Leviticus 5
Christian Standard Bible
Cases Requiring Sin Offerings
5 “When someone sins in any of these ways:
If he has seen, heard, or known about something he has witnessed, and did not respond to a public call to testify, he will bear his iniquity.(A)
2 Or if someone touches anything unclean(B)—a carcass of an unclean wild animal,(C) or unclean livestock, or an unclean swarming creature(D)—without being aware of it, he is unclean and incurs guilt.(E)
3 Or if he touches human uncleanness(F)—any uncleanness by which one can become defiled(G)—without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt.
4 Or if someone swears rashly(H) to do what is good or evil—concerning anything a person may speak rashly in an oath—without being aware of it, but later recognizes it, he incurs guilt in such an instance.
5 If someone incurs guilt in one of these cases, he is to confess(I) he has committed that sin. 6 He must bring his penalty for guilt(J) for the sin he has committed to the Lord: a female lamb or goat from the flock as a sin offering. In this way the priest will make atonement(K) on his behalf for his sin.
7 “But if he cannot afford an animal from the flock, then he may bring to the Lord two turtledoves or two young pigeons(L) as penalty for guilt for his sin—one as a sin offering and the other as a burnt offering. 8 He is to bring them to the priest, who will first present the one for the sin offering. He is to twist its head at the back of the neck without severing it.(M) 9 Then he will sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar;(N) it is a sin offering. 10 He will prepare the second bird as a burnt offering according to the regulation.(O) In this way the priest will make atonement on his behalf for the sin he has committed, and he will be forgiven.
11 “But if he cannot afford two turtledoves or two young pigeons,(P) he may bring two quarts[a] of fine flour[b](Q) as an offering for his sin. He must not put olive oil or frankincense on it, for it is a sin offering. 12 He is to bring it to the priest, who will take a handful from it as its memorial portion(R) and burn it on the altar along with the food offerings to the Lord; it is a sin offering. 13 In this way the priest will make atonement on his behalf concerning the sin he has committed in any of these cases, and he will be forgiven. The rest will belong to the priest, like the grain offering.”(S)
The Guilt Offering
14 Then the Lord spoke to Moses: 15 “If someone offends(T) by sinning unintentionally(U) in regard to any of the Lord’s holy things,[c] he must bring his penalty for guilt to the Lord: an unblemished ram from the flock (based on your assessment of its value in silver shekels, according to the sanctuary shekel(V)) as a guilt offering. 16 He is to make restitution(W) for his sin regarding any holy(X) thing, adding a fifth of its value to it,(Y) and give it to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf with the ram of the guilt offering, and he will be forgiven.(Z)
17 “If someone sins and without knowing it violates any of the Lord’s commands concerning anything prohibited, he is guilty, and he will bear his iniquity. 18 He must bring an unblemished ram from the flock according to your assessment of its value as a guilt offering to the priest. Then the priest will make atonement on his behalf for the error he has committed unintentionally, and he will be forgiven. 19 It is a guilt offering; he is indeed guilty before the Lord.”
Leviticus 5
Modern English Version
The Guilt Offering
5 When a person sins in hearing the spoken oath, and he is a witness, whether he saw or knew about the incident, if he does not report it, he bears guilt.
2 Or when a person touches any ceremonially unclean thing, whether it is a carcass of unclean wildlife, or a carcass of an unclean domesticated animal, or the carcass of an unclean crawling thing, and he did not realize it, then he has become unclean and guilty.
3 Or when he touches human uncleanness, any uncleanness by which he may become ceremonially unclean, and he did not realize it, when he realizes it, then he shall be guilty.
4 Or when a person swears by speaking rashly with his lips to do evil or to do good, anything that a man may speak rashly by oath, and he did not realize it, but when he realizes it, then he has become guilty of any of these things.
5 When he becomes guilty of one of these things, he shall confess that he has sinned in that thing. 6 And he shall bring his guilt offering to the Lord for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or goat, for a sin offering. And the priest shall make atonement for him concerning his sin.
7 If he cannot afford an animal, then he shall bring for his guilt offering, on account of the sin that he committed, two turtledoves or two pigeons to the Lord, one for a sin offering and one for a burnt offering. 8 He shall bring them to the priest who shall offer the one for the sin offering first. He will wring off its head at its neck, but he shall not sever it. 9 Then he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be poured out at the base of the altar. It is a sin offering. 10 But the second he shall treat as a burnt offering according to the regulation. The priest shall make atonement for him for his sin that he committed, and he shall be forgiven.
11 But if he cannot afford to bring two turtledoves or two pigeons, he shall bring for his offering for the sin that he committed one-tenth of an ephah[a] of wheat flour for a sin offering. He shall not place olive oil on it, nor shall he put frankincense on it, for it is a sin offering. 12 Then he shall bring it to the priest, and the priest shall scoop out a handful from it as a memorial portion and burn it on the altar as a food offering to the Lord made by fire. It is a sin offering. 13 The priest shall make atonement for him concerning his sin that he committed from any of these offenses, and he shall be forgiven. The remainder will belong to the priest, like the grain offering.
