Ljetopisi 1 10
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Smrt kralja Šaula
(1 Sam 31,1-13)
10 Filistejci su poveli bitku protiv Izraela. Izraelci su bježali pred njima i mnogo ih je poginulo na planini Gilboa. 2 Filistejci su pritisnuli Šaula i njegove sinove. Ubili su mu sinove Jonatana, Abinadaba i Malki Šuu. 3 Bitka se zaoštrila oko Šaula, sustigli su ga strijelci i teško ranili.
4 Tada je Šaul rekao svom štitonoši: »Izvuci svoj mač i probodi me. Inače, doći će nevjernici, ubiti me i zlostavljati.«
No štitonoša je bio užasnut i nije to htio učiniti. Stoga, Šaul je uzeo svoj mač i bacio se na njega. 5 Kad je štitonoša vidio da je Šaul mrtav, i on se bacio na svoj mač te umro. 6 Tako su poginuli Šaul i njegovi sinovi, tako je uništena njegova obitelj.
7 Izraelci u dolini vidjeli su da se vojska razbježala te da su poginuli Šaul i njegovi sinovi. Napustili su tada svoje gradove i pobjegli, a Filistejci su došli i nastanili se ondje.
8 Kad su sljedećeg dana Filistejci došli opljačkati poginule, našli su Šaula i njegove sinove mrtve na planini Gilboa. 9 Nakon što su opljačkali Šaula, uzeli su njegovu glavu i oružje. Poslali su glasnike po cijeloj filistejskoj zemlji da objave vijesti svojim lažnim bogovima i narodu. 10 Šaulovo su oružje stavili u hram svojih bogova, a glavu mu objesili u hramu boga Dagona.
11 Kad su stanovnici Jabeša u Gileadu čuli što su Filistejci učinili Šaulu, 12 najhrabriji među njima otišli su i uzeli tijela Šaula i njegovih sinova. Donijeli su ih u Jabeš i njihove kosti pokopali pod velikim drvetom. Potom su postili sedam dana.
13 Šaul je poginuo zato što nije bio vjeran BOGU. Nije se držao BOŽJE riječi. Čak je pokušao dozvati duh mrtvaca 14 umjesto da se obrati BOGU. Zato ga je BOG pogubio i predao kraljevstvo Jišajevom sinu Davidu.
1 Chronicles 10
Christian Standard Bible
The Death of Saul and His Sons
10 The Philistines(A) fought against Israel, and Israel’s men fled from them. Many were killed on Mount Gilboa. 2 The Philistines pursued Saul and his sons and killed his sons Jonathan, Abinadab, and Malchishua. 3 When the battle intensified against Saul, the archers spotted him and severely wounded him. 4 Then Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it, or these uncircumcised men will come and torture me.” But his armor-bearer would not do it because he was terrified. Then Saul took his sword and fell on it. 5 When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died. 6 So Saul and his three sons died—his whole house died together.
7 When all the men of Israel in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled. So the Philistines came and settled in them.
8 The next day when the Philistines came to strip the slain, they found Saul and his sons dead on Mount Gilboa. 9 They stripped Saul, cut off his head, took his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to spread the good news to their idols and the people. 10 Then they put his armor in the temple of their gods and hung his skull in the temple of Dagon.(B)
11 When all Jabesh-gilead heard of everything the Philistines had done to Saul, 12 all their brave men set out and retrieved the body of Saul and the bodies of his sons and brought them to Jabesh. They buried their bones under the oak[a] in Jabesh(C) and fasted seven days.
13 Saul died for his unfaithfulness to the Lord because he did not keep the Lord’s word.(D) He even consulted a medium for guidance,(E) 14 but he did not inquire of the Lord. So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.(F)
Footnotes
- 10:12 Or terebinth, or large tree
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.