Luc 6
Segond 21
Jésus et le sabbat
6 Un jour de sabbat [appelé second-premier], Jésus traversait des champs de blé. Ses disciples arrachaient des épis et les mangeaient après les avoir froissés dans leurs mains. 2 Quelques pharisiens leur dirent: «Pourquoi faites-vous ce qu'il n'est pas permis de faire pendant le sabbat?» 3 Jésus leur répondit: «N'avez-vous pas lu ce qu’a fait David, lorsqu'il a eu faim, lui et ses compagnons? 4 Il est entré dans la maison de Dieu, a pris les pains consacrés, en a mangé et en a donné même à ses compagnons, bien qu'il ne soit permis qu'aux prêtres de les manger!» 5 Puis il leur dit: «Le Fils de l'homme est le Seigneur [même] du sabbat.»
6 Un autre jour de sabbat, Jésus entra dans la synagogue et se mit à enseigner. Là se trouvait un homme dont la main droite était paralysée. 7 Les spécialistes de la loi et les pharisiens observaient Jésus pour voir s'il ferait une guérison le jour du sabbat, afin d'avoir un motif pour l'accuser. 8 Mais Jésus connaissait leurs pensées et il dit à l'homme qui avait la main paralysée: «Lève-toi et tiens-toi là au milieu.» Il se leva et se tint debout. 9 Jésus leur dit: «Je vous demande s'il est permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer.» 10 Alors il promena son regard sur eux tous et dit à l'homme: «Tends ta main.» Il le fit et sa main fut guérie, [elle fut saine comme l’autre]. 11 Ils furent remplis de fureur et se consultèrent pour savoir ce qu'ils feraient à Jésus.
Choix des douze apôtres
12 A cette époque-là, Jésus se retira sur la montagne pour prier; il passa toute la nuit à prier Dieu. 13 Quand le jour fut levé, il appela ses disciples et il en choisit parmi eux douze auxquels il donna le nom d'apôtres: 14 Simon, qu'il appela aussi Pierre; André, son frère; Jacques; Jean; Philippe; Barthélémy; 15 Matthieu; Thomas; Jacques, fils d'Alphée; Simon, appelé le zélote[a]; 16 Jude, fils de Jacques; et Judas l’Iscariot[b], celui qui devint un traître.
17 Il descendit avec eux et s'arrêta sur un plateau où se trouvaient une foule de ses disciples et une multitude de personnes de toute la Judée, de Jérusalem et du littoral de Tyr et de Sidon. 18 Ils étaient venus pour l'entendre et pour être guéris de leurs maladies. Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris, 19 et toute la foule cherchait à le toucher parce qu'une force sortait de lui et les guérissait tous.
Sermon sur la montagne
20 Alors Jésus leva les yeux sur ses disciples et dit: «Heureux vous qui êtes pauvres, car le royaume de Dieu est à vous! 21 Heureux vous qui avez faim maintenant, car vous serez rassasiés! Heureux vous qui pleurez maintenant, car vous rirez! 22 Heureux serez-vous lorsque les hommes vous détesteront, lorsqu'ils vous chasseront, vous insulteront et vous rejetteront comme des êtres infâmes à cause du Fils de l'homme! 23 Réjouissez-vous, ce jour-là, et sautez de joie, parce que votre récompense sera grande dans le ciel. En effet, c'est de la même manière que leurs ancêtres traitaient les prophètes.
24 »Mais malheur à vous, riches, car vous avez votre consolation! 25 Malheur à vous qui êtes comblés [maintenant], car vous aurez faim! Malheur à vous qui riez maintenant, car vous serez dans le deuil et dans les larmes! 26 Malheur lorsque tous les hommes diront du bien de vous, car c'est de la même manière que leurs ancêtres traitaient les prétendus prophètes!
27 »Mais je vous dis, à vous qui m'écoutez: Aimez vos ennemis, faites du bien à ceux qui vous détestent, 28 bénissez ceux qui vous maudissent, priez pour ceux qui vous maltraitent. 29 Si quelqu'un te frappe sur une joue, présente-lui aussi l'autre. Si quelqu'un prend ton manteau, ne l'empêche pas de prendre encore ta chemise. 30 Donne à toute personne qui t’adresse une demande et ne réclame pas ton bien à celui qui s'en empare. 31 Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le [vous aussi] de même pour eux. 32 Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle reconnaissance en avez-vous? En effet, les pécheurs aussi aiment ceux qui les aiment. 33 Si vous faites du bien à ceux qui vous font du bien, quelle estime en avez-vous? [En effet,] les pécheurs aussi agissent de même. 34 Et si vous prêtez à ceux dont vous espérez recevoir en retour, quel gré vous en sait-on? [En effet,] les pécheurs aussi prêtent aux pécheurs afin de recevoir l'équivalent. 35 Mais aimez vos ennemis, faites du bien et prêtez sans rien espérer en retour. Votre récompense sera grande et vous serez fils du Très-Haut, car il est bon pour les ingrats et pour les méchants. 36 Soyez donc pleins de compassion, tout comme votre Père [aussi] est plein de compassion.
