Luca 1
Nuova Riveduta 1994
Introduzione(A)
1 (B)Poiché molti hanno intrapreso a ordinare una narrazione dei fatti che hanno avuto compimento in mezzo a noi, 2 come ce li hanno tramandati quelli che da principio ne furono testimoni oculari e che divennero ministri della Parola, 3 è parso bene anche a me, dopo essermi accuratamente informato di ogni cosa dall'origine, di scrivertene per ordine, illustre Teofilo[a], 4 perché tu riconosca la certezza delle cose che ti sono state insegnate.
Annunzio della nascita di Giovanni il battista
5 (C)Al tempo di *Erode, re della *Giudea, c'era un *sacerdote di nome *Zaccaria, del turno di Abía; sua moglie era discendente d'*Aaronne e si chiamava Elisabetta. 6 Erano entrambi giusti davanti a Dio e osservavano in modo irreprensibile tutti i comandamenti e i precetti del Signore. 7 Essi non avevano figli, perché Elisabetta era sterile, ed erano tutti e due in età avanzata.
8 Mentre Zaccaria esercitava il sacerdozio davanti a Dio nell'ordine del suo turno, 9 secondo la consuetudine del sacerdozio, gli toccò in sorte di entrare nel *tempio del Signore per offrirvi il profumo; 10 e tutta la moltitudine del popolo stava fuori in preghiera nell'ora del profumo. 11 E gli apparve un angelo del Signore, in piedi alla destra dell'altare dei profumi. 12 Zaccaria lo vide e fu turbato e preso da spavento. 13 Ma l'angelo gli disse: «Non temere, Zaccaria, perché la tua preghiera è stata esaudita; tua moglie Elisabetta ti partorirà un figlio, e gli porrai nome *Giovanni. 14 Tu ne avrai gioia ed esultanza, e molti si rallegreranno per la sua nascita. 15 Perché sarà grande davanti al Signore. Non berrà né vino né bevande alcoliche, e sarà pieno di Spirito Santo fin dal grembo di sua madre; 16 convertirà molti dei figli d'*Israele al Signore, loro Dio; 17 andrà davanti a lui con lo spirito e la potenza di *Elia, per volgere i cuori dei padri ai figli[b] e i ribelli alla saggezza dei giusti, per preparare al Signore un popolo ben disposto». 18 E Zaccaria disse all'angelo: «Da che cosa conoscerò questo? Perché io sono vecchio e mia moglie è in età avanzata». 19 L'angelo gli rispose: «Io son *Gabriele che sto davanti a Dio; e sono stato mandato a parlarti e annunziarti queste liete notizie. 20 Ecco, tu sarai muto, e non potrai parlare fino al giorno che queste cose avverranno, perché non hai creduto alle mie parole che si adempiranno a loro tempo».
21 Il popolo intanto stava aspettando Zaccaria, e si meravigliava del suo indugiare nel tempio. 22 Ma quando fu uscito, non poteva parlare loro; e capirono che aveva avuto una visione nel tempio; ed egli faceva loro dei segni e restava muto.
23 Quando furono compiuti i giorni del suo servizio, egli se ne andò a casa sua. 24 Dopo quei giorni, sua moglie Elisabetta rimase incinta; e si tenne nascosta per cinque mesi, dicendo: 25 «Ecco quanto ha fatto per me il Signore, nei giorni in cui mi ha rivolto il suo sguardo per cancellare la mia vergogna in mezzo agli uomini».
Annunzio della nascita di Gesú Cristo
26 (D)Al sesto mese, l'angelo Gabriele fu mandato da Dio in una città di *Galilea, chiamata *Nazaret, 27 a una vergine fidanzata a un uomo chiamato *Giuseppe, della casa di *Davide; e il nome della vergine era *Maria. 28 L'angelo, entrato da lei, disse: «Ti saluto, o favorita dalla grazia; il Signore è con te[c]». 29 Ella fu turbata a queste parole, e si domandava che cosa volesse dire un tale saluto. 30 L'angelo le disse: «Non temere, Maria, perché hai trovato grazia presso Dio. 31 Ecco, tu concepirai e partorirai un figlio, e gli porrai nome Gesú. 32 Questi sarà grande e sarà chiamato Figlio dell'Altissimo, e il Signore Dio gli darà il trono di Davide, suo padre. 33 Egli regnerà sulla casa di *Giacobbe in eterno, e il suo regno non avrà mai fine». 34 Maria disse all'angelo: «Come avverrà questo, dal momento che non conosco uomo?» 35 L'angelo le rispose: «Lo Spirito Santo verrà su di te e la potenza dell'Altissimo ti coprirà dell'ombra sua; perciò, anche colui che nascerà sarà chiamato Santo, *Figlio di Dio[d]. 36 Ecco, Elisabetta, tua parente, ha concepito anche lei un figlio nella sua vecchiaia; e questo è il sesto mese, per lei, che era chiamata sterile; 37 poiché nessuna parola di Dio rimarrà inefficace». 38 Maria disse: «Ecco, io sono la serva del Signore; mi sia fatto secondo la tua parola». E l'angelo la lasciò.
