Add parallel Print Page Options

29 ‘Likewise, if a man sells a house for habitation in a walled city, then his redemption right remains valid until a full year from its sale; his right of redemption lasts a full year. 30 But if it is not redeemed for him within the space of a full year, then the house that is in the walled city passes permanently to its purchaser throughout his generations; it does not [a]revert in the jubilee. 31 The houses of the villages, however, which have no surrounding wall, shall be considered [b]as open fields; they have redemption rights and [c]revert in the jubilee. 32 As for (A)cities of the Levites, the Levites have a permanent right of redemption for the houses of the cities which are their possession. 33 What, therefore, [d]belongs to the Levites may be redeemed, and a house sale [e]in the city of [f]their possession [g]reverts in the jubilee, for the houses of the cities of the Levites are their possession among the sons of Israel. 34 (B)But pasture fields of their cities shall not be sold, for that is their perpetual possession.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 25:30 Lit go out
  2. Leviticus 25:31 Lit according to
  3. Leviticus 25:31 Lit go out
  4. Leviticus 25:33 Lit is from
  5. Leviticus 25:33 Lit and
  6. Leviticus 25:33 Lit his
  7. Leviticus 25:33 Lit goes out

29 “‘And if a man sells a residential house in a walled city,[a] then[b] it shall be his redemption until completing a year after his selling;[c] its redemption shall last[d] a year.[e] 30 But[f] if it is not redeemed before a full year has passed,[g] then[h] the house that is in the walled city[i] shall belong to the buyer in[j] perpetuity throughout his generations; it shall not go out of the buyer’s hand[k] in the Jubilee. 31 However,[l] village houses that have no surrounding wall shall be considered open country;[m] there is redemption for it, and in the Jubilee it shall go out of the buyer’s hand.[n]

32 “‘As for[o] the cities of the Levites, that is, the houses in[p] their property’s cities, it shall be a lasting redemption[q] for the Levites. 33 And whatever anyone redeems from the Levites then[r] must go out of the buyer’s hand[s] in the Jubilee, including a house’s selling in his city’s property,[t] because the houses in[u] the cities of the Levites are their property in the midst of the Israelites.[v] 34 But[w] a[x] field of their cities’ pastureland must not be sold, because it is their property for all time.[y]

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 25:29 Literally “a house of a dwelling of a city wall”
  2. Leviticus 25:29 Or “and”
  3. Leviticus 25:29 Literally “a year of his selling”
  4. Leviticus 25:29 Literally “shall be”
  5. Leviticus 25:29 Literally “days”
  6. Leviticus 25:30 Or “And”
  7. Leviticus 25:30 Literally “until the fulfilling of for him/it an entire year”
  8. Leviticus 25:30 Or “and”
  9. Leviticus 25:30 Literally “in the city that for it a wall”
  10. Leviticus 25:30 Hebrew “for”
  11. Leviticus 25:30 Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET)
  12. Leviticus 25:31 Or “And” or “But”
  13. Leviticus 25:31 Literally “the field of the land”
  14. Leviticus 25:31 Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET)
  15. Leviticus 25:32 Or “And”
  16. Leviticus 25:32 Hebrew “of”
  17. Leviticus 25:32 Or “a permanent redemption”; literally “redemption of eternity” or “redemption of long duration”
  18. Leviticus 25:33 Or “and”
  19. Leviticus 25:33 Meaning derived from context; an alternative translation could be “shall not be released” (cf. NKJV, NRSV, ESV, NJPS) or “shall not revert” (NASB, NET)
  20. Leviticus 25:33 Literally “the city of his property”
  21. Leviticus 25:33 Hebrew “of”
  22. Leviticus 25:33 Literally “sons/children of Israel”
  23. Leviticus 25:34 Or “And”
  24. Leviticus 25:34 Hebrew “the”
  25. Leviticus 25:34 Literally “a property of eternity it is for them” or “a property of long duration it is for them”