37 »Ne jugez pas et vous ne serez pas jugés; ne condamnez pas et vous ne serez pas condamnés; pardonnez et vous serez pardonnés. 38 Donnez et on vous donnera: on versera dans le pan de votre vêtement une bonne mesure, tassée, secouée et qui déborde, car on utilisera pour vous la même mesure que celle dont vous vous serez servis.»
39 Il leur dit aussi cette parabole: «Un aveugle peut-il conduire un aveugle? Ne tomberont-ils pas tous deux dans un fossé? 40 Le disciple n'est pas supérieur à son maître, mais tout disciple bien formé sera comme son maître.
41 »Pourquoi vois-tu la paille qui est dans l'œil de ton frère et ne remarques-tu pas la poutre qui est dans ton propre œil? 42 Ou comment peux-tu dire à ton frère: ‘Frère, laisse-moi enlever la paille qui est dans ton œil’, toi qui ne vois pas la poutre qui est dans le tien? Hypocrite, enlève d'abord la poutre de ton œil, et alors tu verras clair pour retirer la paille qui est dans l'œil de ton frère.
43 »Un bon arbre ne porte pas de mauvais fruits ni un mauvais arbre de bons fruits. 44 En effet, chaque arbre se reconnaît à son fruit. On ne cueille pas des figues sur des ronces et l'on ne vendange pas des raisins sur des ronces. 45 L'homme bon tire de bonnes choses du bon trésor de son cœur, et celui qui est mauvais tire de mauvaises choses du mauvais [trésor de son cœur]. En effet, sa bouche exprime ce dont son cœur est plein.
46 »Pourquoi m'appelez-vous ‘Seigneur, Seigneur!’ et ne faites-vous pas ce que je dis? 47 Je vais vous montrer à qui ressemble tout homme qui vient à moi, entend mes paroles et les met en pratique: 48 il ressemble à un homme qui, pour construire une maison, a creusé, creusé profondément et a posé les fondations sur le rocher. Une inondation est venue, le torrent s'est jeté contre cette maison sans pouvoir l'ébranler, parce qu'elle était fondée sur le rocher. 49 Mais celui qui entend et ne met pas en pratique est semblable à un homme qui a construit une maison sur la terre, sans fondations. Le torrent s'est jeté contre elle et aussitôt elle s'est écroulée; la ruine de cette maison a été grande.»
Luke 6
Holman Christian Standard Bible
Lord of the Sabbath
6 On a Sabbath,[a] He passed through the grainfields.(A) His disciples were picking heads of grain, rubbing them in their hands, and eating them. 2 But some of the Pharisees said, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbath?”
3 Jesus answered them, “Haven’t you read what David and those who were with him did when he was hungry— 4 how he entered the house of God, and took and ate the sacred bread, which is not lawful for any but the priests to eat?(B) He even gave some to those who were with him.”(C) 5 Then He told them, “The Son of Man is Lord of the Sabbath.”
The Man with the Paralyzed Hand
6 On another Sabbath(D) He entered the synagogue and was teaching. A man was there whose right hand was paralyzed. 7 The scribes and Pharisees were watching Him closely,(E) to see if He would heal on the Sabbath, so that they could find a charge against Him.(F) 8 But He knew their thoughts(G) and told the man with the paralyzed hand, “Get up and stand here.”[b] So he got up and stood there. 9 Then Jesus said to them, “I ask you: Is it lawful on the Sabbath to do what is good or to do what is evil, to save life or to destroy it?”(H) 10 After looking around at them all,(I) He told him, “Stretch out your hand.”(J) He did so, and his hand was restored.[c] 11 They, however, were filled with rage and started discussing with one another what they might do to Jesus.
The 12 Apostles
12 During those days He went out to the mountain to pray(K) and spent all night in prayer to God. 13 When daylight came, He summoned His disciples,(L) and He chose 12 of them—He also named them apostles:(M)
14 Simon, whom He also named Peter,
and Andrew his brother;
James and John;
Philip and Bartholomew;
15 Matthew and Thomas;(N)
James the son of Alphaeus,
and Simon called the Zealot;
16 Judas the son of James,
and Judas Iscariot, who became a traitor.
