Add parallel Print Page Options

Zachęta do potwierdzania nauki sposobem życia

Ty natomiast głoś to, co odpowiada zdrowej nauce.[a] Mianowicie, że starsi mężczyźni mają być trzeźwi, godni szacunku, rozsądni, zdrowi w wierze, miłości i cierpliwości.

Podobnie starsze kobiety: Powinny postępować w sposób budzący uznanie, nie oczerniać innych, nie nadużywać wina i być przykładem tego, co szlachetne. Niech doradzają młodszym, jak kochać mężów, dzieci, jak zachować umiar, czystość moralną, jak prowadzić dom, być dobrymi i uległymi własnym mężom — żeby Słowu Bożemu nie uwłaczano.

Młodszych również zachęcaj do umiaru. We wszystkim stawiaj siebie za wzór szlachetnego postępowania. W nauczaniu zasad zachowuj prawość, godność, trafność wypowiedzi — której nie można niczego zarzucić — tak, aby przeciwnik musiał ustąpić ze wstydem, nie mając o nas nic złego do powiedzenia.

Słudzy niech wykonują wszystkie polecenia swych panów, w sposób budzący zadowolenie i bez przeciwstawiania się w słowach. 10 Niech też nie kradną, lecz we wszystkim dają przykład dobrej wiary,[b] tak, by pod każdym względem być ozdobą zasad nauczanych przez Boga, naszego Zbawcę.

Read full chapter

Footnotes

  1. Tytusa 2:1 Lub: zdrowym pouczeniom, zdrowym zasadom głoszonej nauki.
  2. Tytusa 2:10 Lub: lecz pod każdym względem dowodzą, że ich wierność jest szczera.

Zachęta do potwierdzania nauki sposobem życia

Ty natomiast głoś to, co odpowiada zdrowej nauce.[a] Mianowicie, że starsi mężczyźni mają być trzeźwi, godni szacunku, rozsądni, zdrowi w wierze, miłości i cierpliwości.

Podobnie starsze kobiety: Powinny postępować w sposób budzący uznanie, nie oczerniać innych, nie nadużywać wina i być przykładem tego, co szlachetne. Niech doradzają młodszym, jak kochać mężów, dzieci, jak zachować umiar, czystość moralną, jak prowadzić dom, być dobrymi i uległymi własnym mężom — żeby Słowu Bożemu nie uwłaczano.

Młodszych również zachęcaj do umiaru. We wszystkim stawiaj siebie za wzór szlachetnego postępowania. W nauczaniu zasad zachowuj prawość, godność, trafność wypowiedzi — której nie można niczego zarzucić — tak, aby przeciwnik musiał ustąpić ze wstydem, nie mając o nas nic złego do powiedzenia.

Słudzy niech wykonują wszystkie polecenia swych panów, w sposób budzący zadowolenie i bez przeciwstawiania się w słowach. 10 Niech też nie kradną, lecz we wszystkim dają przykład dobrej wiary,[b] tak, by pod każdym względem być ozdobą zasad nauczanych przez Boga, naszego Zbawcę.

Read full chapter

Footnotes

  1. Tytusa 2:1 Lub: zdrowym pouczeniom, zdrowym zasadom głoszonej nauki.
  2. Tytusa 2:10 Lub: lecz pod każdym względem dowodzą, że ich wierność jest szczera.