré delante de mi Padre que está en los cielos. 33 Y a cualquiera que me niegue delante de los hombres, yo también le negaré delante de mi Padre que está en los cielos.(B)

Read full chapter

22 Porque nada hay oculto, si no es para que sea manifestado; ni nada ha estado en secreto, sino para que salga a la luz(A).

Read full chapter

22 Porque no hay nada oculto que no haya de ser manifestado; ni escondido, que no haya de salir a luz.(A)

Read full chapter

17 Pues no hay nada oculto que no haya de ser manifiesto, ni secreto que no haya de ser conocido y salga a la luz(A).

Read full chapter

17 Porque nada hay oculto, que no haya de ser manifestado; ni escondido, que no haya de ser conocido, y de salir a luz.(A)

Read full chapter