Leviticus 7
English Standard Version
7 (A)“This is the law of the (B)guilt offering. (C)It is most holy. 2 (D)In the place where they kill the burnt offering they shall kill the guilt offering, and its blood shall be thrown against the sides of the altar. 3 And (E)all its fat shall be offered, the fat tail, the fat that covers the entrails, 4 the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the long lobe of the liver that he shall remove (F)with the kidneys. 5 The priest shall burn them on the altar as a food offering to the Lord; it is a guilt offering. 6 (G)Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. (H)It is most holy. 7 The (I)guilt offering is just like the sin offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with it shall have it. 8 And the priest who offers any man's burnt offering shall have for himself the skin of the burnt offering that he has offered. 9 And (J)every grain offering baked (K)in the oven and all that is prepared (L)on a pan or a griddle shall belong to the priest who offers it. 10 And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.
11 “And this is the law of the sacrifice of peace offerings that one may offer to the Lord. 12 If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the thanksgiving sacrifice (M)unleavened loaves mixed with oil, unleavened wafers smeared with oil, and loaves of fine flour (N)well mixed with oil. 13 (O)With the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving he shall bring his offering with loaves of leavened bread. 14 And from it he shall offer one loaf from each offering, as a (P)gift to the Lord. (Q)It shall belong to the priest who throws the blood of the peace offerings. 15 And the flesh of the sacrifice of his peace offerings (R)for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning. 16 But (S)if the sacrifice of his offering is a vow offering or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice, and on the next day what remains of it shall be eaten. 17 But what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned up with fire. 18 If any of the flesh of the sacrifice of his peace offering is eaten on the third day, he who offers it shall not be accepted, neither shall it be credited to him. It is (T)tainted, and he who eats of it shall bear his iniquity.
19 “Flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned up with fire. All who are clean may eat flesh, 20 but the person who eats of the flesh of the sacrifice of the Lord's peace offerings (U)while an uncleanness is on him, that person shall be cut off from his people. 21 And if anyone touches an unclean thing, whether (V)human uncleanness or an (W)unclean beast or any (X)unclean detestable creature, and then eats some flesh from the sacrifice of the Lord's peace offerings, that person shall be cut off from his people.”
22 The Lord spoke to Moses, saying, 23 “Speak to the people of Israel, saying, (Y)You shall eat no fat, of ox or sheep or goat. 24 The fat of an animal (Z)that dies of itself and the fat of one that is torn by beasts may be put to any other use, but on no account shall you eat it. 25 For every person who eats of the fat of an animal of which a food offering may be made to the Lord shall be cut off from his people. 26 Moreover, (AA)you shall eat no blood whatever, whether of fowl or of animal, in any of your dwelling places. 27 Whoever eats any blood, that person shall be cut off from his people.”
28 The Lord spoke to Moses, saying, 29 “Speak to the people of Israel, saying, (AB)Whoever offers the sacrifice of his peace offerings to the Lord shall bring his offering to the Lord from the sacrifice of his peace offerings. 30 (AC)His own hands shall bring the Lord's food offerings. He shall bring the fat with (AD)the breast, that the breast may be waved as a wave offering before the Lord. 31 (AE)The priest shall burn the fat on the altar, but (AF)the breast shall be for Aaron and his sons. 32 And (AG)the right thigh you shall give to the priest as a contribution from the sacrifice of your peace offerings. 33 Whoever among the sons of Aaron offers the blood of the peace offerings and the fat shall have the right thigh for a portion. 34 For the breast that is (AH)waved and the thigh that is (AI)contributed I have taken from the people of Israel, out of the sacrifices of their peace offerings, and (AJ)have given them to Aaron the priest and to his sons, as a perpetual due from the people of Israel. 35 This is the portion of Aaron and of his sons from the Lord's food offerings, from the day they were presented to serve as priests of the Lord. 36 The Lord commanded this to be given them by the people of Israel, (AK)from the day that he anointed them. It is a perpetual due throughout their generations.”
37 This is the law (AL)of the burnt offering, of the grain offering, of the sin offering, (AM)of the guilt offering, (AN)of the ordination offering, and (AO)of the peace offering, 38 which the Lord commanded Moses on Mount Sinai, on the day that he commanded the people of Israel (AP)to bring their offerings to the Lord, in the wilderness of Sinai.
Leviticus 7
New International Version
The Guilt Offering
7 “‘These are the regulations for the guilt offering,(A) which is most holy: 2 The guilt offering is to be slaughtered in the place where the burnt offering is slaughtered, and its blood is to be splashed against the sides of the altar. 3 All its fat(B) shall be offered: the fat tail and the fat that covers the internal organs, 4 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which is to be removed with the kidneys.(C) 5 The priest shall burn them on the altar(D) as a food offering presented to the Lord. It is a guilt offering. 6 Any male in a priest’s family may eat it,(E) but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy.(F)
7 “‘The same law applies to both the sin offering[a](G) and the guilt offering:(H) They belong to the priest(I) who makes atonement with them.(J) 8 The priest who offers a burnt offering for anyone may keep its hide(K) for himself. 9 Every grain offering baked in an oven(L) or cooked in a pan(M) or on a griddle(N) belongs to the priest who offers it, 10 and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.
