Eating Fat and Blood Forbidden

22 The Lord said to Moses, 23 “Say to the Israelites: ‘Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.(A) 24 The fat of an animal found dead or torn by wild animals(B) may be used for any other purpose, but you must not eat it. 25 Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering may be[a] presented to the Lord must be cut off from their people. 26 And wherever you live, you must not eat the blood(C) of any bird or animal. 27 Anyone who eats blood(D) must be cut off from their people.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 7:25 Or offering is

Instructions for the People

22 Then[a] Yahweh spoke to Moses, saying, 23 “Speak to the Israelites,[b] saying, ‘You[c] must not eat any fat of ox, or[d] sheep, or[e] goat; 24 and a dead body’s fat or[f] mangled carcass’s fat may be used for any purpose,[g] but[h] you[i] certainly must not eat it. 25 When anyone eats fat from the domestic animal from which he presented an offering made by fire for Yahweh, then[j] that person[k] who ate shall be cut off from his people. 26 And in any of your[l] dwellings, you must not eat any blood belonging to[m] birds[n] or[o] domestic animals.[p] 27 Any person[q] who eats any blood, that person[r] shall be cut off from his people.’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 7:22 Or “And”
  2. Leviticus 7:23 Literally “sons/children of Israel”
  3. Leviticus 7:23 Plural
  4. Leviticus 7:23 Or “and”
  5. Leviticus 7:23 Or “and”
  6. Leviticus 7:24 Or “and”
  7. Leviticus 7:24 Literally “work”
  8. Leviticus 7:24 Or “and”
  9. Leviticus 7:24 Plural
  10. Leviticus 7:25 Or “and”
  11. Leviticus 7:25 Or “the soul”
  12. Leviticus 7:26 Plural
  13. Leviticus 7:26 Literally “to/of”
  14. Leviticus 7:26 Hebrew “the bird”; generic article with a collective noun
  15. Leviticus 7:26 Or “and”
  16. Leviticus 7:26 Hebrew “the domestic animal”; generic article with a collective noun
  17. Leviticus 7:27 Or “any soul” or “all soul(s)”
  18. Leviticus 7:27 Or “and that soul”