Leviticus 9
Expanded Bible
Aaron and His Sons Offer Sacrifices
9 On the eighth day after the time of appointing, Moses called for Aaron and his sons and for the elders of Israel. 2 He said to Aaron, “Take a bull calf and a ·male sheep [ram] ·that have nothing wrong with them [unblemished], and offer them to the Lord. The calf will be a ·sin [or purification; 4:3] offering, and the male sheep will be a whole burnt offering [1:1–17]. 3 Tell the ·people [L sons; children] of Israel, ‘Take a male goat for a ·sin [or purification; 4:3] offering and a calf and a lamb for a whole burnt offering [1:1–17]; each must be one year old, and it must ·have nothing wrong with it [be unblemished]. 4 Also take a bull and a male sheep for ·fellowship [or peace; well-being] offerings [3:1], along with a ·grain [L gift; tribute] offering [2:1] mixed with oil. Offer all these things to the Lord, because the Lord will appear to you today.’”
5 So all the ·people [community; congregation; assembly] came to the front of the Meeting Tent, bringing the things Moses had commanded them to bring, and they stood before the Lord. 6 Moses said, “You have done what the Lord commanded, so you will see the Lord’s glory [C his manifest presence].”
7 Then Moses told Aaron, “Go to the altar and offer ·sin [or purification; 4:3] offerings and whole burnt offerings [1:1–17]. Do this to ·remove your sins and the people’s sins so you will belong to God [make atonement for you and the people]. Offer the sacrifices for the people and ·perform the acts to remove their sins for them so they will belong to the Lord [make atonement for them] as the Lord has commanded.”
8 So Aaron went to the altar and ·killed [slaughtered] the bull calf as a ·sin [purification; 4:3] offering for himself. 9 Then Aaron’s sons brought the blood to him, and he dipped his finger in the blood and put it on the ·corners [horns; 27:2] of the altar. He poured out the rest of the blood at the ·bottom [base] of the altar. 10 Aaron took the fat, the kidneys, and the ·best part [appendage] of the liver from the ·sin [or purification; 4:3] offering and ·burned them [L turned them into smoke] on the altar, in the way the Lord had commanded Moses. 11 The meat and skin he burned outside the camp.
12 Then Aaron ·killed [slaughtered] the animal for the whole burnt offering [1:1–17]. His sons brought the blood to him, and he ·sprinkled [dashed] it on all sides of the altar. 13 As they gave him the pieces and head of the burnt offering [1:1–17], Aaron ·burned them [L turned them into smoke] on the altar. 14 He also washed the inner organs and the legs of the burnt offering [1:1–17] and ·burned them [L turned them into smoke] on top of the burnt offering [1:1–17] on the altar.
15 Then Aaron brought the offering that was for the people. He took the goat of the people’s ·sin [or purification; 4:3] offering and ·killed [slaughtered] it and offered it for the sin [or purification; 4:3] offering, just as he had done the first ·sin [or purification; 4:3] offering.
16 Then Aaron brought the whole ·burnt offering [1:1–17] and offered it ·in the way that the Lord had commanded [L according to regulations]. 17 He also brought the ·grain [L gift; tribute] offering [2:1] to the altar. He ·took a handful of the grain [L filled his hand with a portion] and ·burned it [L turned it into smoke] on the altar, in addition to the morning’s burnt offering.
18 Aaron also ·killed [slaughtered] the bull and the ·male sheep [ram] as the ·fellowship [or peace; well-being] offerings [3:1] for the people. His sons brought him the blood, and he ·sprinkled [dashed] it on all sides of the altar. 19 Aaron’s sons also brought to Aaron the fat of the bull and the ·male sheep [ram]—the fat tail, the fat covering the inner organs, the kidneys, and the ·best part [appendage] of the liver. 20 Aaron’s sons put them on the breasts of the bull and the sheep. Then Aaron ·burned [L turned into smoke] these fat parts on the altar. 21 He ·presented [raised] the breasts and the right thigh before the Lord as ·the priests’ share of the [an elevation] offering, as Moses had commanded.
22 Then Aaron lifted his hands toward the people and blessed them. When he had finished offering the ·sin [or purification; 4:3] offering, the burnt offering [1:1–17], and the ·fellowship [or peace; well-being] offering [3:1], he stepped down from the altar.
23 Moses and Aaron went into the Meeting Tent. Then they came out and blessed the people, and the Lord’s glory [C his manifest presence] came to all the people. 24 Fire came out from the Lord and burned up the burnt offering [1:1–17] and fat on the altar. When the people saw this, they shouted with joy and bowed facedown on the ground.
Leviticus 9
King James Version
9 And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
2 And he said unto Aaron, Take thee a young calf for a sin offering, and a ram for a burnt offering, without blemish, and offer them before the Lord.
3 And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;
4 Also a bullock and a ram for peace offerings, to sacrifice before the Lord; and a meat offering mingled with oil: for to day the Lord will appear unto you.
5 And they brought that which Moses commanded before the tabernacle of the congregation: and all the congregation drew near and stood before the Lord.