The Fellowship Offering
11 “‘These are the regulations for the fellowship offering anyone may present to the Lord:
12 “‘If they offer it as an expression of thankfulness, then along with this thank offering(O) they are to offer thick loaves(P) made without yeast(Q) and with olive oil mixed in, thin loaves(R) made without yeast and brushed with oil,(S) and thick loaves of the finest flour well-kneaded and with oil mixed in. 13 Along with their fellowship offering of thanksgiving(T) they are to present an offering with thick loaves of bread made with yeast.(U) 14 They are to bring one of each kind as an offering, a contribution to the Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the fellowship offering against the altar. 15 The meat of their fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered; they must leave none of it till morning.(V)
16 “‘If, however, their offering is the result of a vow(W) or is a freewill offering,(X) the sacrifice shall be eaten on the day they offer it, but anything left over may be eaten on the next day.(Y) 17 Any meat of the sacrifice left over till the third day must be burned up.(Z) 18 If any meat of the fellowship offering(AA) is eaten on the third day, the one who offered it will not be accepted.(AB) It will not be reckoned(AC) to their credit, for it has become impure; the person who eats any of it will be held responsible.(AD)
19 “‘Meat that touches anything ceremonially unclean must not be eaten; it must be burned up. As for other meat, anyone ceremonially clean may eat it. 20 But if anyone who is unclean(AE) eats any meat of the fellowship offering belonging to the Lord, they must be cut off from their people.(AF) 21 Anyone who touches something unclean(AG)—whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground[b]—and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the Lord must be cut off from their people.’”
Eating Fat and Blood Forbidden
22 The Lord said to Moses, 23 “Say to the Israelites: ‘Do not eat any of the fat of cattle, sheep or goats.(AH) 24 The fat of an animal found dead or torn by wild animals(AI) may be used for any other purpose, but you must not eat it. 25 Anyone who eats the fat of an animal from which a food offering may be[c] presented to the Lord must be cut off from their people. 26 And wherever you live, you must not eat the blood(AJ) of any bird or animal. 27 Anyone who eats blood(AK) must be cut off from their people.’”
The Priests’ Share
28 The Lord said to Moses, 29 “Say to the Israelites: ‘Anyone who brings a fellowship offering to the Lord is to bring part of it as their sacrifice to the Lord. 30 With their own hands they are to present the food offering to the Lord; they are to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the Lord as a wave offering.(AL) 31 The priest shall burn the fat on the altar,(AM) but the breast belongs to Aaron and his sons.(AN) 32 You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution.(AO) 33 The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share. 34 From the fellowship offerings of the Israelites, I have taken the breast that is waved and the thigh(AP) that is presented and have given them to Aaron the priest and his sons(AQ) as their perpetual share from the Israelites.’”
35 This is the portion of the food offerings presented to the Lord that were allotted to Aaron and his sons on the day they were presented to serve the Lord as priests. 36 On the day they were anointed,(AR) the Lord commanded that the Israelites give this to them as their perpetual share for the generations to come.
37 These, then, are the regulations for the burnt offering,(AS) the grain offering,(AT) the sin offering, the guilt offering, the ordination offering(AU) and the fellowship offering, 38 which the Lord gave Moses(AV) at Mount Sinai(AW) in the Desert of Sinai on the day he commanded the Israelites to bring their offerings to the Lord.(AX)
Footnotes
- Leviticus 7:7 Or purification offering; also in verse 37
- Leviticus 7:21 A few Hebrew manuscripts, Samaritan Pentateuch, Syriac and Targum (see 5:2); most Hebrew manuscripts any unclean, detestable thing
- Leviticus 7:25 Or offering is
Levítico 7
O Livro
A oferta pela culpa
7 Aqui estão as instruções que dizem respeito à santíssima oferta de expiação de culpa: 2 O animal do sacrifício deverá ser morto no sítio onde são degolados os holocaustos e o seu sangue aspergido sobre todo o altar. 3 O sacerdote oferecerá sobre o altar toda a sua gordura, e também a cauda, além da gordura que cobre as partes internas, 4 e ainda os dois rins com a gordura que os cobre e a vesícula; tudo será posto de parte para o sacrifício. 5 O sacerdote queimá-los-á sobre o altar como oferta de expiação de culpa ao Senhor. 6 Só os homens, de entre os sacerdotes, poderão comer a carcaça do animal, e sempre no lugar santo, porque se trata de um sacrifício santíssimo.