Teaching and Healing
17 After coming down with them, He stood on a level place with a large crowd of His disciples and a great number of people from all Judea and Jerusalem and from the seacoast of Tyre and Sidon.(O) 18 They came to hear Him and to be healed of their diseases; and those tormented by unclean spirits were made well. 19 The whole crowd was trying to touch Him,(P) because power was coming out from Him and healing them all.(Q)
The Beatitudes
20 Then looking up at[d] His disciples, He said:(R)
You who are poor are blessed,
because the kingdom of God is yours.
21 You who are now hungry are blessed,
because you will be filled.
You who now weep are blessed,
because you will laugh.
22 You are blessed when people hate you,
when they exclude you,(S) insult you,
and slander your name as evil(T)
because of the Son of Man.(U)
23 “Rejoice in that day and leap for joy! Take note—your reward is great in heaven, for this is the way their ancestors used to treat the prophets.(V)
Woe to the Self-Satisfied
24 But woe to you who are rich,
for you have received your comfort.
25 Woe to you who are now full,
for you will be hungry.
Woe to you[e] who are now laughing,
for you will mourn and weep.
26 Woe to you[f]
when all people speak well of you,
for this is the way their ancestors
used to treat the false prophets.(W)
Love Your Enemies
27 “But I say to you who listen: Love your enemies, do what is good to those who hate you, 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.(X) 29 If anyone hits you on the cheek,(Y) offer the other also. And if anyone takes away your coat, don’t hold back your shirt either. 30 Give to everyone who asks you, and from one who takes your things, don’t ask for them back. 31 Just as you want others to do for you, do the same for them.(Z) 32 If you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them.(AA) 33 If you do what is good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. 34 And if you lend to those from whom you expect to receive, what credit is that to you?(AB) Even sinners lend to sinners to be repaid in full. 35 But love your enemies, do what is good, and lend, expecting nothing in return. Then your reward will be great, and you will be sons of the Most High.(AC) For He is gracious to the ungrateful and evil. 36 Be merciful, just as your Father also is merciful.(AD)
Do Not Judge
37 “Do not judge, and you will not be judged.(AE) Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.(AF) 38 Give, and it will be given to you; a good measure—pressed down, shaken together, and running over—will be poured into your lap.(AG) For with the measure you use,[g] it will be measured back to you.”(AH)
39 He also told them a parable: “Can the blind guide the blind? Won’t they both fall into a pit?(AI) 40 A disciple is not above his teacher, but everyone who is fully trained will be like his teacher.(AJ)
41 “Why do you look at the speck in your brother’s eye, but don’t notice the log in your own eye? 42 Or how can you say to your brother, ‘Brother, let me take out the speck that is in your eye,’ when you yourself don’t see the log in your eye? Hypocrite! First take the log out of your eye, and then you will see clearly to take out the speck in your brother’s eye.
A Tree and Its Fruit
43 “A good tree doesn’t produce bad fruit; on the other hand, a bad tree doesn’t produce good fruit.(AK) 44 For each tree is known by its own fruit. Figs aren’t gathered from thornbushes, or grapes picked from a bramble bush. 45 A good man produces good out of the good storeroom of his heart. An evil man produces evil out of the evil storeroom, for his mouth speaks from the overflow of the heart.
The Two Foundations
46 “Why do you call Me ‘Lord, Lord,’ and don’t do the things I say?(AL) 47 I will show you what someone is like who comes to Me, hears My words, and acts on them:(AM) 48 He is like a man building a house, who dug deep[h] and laid the foundation on the rock. When the flood came, the river crashed against that house and couldn’t shake it, because it was well built. 49 But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation. The river crashed against it, and immediately it collapsed. And the destruction of that house was great!”(AN)
Footnotes
- Luke 6:1 Other mss read a second-first Sabbath; perhaps a special Sabbath
- Luke 6:8 Lit stand in the middle
- Luke 6:10 Other mss add as sound as the other
- Luke 6:20 Lit Then lifting up His eyes to
- Luke 6:25 Other mss omit to you
- Luke 6:26 Other mss omit to you
- Luke 6:38 Lit you measure
- Luke 6:48 Lit dug and went deep
Luke 6
New International Version
Jesus Is Lord of the Sabbath(A)
6 One Sabbath Jesus was going through the grainfields, and his disciples began to pick some heads of grain, rub them in their hands and eat the kernels.(B) 2 Some of the Pharisees asked, “Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?”(C)
3 Jesus answered them, “Have you never read what David did when he and his companions were hungry?(D) 4 He entered the house of God, and taking the consecrated bread, he ate what is lawful only for priests to eat.(E) And he also gave some to his companions.” 5 Then Jesus said to them, “The Son of Man(F) is Lord of the Sabbath.”