6 And Moses said, This is the thing which the Lord commanded that ye should do: and the glory of the Lord shall appear unto you.
7 And Moses said unto Aaron, Go unto the altar, and offer thy sin offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thyself, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them; as the Lord commanded.
8 Aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
9 And the sons of Aaron brought the blood unto him: and he dipped his finger in the blood, and put it upon the horns of the altar, and poured out the blood at the bottom of the altar:
10 But the fat, and the kidneys, and the caul above the liver of the sin offering, he burnt upon the altar; as the Lord commanded Moses.
11 And the flesh and the hide he burnt with fire without the camp.
12 And he slew the burnt offering; and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
13 And they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them upon the altar.
14 And he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
15 And he brought the people's offering, and took the goat, which was the sin offering for the people, and slew it, and offered it for sin, as the first.
16 And he brought the burnt offering, and offered it according to the manner.
17 And he brought the meat offering, and took an handful thereof, and burnt it upon the altar, beside the burnt sacrifice of the morning.
18 He slew also the bullock and the ram for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: and Aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled upon the altar round about,
19 And the fat of the bullock and of the ram, the rump, and that which covereth the inwards, and the kidneys, and the caul above the liver:
20 And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
21 And the breasts and the right shoulder Aaron waved for a wave offering before the Lord; as Moses commanded.
22 And Aaron lifted up his hand toward the people, and blessed them, and came down from offering of the sin offering, and the burnt offering, and peace offerings.
23 And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the Lord appeared unto all the people.
24 And there came a fire out from before the Lord, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.
Levitic 9
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Jertfele lui Aaron şi ale fiilor lui
9 În ziua(A) a opta, Moise a chemat pe Aaron şi pe fiii lui, şi pe bătrânii lui Israel. 2 Şi a zis lui Aaron: „Ia(B) un viţel pentru jertfa de ispăşire şi(C) un berbec pentru arderea-de-tot, amândoi fără cusur, şi adu-i înaintea Domnului. 3 Să vorbeşti copiilor lui Israel şi să le spui: ‘Luaţi(D) un ţap pentru jertfa de ispăşire, un viţel şi un miel de un an şi fără cusur pentru arderea-de-tot; 4 un taur şi un berbec pentru jertfa de mulţumire, ca să-i jertfiţi înaintea Domnului, şi un(E) dar de mâncare frământat cu untdelemn. Căci azi vi se(F) va arăta Domnul’.” 5 Ei au adus înaintea cortului întâlnirii tot ce poruncise Moise, şi toată adunarea s-a apropiat şi a stat înaintea Domnului. 6 Moise a zis: „Să faceţi ce a poruncit Domnul, şi vi se va arăta(G) slava Domnului.” 7 Moise a zis lui Aaron: „Apropie-te de altar, adu-ţi(H) jertfa ta de ispăşire şi arderea-de-tot a ta şi fă ispăşire pentru tine şi pentru popor; adu(I) şi jertfa poporului şi fă ispăşire pentru el, cum a poruncit Domnul.” 8 Aaron s-a apropiat de altar şi a junghiat viţelul pentru jertfa lui de ispăşire. 9 Fiii(J) lui Aaron i-au adus sângele la el; el şi-a muiat degetul în sânge, a uns(K) coarnele altarului, iar celălalt sânge l-a turnat la picioarele altarului. 10 A ars pe altar grăsimea(L), rărunchii şi prapurul ficatului de la viţelul pentru jertfa de ispăşire, cum(M) poruncise lui Moise Domnul. 11 Iar carnea(N) şi pielea le-a ars în foc afară din tabără. 12 A junghiat apoi arderea-de-tot. Fiii lui Aaron i-au adus sângele la el, şi el l-a stropit(O) pe altar de jur împrejur. 13 I-au adus(P) şi arderea-de-tot tăiată în bucăţi, cu cap cu tot, şi a ars-o pe altar. 14 A spălat(Q) măruntaiele şi picioarele şi le-a ars pe altar, deasupra arderii-de-tot. 15 În urmă, a adus(R) jertfa pentru popor. A luat ţapul pentru jertfa de ispăşire a poporului, l-a junghiat şi l-a adus jertfă de ispăşire, ca şi pe cea dintâi jertfă. 16 A adus apoi arderea-de-tot şi a jertfit-o, după(S) rânduielile aşezate. 17 A adus şi jertfa de mâncare(T), a umplut un pumn din ea şi a ars-o pe altar, afară de(U) arderea-de-tot de dimineaţă. 18 A junghiat apoi taurul şi berbecul ca jertfă(V) de mulţumire pentru popor. Fiii lui Aaron au adus sângele la el, şi el a stropit pe altar de jur împrejur. 19 I-au adus apoi grăsimea taurului şi a berbecului, coada, grăsimea care acoperă măruntaiele, rărunchii şi prapurul ficatului; 20 au pus grăsimile acestea deasupra piepturilor şi el a ars(W) grăsimile pe altar. 21 Aaron a legănat într-o parte şi într-alta, ca dar(X) legănat înaintea Domnului, piepturile şi spata dreaptă, cum poruncise lui Moise Domnul.
