Luca 16:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Stăpânul lui a lăudat pe ispravnicul nedrept, pentru că lucrase înţelepţeşte. Căci fiii veacului acestuia, faţă de semenii lor, sunt mai înţelepţi decât fiii(A) luminii.
Read full chapter
Luca 16:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Stăpânul l-a lăudat pe administratorul nedrept, deoarece lucrase cu iscusinţă.[a] Căci fiii acestui veac sunt mai isteţi faţă de propria lor generaţie, decât fiii luminii.
Footnotes
- Luca 16:8 Probabil dobânda pretinsă iniţial de către administrator datornicilor includea şi un oarecare comision pentru el; scăzând din datorie el ajunge de fapt la valoarea nominală a datoriei, câştigând astfel bunăvoinţa datornicilor. Iscusinţa administratorului a stat în faptul că a ştiut să se folosească de mijloacele de care dispunea, asigurându-şi astfel viitorul
Efeseni 5:8
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
8 Odinioară eraţi(A) întuneric, dar acum sunteţi(B) lumină în Domnul. Umblaţi deci ca nişte copii(C) ai luminii.
Read full chapter
Efeseni 5:8
Nouă Traducere În Limba Română
8 Odată eraţi întuneric, dar acum, în Domnul, sunteţi lumină. Trăiţi ca nişte copii ai luminii.
Read full chapter
1 Tesaloniceni 5:5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
5 Voi toţi sunteţi fii(A) ai luminii şi fii ai zilei. Noi nu suntem ai nopţii, nici ai întunericului.
Read full chapter
1 Tesaloniceni 5:5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Voi toţi sunteţi fii ai luminii şi fii ai zilei. Noi nu suntem fii ai nopţii sau ai întunericului.
Read full chapter
1 Ioan 2:9-11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
9 Cine(A) zice că este în lumină şi urăşte pe fratele său este încă în întuneric până acum. 10 Cine(B) iubeşte pe fratele său rămâne în lumină şi în el(C) nu este niciun prilej de poticnire. 11 Dar cine urăşte pe fratele său este în întuneric, umblă(D) în întuneric şi nu ştie încotro merge, pentru că întunericul i-a orbit ochii.
Read full chapter
1 Ioan 2:9-11
Nouă Traducere În Limba Română
9 Cel ce zice că este în lumină, dar îl urăşte pe fratele lui, este încă în întuneric. 10 Cel care-l iubeşte pe fratele său rămâne în lumină şi în el[a] nu este nici un prilej de poticnire. 11 Dar cel care-l urăşte pe fratele său este în întuneric, umblă în întuneric şi nu ştie unde se duce, pentru că întunericul i-a orbit ochii.
Read full chapterFootnotes
- 1 Ioan 2:10 Sau: în ea, cu referire la lumină
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.