Offerings With Restitution
14 The Lord spoke to Moses, saying: 15 When a person acts unfaithfully and sins unintentionally in regard to the holy things of the Lord, then for his restitution offering to the Lord he shall bring a ram without blemish from the flock—or its equivalent, in your estimation, in silver shekels (using the sanctuary shekel[b])—for a guilt offering. 16 And he shall repay the sin that he committed with regard to the holy thing and shall add a fifth to it and give it to the priest. The priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering, and he shall be forgiven.
17 If a person sins unintentionally and does any one of the things that by commandments of the Lord should not be done and he is found guilty, he shall bear his iniquity. 18 He shall bring to the priest a ram without blemish from the flock—or its equivalent value[c]—for a guilt offering. The priest shall make atonement for him concerning his error that he made unintentionally, and he shall be forgiven. 19 It is a guilt offering: He has indeed incurred guilt before the Lord.
Footnotes
- Leviticus 5:11 Likely about 3½ pounds, or 1.6 kilograms.
- Leviticus 5:15 About ⅖ ounce, or 12 grams.
- Leviticus 5:18 This is a shorthand version of the full formula found in Lev 5:15.
3 Moseboken 5
Svenska Folkbibeln 2015
Syndoffer för olika förseelser
5 Om någon hör edsförpliktelsen och kan vittna om något som han själv sett eller på annat sätt fått reda på, men inte berättar det, då syndar han och bär på missgärning. 2 (A) Eller om någon utan att märka det rör vid något orent, antingen den döda kroppen av ett orent vilddjur eller den döda kroppen av ett orent boskapsdjur eller den döda kroppen av något slags orent smådjur, så blir han oren genom det och drar på sig skuld. 3 Eller om han utan att märka det rör vid en människas orenhet, vad det än är som kan orena, och han sedan får veta det, så drar han på sig skuld. 4 Eller om någon utan att märka det tanklöst avlägger en ed med sina läppar – att göra ont eller gott, vad man än i tanklöshet kan styrka med en ed – och han sedan kommer till insikt om vad han gjort, så har han dragit på sig skuld i något av dessa avseenden. 5 Då ska han, när han dragit på sig skuld i något av dessa fall, bekänna den synd han har begått. 6 Som offer för sin synd ska han föra fram åt Herren ett hondjur av småboskapen, antingen ett tacklamm eller en killing, till syndoffer. Och prästen ska bringa försoning för honom för hans synd.
7 Men om han inte har råd med ett sådant djur, ska han som offer för sin synd bära fram åt Herren två turturduvor eller två unga duvor, en till syndoffer och en till brännoffer. 8 (B) Han ska bära fram dem till prästen, som först ska offra den som är avsedd till syndoffer. Han ska vrida huvudet av den invid halsen, men utan att ta bort det, 9 och han ska stänka något av syndoffrets blod på altarets sida. Men resten av blodet ska kramas ut vid foten av altaret. Det är ett syndoffer. 10 Den andra duvan ska han offra som brännoffer på föreskrivet sätt. När prästen bringar försoning för honom för den synd han har begått, får han förlåtelse.
11 Men om han inte har råd med två turturduvor eller två unga duvor, ska han som offer för sin synd bära fram en tiondels efa fint mjöl[a] till syndoffer. Men han ska inte hälla någon olja på mjölet eller lägga någon rökelse[b] på det, eftersom det är ett syndoffer. 12 Han ska bära fram det till prästen, och prästen ska ta en handfull av det till påminnelseoffer och bränna det på altaret, ovanpå Herrens eldsoffer. Det är ett syndoffer. 13 Och när prästen bringar försoning för honom för den synd han har begått i något av dessa avseenden, får han förlåtelse. Resten ska tillhöra prästen liksom vid matoffret.
Skuldoffret
14 Herren talade till Mose. Han sade: 15 Om någon av misstag begår en trolös handling genom att undanhålla något som är helgat åt Herren, ska han som skuldoffer föra fram åt Herren en felfri bagge av småboskapen efter det värde du bestämmer i silver, ett visst antal siklar efter helgedomssikelns[c] vikt. 16 Han ska ersätta det han har undanhållit av det helgade och lägga till en femtedel. Detta ska han ge åt prästen, och när prästen bringar försoning för honom genom skuldofferbaggen får han förlåtelse.
17 Om någon syndar utan att veta det och bryter mot något Herrens bud och gör sådant som inte får göras, drar han på sig skuld och bär på missgärning. 18 Han ska som skuldoffer föra fram till prästen en felfri bagge av småboskapen efter det värde du bestämmer. Och när prästen bringar försoning för honom för den synd han har begått av misstag och utan att veta det får han förlåtelse. 19 Det är ett skuldoffer, eftersom han har dragit på sig skuld inför Herren.
Footnotes
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation