Add parallel Print Page Options

The Law of the Guilt Offering

Likewise this is the law of the guilt offering. It is most holy. In the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall he sprinkle on the sides of the altar. He shall offer all the fat. The fatty tail and the fat that covers the entrails, and the two kidneys and the fat that is on them, which is on the loins, and the appendage that is above the liver, along with the kidneys, he shall take away. And the priest shall burn them on the altar for a food offering made by fire to the Lord. It is a guilt offering. Every male among the priests shall eat from it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.

As the sin offering, so is the guilt offering; there is one law for them: the priest who makes atonement shall have it. The priest who offers anyone’s burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered. Every grain offering that is baked in the oven and all that is prepared in a pan or griddle shall be for the priest who offers it. 10 And every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall be equally shared among all the sons of Aaron.

The Law of Peace Offerings

11 This is the law of the sacrifice of peace offerings that a person shall offer to the Lord.

12 If he gives it as a thanksgiving offering, then he shall offer with the thanksgiving sacrifice unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers smeared with oil, and cakes of wheat flour mixed with olive oil. 13 Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of his thanksgiving peace offerings. 14 From this he shall offer one loaf from each offering, as a gift to the Lord. It shall be for the priest who sprinkles the blood of the peace offerings. 15 The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.

16 But if the sacrifice of his offering is a vow or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offers his sacrifice, and on the next day also the remainder of it can be eaten. 17 But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned up with fire. 18 If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten at all on the third day, the one eating shall not be accepted, nor shall it be imputed to him who offers it. It shall be contaminated, and the one who eats of it shall bear his iniquity.

19 The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned up with fire. And as for the other flesh, all who are ritually clean can eat of it. 20 But the person who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings that belong to the Lord, and who has any uncleanness on him, that individual shall be cut off from his people. 21 Moreover the person who shall touch any unclean thing, whether the uncleanness of man or any unclean beast or any detestable unclean creature, and then eats of the flesh of the sacrifice of the peace offering that belongs to the Lord, that individual shall be cut off from his people.

Eating Fat and Blood Forbidden

22 The Lord spoke to Moses, saying: 23 Speak to the children of Israel, saying: You shall not eat any fat of an ox, a sheep, or a goat. 24 The fat of an animal that dies of itself and the fat of that which is torn by beasts may be used in any other way, but you shall certainly not eat of it. 25 For whoever eats the fat of an animal that is a food offering made by fire to the Lord, that individual shall be cut off from his people. 26 Moreover you shall not eat any manner of blood, whether from a fowl or animal, in any of your dwellings. 27 Whoever eats any manner of blood, that individual shall be cut off from his people.

The Priests’ Share

28 The Lord spoke to Moses, saying: 29 Speak to the children of Israel, saying: He who offers the sacrifice of his peace offerings to the Lord shall bring his sacrifice to the Lord from his peace offerings. 30 His own hands shall bring the food offerings of the Lord made by fire, the fat with the breast that the breast may be waved for a wave offering before the Lord. 31 The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be for Aaron and his sons. 32 The right thigh you shall give to the priest for a contribution offering for the sacrifice of your peace offerings. 33 The one among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for his portion. 34 For the breast that is waved and the thigh that is contributed I have taken from the children of Israel, from the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as a perpetual portion from the children of Israel.

35 This is the consecrated portion for Aaron and his sons, from the food offerings of the Lord made by fire, in the day when Moses presented them to minister as priests before the Lord, 36 which the Lord commanded that they be given this, in the day that he anointed them, from the children of Israel as a perpetual portion throughout their generations.

37 This is the law of the burnt offering, of the grain offering, and of the sin offering, and of the guilt offering, and of the ordinations, and of the sacrifice of the peace offerings, 38 which the Lord commanded Moses on Mount Sinai, in the day that He commanded the children of Israel to offer their offerings to the Lord in the Wilderness of Sinai.

