Luca 21:34
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
34 Luaţi seama(A) la voi înşivă, ca nu cumva să vi se îngreuneze inimile cu îmbuibare de mâncare şi băutură şi cu îngrijorările vieţii acesteia, şi astfel ziua aceea să vină fără veste asupra voastră.
Read full chapter
Luca 21:34
Nouă Traducere În Limba Română
34 Luaţi seama la voi înşivă, ca nu cumva să vi se îngreuneze inimile cu îmbuibare, cu beţii şi cu îngrijorările vieţii şi astfel ziua aceea să vină asupra voastră pe neaşteptate,
Read full chapter
Luca 21:36
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
36 Vegheaţi dar în tot timpul(A) şi rugaţi-vă(B), ca să aveţi putere să scăpaţi de toate lucrurile acestea care se vor întâmpla şi să staţi(C) în picioare înaintea Fiului omului.”
Read full chapter
Luca 21:36
Nouă Traducere În Limba Română
36 Vegheaţi tot timpul, rugându-vă să puteţi scăpa de toate aceste lucruri care urmează să se întâmple şi să puteţi sta în picioare înaintea Fiului Omului!
Read full chapter
Romani 13:13
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
13 Să(A) trăim frumos, ca în timpul zilei, nu(B) în chefuri şi în beţii; nu(C) în curvii şi în fapte de ruşine; nu(D) în certuri şi în pizmă,
Read full chapter
Romani 13:13
Nouă Traducere În Limba Română
13 Să ne comportăm aşa cum se cuvine, ca în timpul zilei, nu în orgii şi în beţii, nu în desfrânare şi în depravare, nu în ceartă şi în invidie,
Read full chapter
1 Corinteni 15:34
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
34 Veniţi-vă(A) în fire cum se cuvine şi nu păcătuiţi! Căci(B) sunt între voi unii care nu cunosc pe Dumnezeu, spre(C) ruşinea voastră o spun.
Read full chapter
1 Corintieni 15:34
Nouă Traducere În Limba Română
34 Veniţi-vă în fire cum se cuvine şi nu mai păcătuiţi; căci sunt unii care trăiesc în ignoranţă faţă de Dumnezeu. Spre ruşinea voastră o spun.
Read full chapter
Efeseni 5:14
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
14 De aceea zice: „Deşteaptă-te(A) tu, care dormi, scoală-te(B) din morţi, şi Hristos te va lumina”.
Read full chapter
Efeseni 5:14
Nouă Traducere În Limba Română
14 pentru că lumina face ca totul să se vadă clar. De aceea se spune:
„Trezeşte-te, tu, care dormi,
învie din morţi,
iar Cristos te va lumina!“[a]
Footnotes
- Efeseni 5:14 Fie un imn cântat de către creştinii din acea vreme, fie un citat compus din mai multe citate (vezi Is. 51:17; 52:1; 60:1)
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.