Foc din cer
22 Aaron şi-a ridicat mâinile spre popor şi l-a binecuvântat(Y). Apoi, după ce a adus jertfa de ispăşire, arderea-de-tot şi jertfa de mulţumire, s-a pogorât. 23 Moise şi Aaron au intrat în cortul întâlnirii. Când au ieşit din el, au binecuvântat poporul. Şi slava(Z) Domnului s-a arătat întregului popor. 24 Un foc(AA) a ieşit dinaintea Domnului şi a mistuit pe altar arderea-de-tot şi grăsimile. Tot poporul a văzut lucrul acesta; au scos strigăte(AB) de bucurie şi s-au aruncat cu faţa la pământ.
Levítico 9
La Biblia de las Américas
Primeros sacrificios de Aarón
9 Aconteció en el octavo día que Moisés llamó a Aarón, a sus hijos y a los ancianos de Israel(A); 2 y dijo a Aarón: Toma un becerro para la ofrenda por el pecado, y un carnero para el holocausto, ambos sin defecto(B), y ofrécelos delante del Señor. 3 Luego hablarás a los hijos de Israel, diciendo: «Tomad un macho cabrío para la ofrenda por el pecado, y un becerro y un cordero, ambos de un año, sin defecto, para el holocausto, 4 y un buey y un carnero para las ofrendas de paz, para sacrificar delante del Señor, y una ofrenda de cereal mezclado con aceite; porque hoy se aparecerá el Señor a vosotros(C)». 5 Llevaron, pues, al frente de la tienda de reunión lo que Moisés había ordenado, y toda la congregación se acercó y permaneció de pie delante del Señor. 6 Y Moisés dijo: Esto es lo que el Señor ha mandado que hagáis, para que la gloria del Señor(D) se aparezca a vosotros. 7 Entonces Moisés dijo a Aarón: Acércate al altar y presenta[a] tu ofrenda por el pecado y tu holocausto, para que hagas expiación por ti mismo y por el pueblo; luego presenta la ofrenda por el[b] pueblo, para que puedas hacer expiación por ellos, tal como el Señor ha ordenado(E).
8 Se acercó, pues, Aarón al altar y degolló el becerro de la ofrenda por el pecado que era por sí mismo(F). 9 Y los hijos de Aarón le presentaron la sangre(G); y él mojó su dedo en la sangre, puso parte de ella sobre los cuernos del altar, y derramó el resto de la sangre al pie del altar(H). 10 Después quemó sobre el altar la grasa, los riñones y el lóbulo del hígado de la ofrenda por el pecado, tal como el Señor había ordenado a Moisés. 11 Sin embargo, la carne y la piel las quemó en el fuego fuera del campamento(I).
12 Luego degolló el holocausto; y los hijos de Aarón le dieron la sangre y la roció sobre el altar, por todos los lados. 13 Y le dieron el holocausto en[c] pedazos, con la cabeza, y los quemó sobre el altar. 14 Lavó también las entrañas y las patas, y las quemó con el holocausto sobre el altar.
15 Luego presentó la ofrenda por el pueblo, y tomó el macho cabrío para la ofrenda por el pecado que era por el pueblo(J), lo degolló y lo ofreció por los pecados, como el primero. 16 Presentó también el holocausto, y lo ofreció[d] conforme a la ordenanza(K). 17 Después presentó la ofrenda de cereal(L), y llenó de ella su mano[e], y la quemó sobre el altar, además del holocausto(M) de la mañana.
18 Luego degolló el buey y el carnero, el sacrificio de las ofrendas de paz que era por el pueblo; y los hijos de Aarón le dieron la sangre y él la roció sobre el altar, por todos los lados(N). 19 En cuanto a los pedazos de grasa del buey y del carnero, la cola gorda, la grasa que cubre las entrañas(O), los riñones y el lóbulo del hígado, 20 los[f] pusieron sobre los pechos de los animales sacrificados; y él quemó los pedazos de grasa sobre el altar. 21 Pero Aarón presentó[g] los pechos y la pierna derecha como ofrenda mecida(P) delante del Señor, tal como Moisés había ordenado.
22 Entonces Aarón alzó sus manos hacia el pueblo y lo bendijo(Q), y después de ofrecer la ofrenda por el pecado, el holocausto y las ofrendas de paz, descendió. 23 Y Moisés y Aarón entraron en la tienda de reunión, y cuando salieron y bendijeron al pueblo, la gloria del Señor apareció a todo el pueblo(R). 24 Y salió fuego de la presencia del Señor que consumió el holocausto y los pedazos de grasa sobre el altar. Al verlo, todo el pueblo aclamó y se postró rostro en tierra(S).
Footnotes
- Levítico 9:7 Lit., haz
- Levítico 9:7 Lit., del
- Levítico 9:13 Lit., sus
- Levítico 9:16 Lit., hizo
- Levítico 9:17 Lit., palma
- Levítico 9:20 Lit., los pedazos de sebo
- Levítico 9:21 Lit., meció
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.