祭司獻贖過祭的條例

「以下是獻贖過祭的條例。

「贖過祭是至聖的。 要在殺燔祭牲的地方宰贖過祭祭牲,祭牲的血要灑在祭壇周圍。 要獻上祭牲的所有脂肪,包括肥尾巴、遮蓋內臟的脂肪、 兩個腎臟和腎臟上靠近腰部的脂肪以及肝葉。 祭司要在壇上焚燒這一切,作為獻給耶和華的火祭。這是贖過祭。 祭司家的任何男子都可以吃剩下的祭肉,但要在聖潔之處吃,因為這是至聖之物。 祭物要歸主持祭禮的祭司,這一條例也適用於贖罪祭。 燔祭牲的皮要歸主持祭禮的祭司。 至於素祭,不論是用爐烤的,還是用平底鍋或煎鍋做的,都要歸主持祭禮的祭司。 10 但調油的或乾的素祭要歸亞倫的子孫,由他們均分。

獻平安祭的條例

11 「以下是向耶和華獻平安祭的條例。

12 「如果有人為感謝耶和華而獻平安祭,除了獻祭牲以外,要一同獻上調油的無酵餅、塗油的無酵薄餅及調油的細麵餅, 13 也要一同獻上有酵餅。 14 他要從每種餅中各取一個,作為舉祭獻給耶和華。舉祭歸灑平安祭祭牲血的祭司。 15 至於祭牲的肉,要在獻祭的當天吃完,不可留到次日早晨。 16 如果是自願獻的或為了還願而獻的祭物,要在當天吃祭肉,剩下的可以留到第二天吃。 17 但到第三天,必須燒掉剩下的祭肉。 18 如果第三天仍然吃,所獻的祭便不蒙悅納,毫無價值,是不潔淨的。吃的人要自擔罪責。

19 「祭肉如果接觸到任何不潔之物,就不可以吃,要燒掉。潔淨的人都可以吃平安祭的祭肉。 20 如果有人不潔淨,卻吃獻給耶和華的平安祭祭肉,要將他從民中剷除。 21 如果有人接觸到人或獸的不潔之物,或任何不潔的可憎之物,又吃獻給耶和華的平安祭祭肉,要將他從民中剷除。」

22 耶和華對摩西說: 23 「你把以下條例告訴以色列人。

「你們不可吃牛、綿羊或山羊的脂肪。 24 自然死亡或被野獸咬死的動物的脂肪也不可吃,但可以作其他用途。 25 無論誰吃了獻給耶和華的火祭祭牲的脂肪,都要將他從民中剷除。 26 你們無論住在哪裡,都不可吃鳥和獸的血。 27 凡吃血的,要將他從民中剷除。」

28 耶和華對摩西說: 29 「你把以下條例告訴以色列人。

「凡向耶和華獻平安祭的,都要從平安祭中取出一份獻給耶和華作禮物。 30 他要親手將這獻給耶和華的火祭帶來,將祭牲的脂肪和胸肉帶來,在耶和華面前將胸肉搖一搖,當作搖祭獻上。 31 祭司要把脂肪放在壇上焚燒,胸肉歸亞倫及其子孫。 32 你們要把祭牲的右腿獻為舉祭,歸給祭司。 33 要把右腿歸給亞倫子孫中獻平安祭的血和脂肪的那位祭司。 34 因為耶和華已經從以色列人獻的平安祭中,把作搖祭的胸肉和作舉祭的腿肉賜給祭司亞倫及其子孫。他們在以色列人中要永遠享有這一份。 35 從亞倫及其子孫受膏為祭司事奉耶和華開始,在獻給耶和華的火祭中,這是他們應得之份。 36 祭司受膏之日,耶和華就命令以色列人把這部分祭肉分給他們,這是他們世世代代應得之份。」

37 以上是獻燔祭、素祭、贖罪祭、贖過祭、平安祭和授聖職時所獻之祭的條例。 38 這些條例是耶和華在西奈山上吩咐摩西的。同一天,摩西命令以色列人在西奈曠野向耶和華獻祭。