Visita di Maria a Elisabetta
39 In quei giorni Maria si alzò e andò in fretta nella regione montuosa, in una città di *Giuda, 40 ed entrò in casa di Zaccaria e salutò Elisabetta. 41 Appena Elisabetta udí il saluto di Maria, il bambino le balzò nel grembo; ed Elisabetta fu piena di Spirito Santo, 42 e ad alta voce esclamò: «Benedetta sei tu fra le donne, e benedetto è il frutto del tuo seno! 43 Come mai mi è dato che la madre del mio Signore venga da me? 44 Poiché ecco, non appena la voce del tuo saluto mi è giunta agli orecchi, per la gioia il bambino mi è balzato nel grembo. 45 Beata è colei che ha creduto che quanto le è stato detto da parte del Signore avrà compimento».
Cantico di Maria
46 (E)E Maria disse:
«L'anima mia magnifica il Signore,
47 e lo spirito mio esulta in Dio, mio Salvatore,
48 perché egli ha guardato alla bassezza della sua serva.
Da ora in poi tutte le generazioni mi chiameranno beata,
49 perché grandi cose mi ha fatte il Potente.
Santo è il suo nome;
50 e la sua misericordia si estende di generazione in generazione
su quelli che lo temono.
51 Egli ha operato potentemente con il suo braccio;
ha disperso quelli che erano superbi nei pensieri del loro cuore;
52 ha detronizzato i potenti,
e ha innalzato gli umili;
53 ha colmato di beni gli affamati[e],
e ha rimandato a mani vuote i ricchi.
54 Ha soccorso Israele, suo servitore,
ricordandosi della misericordia[f],
55 di cui aveva parlato ai nostri padri,
verso *Abraamo e verso la sua discendenza per sempre».
56 Maria rimase con Elisabetta circa tre mesi; poi se ne tornò a casa sua.
Nascita di Giovanni il Battista
57 (F)Compiutosi per lei il tempo del parto, Elisabetta diede alla luce un figlio. 58 I suoi vicini e i parenti udirono che il Signore le aveva usato grande misericordia, e se ne rallegravano con lei. 59 L'ottavo giorno vennero a circoncidere il bambino, e lo chiamavano Zaccaria dal nome di suo padre. 60 Allora sua madre intervenne e disse: «No, sarà invece chiamato Giovanni». 61 Ed essi le dissero: «Non c'è nessuno nella tua parentela che porti questo nome». 62 E con cenni domandavano al padre come voleva che fosse chiamato. 63 Egli, chiesta una tavoletta, scrisse cosí: «Il suo nome è Giovanni». E tutti si meravigliarono. 64 In quell'istante la sua bocca fu aperta e la sua lingua sciolta, ed egli parlava, benedicendo Dio. 65 E tutti i loro vicini furono presi da timore; e tutte queste cose si divulgavano per tutta la regione montuosa della Giudea. 66 Tutti quelli che le udirono, le serbarono nel loro cuore e dicevano: «Che sarà mai questo bambino?» Perché la mano del Signore era con lui.
Cantico di Zaccaria
67 (G)Zaccaria, suo padre, fu pieno di Spirito Santo e profetizzò, dicendo:
68 «Benedetto sia il Signore, il Dio d'Israele,
perché ha visitato e riscattato il suo popolo,
69 e ci ha suscitato un potente Salvatore[g]
nella casa di Davide suo servo,
70 come aveva promesso da tempo per bocca dei suoi *profeti;
71 uno[h] che ci salverà dai nostri nemici e dalle mani di tutti quelli che ci odiano.
72 Egli usa cosí misericordia verso i nostri padri
e si ricorda del suo santo patto,
73 del giuramento che fece ad Abraamo nostro padre,
74 di concederci che, liberati dalla mano dei nostri nemici,
lo serviamo senza paura,
75 in santità e giustizia, alla sua presenza, tutti i giorni della nostra vita.
76 E tu, bambino, sarai chiamato profeta dell'Altissimo,
perché andrai davanti al Signore per preparare le sue vie,
77 per dare al suo popolo conoscenza della salvezza
mediante il perdono dei loro peccati,
78 grazie ai sentimenti di misericordia del nostro Dio;
per i quali l'Aurora dall'alto ci visiterà
79 per risplendere su quelli che giacciono in tenebre e in ombra di morte,
per guidare i nostri passi verso la via della pace».