6 On another Sabbath(G) he went into the synagogue and was teaching, and a man was there whose right hand was shriveled. 7 The Pharisees and the teachers of the law were looking for a reason to accuse Jesus, so they watched him closely(H) to see if he would heal on the Sabbath.(I) 8 But Jesus knew what they were thinking(J) and said to the man with the shriveled hand, “Get up and stand in front of everyone.” So he got up and stood there.
9 Then Jesus said to them, “I ask you, which is lawful on the Sabbath: to do good or to do evil, to save life or to destroy it?”
10 He looked around at them all, and then said to the man, “Stretch out your hand.” He did so, and his hand was completely restored. 11 But the Pharisees and the teachers of the law were furious(K) and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
The Twelve Apostles(L)
12 One of those days Jesus went out to a mountainside to pray, and spent the night praying to God.(M) 13 When morning came, he called his disciples to him and chose twelve of them, whom he also designated apostles:(N) 14 Simon (whom he named Peter), his brother Andrew, James, John, Philip, Bartholomew, 15 Matthew,(O) Thomas, James son of Alphaeus, Simon who was called the Zealot, 16 Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
Blessings and Woes(P)
17 He went down with them and stood on a level place. A large crowd of his disciples was there and a great number of people from all over Judea, from Jerusalem, and from the coastal region around Tyre and Sidon,(Q) 18 who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by impure spirits were cured, 19 and the people all tried to touch him,(R) because power was coming from him and healing them all.(S)
20 Looking at his disciples, he said:
“Blessed are you who are poor,
for yours is the kingdom of God.(T)
21 Blessed are you who hunger now,
for you will be satisfied.(U)
Blessed are you who weep now,
for you will laugh.(V)
22 Blessed are you when people hate you,
when they exclude you(W) and insult you(X)
and reject your name as evil,
because of the Son of Man.(Y)
23 “Rejoice in that day and leap for joy,(Z) because great is your reward in heaven. For that is how their ancestors treated the prophets.(AA)
24 “But woe to you who are rich,(AB)
for you have already received your comfort.(AC)
25 Woe to you who are well fed now,
for you will go hungry.(AD)
Woe to you who laugh now,
for you will mourn and weep.(AE)
26 Woe to you when everyone speaks well of you,
for that is how their ancestors treated the false prophets.(AF)
Love for Enemies(AG)
27 “But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you,(AH) 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you.(AI) 29 If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them. 30 Give to everyone who asks you, and if anyone takes what belongs to you, do not demand it back.(AJ) 31 Do to others as you would have them do to you.(AK)
32 “If you love those who love you, what credit is that to you?(AL) Even sinners love those who love them. 33 And if you do good to those who are good to you, what credit is that to you? Even sinners do that. 34 And if you lend to those from whom you expect repayment, what credit is that to you?(AM) Even sinners lend to sinners, expecting to be repaid in full. 35 But love your enemies, do good to them,(AN) and lend to them without expecting to get anything back. Then your reward will be great, and you will be children(AO) of the Most High,(AP) because he is kind to the ungrateful and wicked. 36 Be merciful,(AQ) just as your Father(AR) is merciful.
Judging Others(AS)
37 “Do not judge, and you will not be judged.(AT) Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.(AU) 38 Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap.(AV) For with the measure you use, it will be measured to you.”(AW)
39 He also told them this parable: “Can the blind lead the blind? Will they not both fall into a pit?(AX) 40 The student is not above the teacher, but everyone who is fully trained will be like their teacher.(AY)
41 “Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye? 42 How can you say to your brother, ‘Brother, let me take the speck out of your eye,’ when you yourself fail to see the plank in your own eye? You hypocrite, first take the plank out of your eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother’s eye.
A Tree and Its Fruit(AZ)
43 “No good tree bears bad fruit, nor does a bad tree bear good fruit. 44 Each tree is recognized by its own fruit.(BA) People do not pick figs from thornbushes, or grapes from briers. 45 A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.(BB)
The Wise and Foolish Builders(BC)
46 “Why do you call me, ‘Lord, Lord,’(BD) and do not do what I say?(BE) 47 As for everyone who comes to me and hears my words and puts them into practice,(BF) I will show you what they are like. 48 They are like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock. When a flood came, the torrent struck that house but could not shake it, because it was well built. 49 But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation. The moment the torrent struck that house, it collapsed and its destruction was complete.”
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
