Font Size
Luca 2:1-5
Nouă Traducere În Limba Română
Luca 2:1-5
Nouă Traducere În Limba Română
Naşterea lui Isus
2 În zilele acelea, a ieşit un decret de la Cezar[a] Augustus[b] să se înscrie[c] toată lumea[d]. 2 Acest recensământ s-a făcut pentru prima oară în timp ce[e] în Siria[f] era guvernator Quirinius[g]. 3 Toţi se duceau să se înscrie, fiecare în cetatea lui.
4 Iosif a plecat şi el din Galileea, din cetatea Nazaret, înspre Iudeea, în cetatea lui David, numită Betleem,[h] pentru că era din casa şi spiţa lui David, 5 ca să se înscrie împreună cu Maria, logodnica lui, care era însărcinată.
Read full chapterFootnotes
- Luca 2:1 Titlu purtat de împăraţii romani, preluat de la Iulius Caesar (44 î.Cr.)
- Luca 2:1 C. Iulius Caesar Octavianus, primul împărat roman (27-14 î.Cr.)
- Luca 2:1 Recensământ ce se făcea în vederea recrutării şi a impozitării
- Luca 2:1 Din teritoriile stăpânite de romani
- Luca 2:2 Sau: Acest recensământ a fost înaintea celui făcut pe când
- Luca 2:2 Provincie romană, care includea şi o parte din Canaan şi Asia Mică
- Luca 2:2 Sursele istorice indică drept dată a primului recensământ din vremea lui Quirinius anul 6 d.Cr., o dată care nu se potriveşte cu data naşterii lui Isus Cristos, în vremea lui Irod cel Mare (37-4 î.Cr.). Posibil ca textul să facă referire la un alt recensământ dintre cele decretate de Augustus (putem traduce şi cu: Acest recensământ a fost înaintea celui făcut pe când …). Descoperirea unui mss incomplet face posibilă varianta că Quirinius a guvernat Siria de două ori, prima oară probabil în timpul naşterii lui Isus, 6-4 î.Cr., şi a doua oară între 6-9 d.Cr.
- Luca 2:4 O călătorie de aproximativ 150 km sau 3 zile. Betleemul era situat la aproximativ 11,5 km sud-vest de Ierusalim
Nouă Traducere În Limba Română (NTLR)
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.