80 Or il bambino cresceva e si fortificava nello spirito; e stette nei deserti fino al giorno in cui doveva manifestarsi a Israele.
Footnotes
- Luca 1:3 Teofilo, al quale Luca dedica il suo Vangelo e gli Atti (vd. At 1:1), è un personaggio che ci è completamente sconosciuto.
- Luca 1:17 +Ml 4:6.
- Luca 1:28 Alcuni mss. aggiungono: benedetta sei tu fra le donne (vd. v. 42).
- Luca 1:35 Colui che nascer sar chiamato Santo, Figlio di Dio, altri traducono: Il santo che nascer sar chiamato Figlio di Dio.
- Luca 1:53 +Sl 107:9.
- Luca 1:54 +Sl 98:3.
- Luca 1:69 Un potente Salvatore, lett. corno di salvezza. È un'immagine comune, in ebr., tratta dal corno del toro (cfr. 1 S 2:10), e che dà l'idea di potenza vittoriosa.
- Luca 1:71 Uno, lett. una salvezza.
Luke 1
Living Bible
1 1-2 Dear friend who loves God:[a]
Several biographies of Christ have already been written using as their source material the reports circulating among us from the early disciples and other eyewitnesses. 3 However, it occurred to me that it would be well to recheck all these accounts from first to last and after thorough investigation to pass this summary on to you,[b] 4 to reassure you of the truth of all you were taught.
5 My story begins with a Jewish priest, Zacharias, who lived when Herod was king of Judea. Zacharias was a member of the Abijah division of the Temple service corps. (His wife, Elizabeth, was, like himself, a member of the priest tribe of the Jews, a descendant of Aaron.) 6 Zacharias and Elizabeth were godly folk, careful to obey all of God’s laws in spirit as well as in letter. 7 But they had no children, for Elizabeth was barren; and now they were both very old.
8-9 One day as Zacharias was going about his work in the Temple—for his division was on duty that week—the honor fell to him by lot[c] to enter the inner sanctuary and burn incense before the Lord. 10 Meanwhile, a great crowd stood outside in the Temple court, praying as they always did during that part of the service when the incense was being burned.
11-12 Zacharias was in the sanctuary when suddenly an angel appeared, standing to the right of the altar of incense! Zacharias was startled and terrified.
13 But the angel said, “Don’t be afraid, Zacharias! For I have come to tell you that God has heard your prayer, and your wife, Elizabeth, will bear you a son! And you are to name him John. 14 You will both have great joy and gladness at his birth, and many will rejoice with you. 15 For he will be one of the Lord’s great men. He must never touch wine or hard liquor—and he will be filled with the Holy Spirit, even from before his birth! 16 And he will persuade many a Jew to turn to the Lord his God. 17 He will be a man of rugged[d] spirit and power like Elijah, the prophet of old; and he will precede the coming of the Messiah, preparing the people for his arrival. He will soften adult hearts to become like little children’s, and will change disobedient minds to the wisdom of faith.”
18 Zacharias said to the angel, “But this is impossible! I’m an old man now, and my wife is also well along in years.”
19 Then the angel said, “I am Gabriel! I stand in the very presence of God. It was he who sent me to you with this good news! 20 And now, because you haven’t believed me, you are to be stricken silent, unable to speak until the child is born. For my words will certainly come true at the proper time.”
21 Meanwhile the crowds outside were waiting for Zacharias to appear and wondered why he was taking so long. 22 When he finally came out, he couldn’t speak to them, and they realized from his gestures that he must have seen a vision in the Temple. 23 He stayed on at the Temple for the remaining days of his Temple duties and then returned home. 24 Soon afterwards Elizabeth his wife became pregnant and went into seclusion for five months.
25 “How kind the Lord is,” she exclaimed, “to take away my disgrace of having no children!”
26 The following month God sent the angel Gabriel to Nazareth, a village in Galilee, 27 to a virgin, Mary, engaged to be married to a man named Joseph, a descendant of King David.
28 Gabriel appeared to her and said, “Congratulations, favored lady! The Lord is with you!”[e]
29 Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean.
30 “Don’t be frightened, Mary,” the angel told her, “for God has decided to wonderfully bless you! 31 Very soon now, you will become pregnant and have a baby boy, and you are to name him ‘Jesus.’ 32 He shall be very great and shall be called the Son of God. And the Lord God shall give him the throne of his ancestor David. 33 And he shall reign over Israel forever; his Kingdom shall never end!”