7 As mesmas instruções se aplicam tanto à oferta de pecado como à de culpa; a carcaça deverá ser dada ao sacerdote encarregado da cerimónia de resgate, porque é alimento seu. 8 Quando a oferta é um holocausto, o sacerdote oficiante tomará para si a pele do animal. 9 Os sacerdotes que apresentarem as ofertas de cereais trazidas pelo povo ficarão com o que restar do sacrifício após a conclusão da cerimónia. Esta regra aplica-se quer o sacrifício seja cozido, frito ou grelhado. 10 Todas as outras ofertas de cereais, amassadas com azeite ou secas, serão propriedade comum de todos os filhos de Aarão.
A oferta de paz
11 São as seguintes as indicações respeitantes aos sacrifícios dados ao Senhor como ofertas de paz: 12 Se se tratar de uma oferta de ação de graças, deverão ser incluídos no sacrifício pãezinhos sem fermento, acompanhados de bolachas sem fermento, amassadas com azeite, e bolos feitos de massa de farinha fina amassada com azeite. 13 Esta oferta de louvores e de paz será acompanhada de bolos de farinha levedada. 14 Parte deste sacrifício será apresentado ao Senhor com um gesto especial de movimento perante o altar; depois será dada ao sacerdote oficiante, o qual aspergirá o sangue do animal apresentado como sacrifício. 15 Após o animal ter sido sacrificado, como oferta de paz que lhe testemunhe louvor e gratidão, a sua carne é para ser comida nesse mesmo dia, sem nada se deixar ficar para o dia seguinte.
16 Contudo, se alguém trouxer um sacrifício que não seja de ação de graças, mas antes por causa de um voto, ou simplesmente como uma oferta voluntária, aquilo que do sacrifício não tiver sido comido, no dia em que foi apresentado, pode ser comido no dia seguinte. 17 No entanto, o que ficar até ao terceiro dia deve ser queimado. 18 Porque se alguma porção for comida no terceiro dia o Senhor não aceitará; não terá valor como sacrifício e não será dado crédito a favor daquele que a trouxe como oferta. O sacerdote que o comer será culpado, porque fez algo detestável; a pessoa que comeu deverá responder pelo seu pecado.
19 Qualquer carne que aconteça tocar em algo de ritualmente imundo não poderá ser comida, mas antes ardida; e quanto à comida que pode ser comida, deve sê-lo somente por alguém ritualmente limpo. 20 Mas se alguém que esteja impuro comer de alguma carne da oferta de ação de graças será banido do seu povo, porque manchou algo que é sagrado, que pertence ao Senhor. 21 Alguém que tocar seja no que for cerimonialmente impuro, seja imundice de ser humano, seja de animal, e que depois comer da oferta de paz, deverá ser banido do seu povo, porque manchou algo de santo.”
Proibido comer sangue e gordura
22 E o Senhor disse a Moisés: 23 “Diz ao povo de Israel que nunca coma gordura, seja de boi, de cordeiro ou de cabra. 24 A gordura de um animal que morre de doença, ou que tenha sido morto por um outro animal, pode ser usada para qualquer fim, mas que não seja comida. 25 Se alguém comer da gordura dum animal de uma oferta sacrificada pelo fogo ao Senhor deverá ser banido do seu povo.
26 Nunca se coma o sangue, seja de pássaros, seja de quadrúpedes. 27 Alguém que o fizer será excomungado do seu povo.”
A porção de Aarão e seus filhos
28 E o Senhor disse a Moisés: 29 “Diz ao povo de Israel que a aquele que trouxer uma oferta de louvor ao Senhor deve trazê-la pessoalmente, 30 com as suas próprias mãos. Trará a oferta da gordura e do peito que deve ser apresentado ao Senhor, movendo-o perante o altar, com um gesto de apresentação cerimonial. 31 Então o sacerdote queimará a gordura sobre o altar, mas o peito pertencerá a Aarão e aos seus filhos; 32 a coxa direita será dada ao sacerdote oficiante. 33 Porque destinei tanto o peito como a coxa para serem o donativo do povo de Israel aos filhos de Aarão. 34 Portanto, a Aarão e aos seus filhos será sempre dada esta porção de sacrifício.
35 É a porção que lhes é devida. Deverá ser retirada das ofertas queimadas e dada a todos aqueles que foram designados para administrar para o Senhor como sacerdotes, ou seja, a Aarão e aos seus filhos. 36 Porque no dia em que o Senhor os ungiu ordenou também que o povo de Israel lhe desse estas porções; é pois um direito seu para sempre, no decurso de todas as gerações vindouras.”
37 Foram pois estas as instruções respeitantes aos holocaustos, ofertas de cereais, ofertas de pecado, ofertas de culpa, e ainda às ofertas de consagração e às ofertas de paz. 38 Foram dadas a Moisés pelo Senhor junto ao monte Sinai, a fim de serem transmitidas ao povo de Israel para que soubessem como oferecer os seus sacrifícios ao Senhor no deserto de Sinai.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

