Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

The Festival of Shelters

33 And the Lord said to Moses, 34 “Give the following instructions to the people of Israel. Begin celebrating the Festival of Shelters[a] on the fifteenth day of the appointed month—five days after the Day of Atonement.[b] This festival to the Lord will last for seven days. 35 On the first day of the festival you must proclaim an official day for holy assembly, when you do no ordinary work. 36 For seven days you must present special gifts to the Lord. The eighth day is another holy day on which you present your special gifts to the Lord. This will be a solemn occasion, and no ordinary work may be done that day.

37 (“These are the Lord’s appointed festivals. Celebrate them each year as official days for holy assembly by presenting special gifts to the Lord—burnt offerings, grain offerings, sacrifices, and liquid offerings—each on its proper day. 38 These festivals must be observed in addition to the Lord’s regular Sabbath days, and the offerings are in addition to your personal gifts, the offerings you give to fulfill your vows, and the voluntary offerings you present to the Lord.)

39 “Remember that this seven-day festival to the Lord—the Festival of Shelters—begins on the fifteenth day of the appointed month,[c] after you have harvested all the produce of the land. The first day and the eighth day of the festival will be days of complete rest. 40 On the first day gather branches from magnificent trees[d]—palm fronds, boughs from leafy trees, and willows that grow by the streams. Then celebrate with joy before the Lord your God for seven days. 41 You must observe this festival to the Lord for seven days every year. This is a permanent law for you, and it must be observed in the appointed month[e] from generation to generation. 42 For seven days you must live outside in little shelters. All native-born Israelites must live in shelters. 43 This will remind each new generation of Israelites that I made their ancestors live in shelters when I rescued them from the land of Egypt. I am the Lord your God.”

44 So Moses gave the Israelites these instructions regarding the annual festivals of the Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. 23:34a Or Festival of Booths, or Festival of Tabernacles. This was earlier called the Festival of the Final Harvest or Festival of Ingathering (see Exod 23:16b). It is celebrated today as Sukkot (or Succoth).
  2. 23:34b Hebrew on the fifteenth day of the seventh month; see 23:27a and the note there.
  3. 23:39 Hebrew on the fifteenth day of the seventh month.
  4. 23:40 Or gather fruit from majestic trees.
  5. 23:41 Hebrew the seventh month.

The Feast of Temporary Shelters

33 The Lord spoke to Moses: 34 “Tell the Israelites, ‘On the fifteenth day of this seventh month is the Feast of Shelters[a] for seven days to the Lord. 35 On the first day is a holy assembly; you must do no regular work.[b] 36 For seven days you must present a gift to the Lord. On the eighth day there is to be a holy assembly for you, and you must present a gift to the Lord. It is a solemn assembly day;[c] you must not do any regular work.

37 “‘These are the appointed times of the Lord that you must proclaim as holy assemblies to present a gift to the Lord—burnt offering, grain offering, sacrifice, and drink offerings,[d] each day according to its regulation,[e] 38 besides[f] the Sabbaths of the Lord and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord.

39 “‘On[g] the fifteenth day of the seventh month, when you gather in the produce of the land, you must celebrate a pilgrim festival of the Lord for seven days. On the first day is a complete rest and on the eighth day is complete rest. 40 On the first day you must take for yourselves branches from majestic trees[h]—palm branches, branches of leafy trees, and willows of the brook—and you must rejoice before the Lord your God for seven days. 41 You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations;[i] you must celebrate it in the seventh month. 42 You must live in temporary shelters[j] for seven days; every native citizen in Israel must live in shelters, 43 so that your future generations may know that I made the Israelites live in shelters when I brought them out from the land of Egypt. I am the Lord your God.’”

44 So Moses spoke to the Israelites about the appointed times of the Lord.[k]

Read full chapter

Notas al pie

  1. Leviticus 23:34 tn The rendering “booths” (cf. NAB, NASB, NRSV) is probably better than the traditional “tabernacles” in light of the meaning of the term סֻכָּה (sukkah, “hut, booth”), but “booths” are frequently associated with trade shows and craft fairs in contemporary American English. The nature of the celebration during this feast (see the following verses) as a commemoration of the wanderings of the Israelites after they left Egypt suggests that a translation like “shelters” is more appropriate.
  2. Leviticus 23:35 tn Heb “work of service”; KJV “servile work”; NASB “laborious work”; TEV “daily work.”
  3. Leviticus 23:36 tn The Hebrew term עֲצֶרֶת (ʿatseret) “solemn assembly [day]” derives from a root associated with restraint or closure. It could refer either to the last day as “closing assembly” day of the festival (e.g., NIV) or a special day of restraint expressed in a “solemn assembly” (e.g., NRSV); cf. NLT “a solemn closing assembly.”
  4. Leviticus 23:37 tn The LXX has “[their] burnt offerings, and their sacrifices, and their drink offerings.”
  5. Leviticus 23:37 tn Heb “a matter of a day in its day”; NAB “as prescribed for each day”; NRSV, NLT “each on its proper day.”
  6. Leviticus 23:38 tn Heb “from to separation.” See BDB 94 s.v. בַּד 1.e for an explanation of this phrase. This phrase is repeated in front of each of the four items in this verse in the Hebrew text, but these have not been translated into English for stylistic reasons. Cf. KJV, NASB “besides”; NRSV “apart from.”
  7. Leviticus 23:39 tn Heb “Surely on the fifteenth day.” The Hebrew adverbial particle אַךְ (ʾakh) is left untranslated by most recent English versions; however, cf. NASB “On exactly the fifteenth day.”
  8. Leviticus 23:40 tn Heb “fruit of majestic trees,” but the following terms and verses define what is meant by this expression. For extensive remarks on the celebration of this festival in history and tradition see B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 163; J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 389-90; and P. J. Budd, Leviticus (NCBC), 328-29.
  9. Leviticus 23:41 tn Heb “for your generations.”
  10. Leviticus 23:42 tn Heb “in the huts” (again at the end of this verse and in v. 43), perhaps referring to temporary shelters (i.e., huts) made of the foliage referred to in v. 40 (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 389).
  11. Leviticus 23:44 sn E. S. Gerstenberger (Leviticus [OTL], 352) takes v. 44 to be an introduction to another set of festival regulations, perhaps something like those found in Exod 23:14-17. For others this verse reemphasizes the Mosaic authority of the preceding festival regulations (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 390).