34 Mary asked the angel, “But how can I have a baby? I am a virgin.”
35 The angel replied, “The Holy Spirit shall come upon you, and the power of God shall overshadow you; so the baby born to you will be utterly holy—the Son of God. 36 Furthermore, six months ago your Aunt[f] Elizabeth—‘the barren one,’ they called her—became pregnant in her old age! 37 For every promise from God shall surely come true.”
38 Mary said, “I am the Lord’s servant, and I am willing to do whatever he wants. May everything you said come true.” And then the angel disappeared.
39-40 A few days later Mary hurried to the highlands of Judea to the town where Zacharias lived, to visit Elizabeth.
41 At the sound of Mary’s greeting, Elizabeth’s child leaped within her and she was filled with the Holy Spirit.
42 She gave a glad cry and exclaimed to Mary, “You are favored by God above all other women, and your child is destined for God’s mightiest praise. 43 What an honor this is, that the mother of my Lord should visit me! 44 When you came in and greeted me, the instant I heard your voice, my baby moved in me for joy! 45 You believed that God would do what he said; that is why he has given you this wonderful blessing.”
46 Mary responded, “Oh, how I praise the Lord. 47 How I rejoice in God my Savior! 48 For he took notice of his lowly servant girl, and now generation after generation forever shall call me blest of God. 49 For he, the mighty Holy One, has done great things to me. 50 His mercy goes on from generation to generation, to all who reverence him.
51 “How powerful is his mighty arm! How he scatters the proud and haughty ones! 52 He has torn princes from their thrones and exalted the lowly. 53 He has satisfied the hungry hearts and sent the rich away with empty hands. 54 And how he has helped his servant Israel! He has not forgotten his promise to be merciful. 55 For he promised our fathers—Abraham and his children—to be merciful to them forever.”
56 Mary stayed with Elizabeth about three months and then went back to her own home.
57 By now Elizabeth’s waiting was over, for the time had come for the baby to be born—and it was a boy. 58 The word spread quickly to her neighbors and relatives of how kind the Lord had been to her, and everyone rejoiced.
59 When the baby was eight days old, all the relatives and friends came for the circumcision ceremony. They all assumed the baby’s name would be Zacharias, after his father.
60 But Elizabeth said, “No! He must be named John!”
61 “What?” they exclaimed. “There is no one in all your family by that name.” 62 So they asked the baby’s father, talking to him by gestures.[g]
63 He motioned for a piece of paper and to everyone’s surprise wrote, “His name is John!” 64 Instantly Zacharias could speak again, and he began praising God.
65 Wonder fell upon the whole neighborhood, and the news of what had happened spread through the Judean hills. 66 And everyone who heard about it thought long thoughts and asked, “I wonder what this child will turn out to be? For the hand of the Lord is surely upon him in some special way.”
67 Then his father, Zacharias, was filled with the Holy Spirit and gave this prophecy:
68 “Praise the Lord, the God of Israel, for he has come to visit his people and has redeemed them. 69 He is sending us a Mighty Savior from the royal line of his servant David, 70 just as he promised through his holy prophets long ago— 71 someone to save us from our enemies, from all who hate us.
72-73 “He has been merciful to our ancestors, yes, to Abraham himself, by remembering his sacred promise to him, 74 and by granting us the privilege of serving God fearlessly, freed from our enemies, 75 and by making us holy and acceptable, ready to stand in his presence forever.
76 “And you, my little son, shall be called the prophet of the glorious God, for you will prepare the way for the Messiah. 77 You will tell his people how to find salvation through forgiveness of their sins. 78 All this will be because the mercy of our God is very tender, and heaven’s dawn is about to break upon us, 79 to give light to those who sit in darkness and death’s shadow, and to guide us to the path of peace.”
80 The little boy greatly loved God[h] and when he grew up he lived out in the lonely wilderness until he began his public ministry to Israel.
Footnotes
- Luke 1:1 Dear friend who loves God. From v. 3. Literally, “Most excellent Theophilus.” The name means “one who loves God.”
- Luke 1:3 to pass this summary on to you, literally, “an account of the things accomplished among us.”
- Luke 1:8 by lot. Probably by throwing dice or something similar—“drawing straws” would be a modern equivalent.
- Luke 1:17 rugged, implied. and will change disobedient minds to the wisdom of faith, literally, “to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just.”
- Luke 1:28 The Lord is with you. Some ancient versions add, “Blessed are you among women,” as in v. 42, which appears in all manuscripts.
- Luke 1:36 Aunt, literally, “relative.”
- Luke 1:62 talking to him by gestures. Zacharias was apparently stone deaf as well as speechless, and had not heard what his wife had said.
- Luke 1:80 greatly loved God, “became strong in spirit.”
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.