Add parallel Print Page Options

Peace Offerings

“If someone’s[a] offering is a peace offering[b] from the cattle, the presenter[c] is to offer it without defect, whether the animal[d] is male or female. They are to be brought to the Lord. Then the presenter is to lay his hand on the head of the offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. After this, Aaron’s sons, the priests, are to sprinkle the blood on and around the altar.

“The presenter is then to bring a gift from the peace offering, an offering made by fire to the Lord. He is to remove the fat that covers the internal organs,[e] all of the fat that is inside the internal organs, the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass[f] that surrounds the liver and kidneys. Then Aaron’s sons are to burn them on the altar, over the burnt offering that has been placed on the wood over the fire, as an offering made by fire, an aroma pleasing to the Lord.

“If his offering to the Lord is a peace offering from the flock, whether male or female, he is to bring it without defect. If the offering that he is bringing is a lamb, then he is to bring it to the Lord. He is to lay his hand on the head of his offering and slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. Then Aaron’s sons are to sprinkle the blood on and around the altar.

“The presenter is then to bring a gift from the peace offering as an offering made by fire to the Lord. He is to remove the fat—the entire fat tail near the spine, the fat that covers the internal organs, all of the fat that is inside the internal organs, 10 the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass[g] that surrounds the liver and kidneys. 11 Then the priest is to burn them on the altar as a food offering made by fire to the Lord.

12 “If his offering is a goat, then he is to bring it to the Lord, 13 lay his hand over its head, then slaughter it at the entrance to the Tent of Meeting. After this, Aaron’s sons are to sprinkle the blood on and around the altar.

14 “The presenter is then to present the gift as an offering made by fire to the Lord, that is, the fat that covers the internal organs, all the fat that is inside the internal organs, 15 the two kidneys with the fat on them by the loins, and the fatty mass[h] that surrounds the liver and kidneys. 16 The priest is to burn it on the altar, a food offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat belongs to the Lord.

17 “This is to be a lasting statute for all your generations, wherever you live. You are not to eat any fat or blood.”

Footnotes

  1. Leviticus 3:1 Lit. his
  2. Leviticus 3:1 Or sacrifice of peace
  3. Leviticus 3:1 The Heb. lacks presenter, and so throughout the chapter
  4. Leviticus 3:1 Lit. whether it
  5. Leviticus 3:3 Or inward parts
  6. Leviticus 3:4 Or appendage
  7. Leviticus 3:10 Or appendage
  8. Leviticus 3:15 Or appendage

Regler for takofre, henvendt til folket

Hvis nogen ønsker at bringe Herren et takoffer, kan han tage enten en tyr eller en ko, blot han sikrer sig, at dyret er uden skavanker. Han skal lægge sin hånd på dyrets hoved ved indgangen til åbenbaringsteltet og derefter slagte det. Så skal præsterne stænke blodet rundt om på alterets sider. Visse dele af dyret skal bringes til Herren som et ildoffer. Det drejer sig om det fedt, der hænger ved indvoldene, begge nyrerne og det fedt, der sidder på dem over lænden, samt fedtklumpen over leveren. Det skal fjernes sammen med nyrerne. Præsterne skal bringe fedtet som et røgoffer oven på brændofferet, der ligger på alterbrændet. Det er et lifligt ildoffer for Herren.

Hvis nogen ønsker at bringe en ged eller et får som takoffer til Herren, står det ham frit for at ofre et han- eller hundyr, blot han sikrer sig, at dyret ingen skavanker har.

7-8 Hvis det drejer sig om et får, skal han lægge sin hånd på dyrets hoved og derefter slagte det ved indgangen til åbenbaringsteltet. Så skal præsterne stænke blodet rundt om på alterets sider. Visse dele af dyret skal bringes til Herren som et ildoffer. Det drejer sig om hele fedthalen, der skæres af tæt ved halebenet, det fedt, der hænger ved indvoldene, 10 begge nyrerne og det fedt, der sidder på dem over lænden, samt fedtklumpen over leveren. Det skal fjernes sammen med nyrerne. 11 Præsterne skal brænde det på alteret som et madoffer, et lifligt ildoffer for Herren.

12 Hvis nogen ønsker at bringe en ged som offergave til Herren, 13 skal han lægge sin hånd på dyrets hoved og derefter slagte det ved indgangen til åbenbaringsteltet, hvorefter præsten skal stænke blodet rundt om på alterets sider. 14 Visse dele af dyret skal bringes til Herren som et ildoffer. Det drejer sig om det fedt, der hænger ved indvoldene, 15 begge nyrerne og det fedt, der sidder på dem over lænden, samt fedtklumpen over leveren. Det skal fjernes sammen med nyrerne. 16 Præsterne skal bringe det som et madoffer, et lifligt ildoffer for Herren. Husk, at alt fedtet tilhører Herren. 17 I må aldrig spise fedt eller drikke blod! Det er en permanent lov, som skal gælde for alle kommende generationer, hvor I end bor.”