Leviticus 23
King James Version
23 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the Lord, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.
3 Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of rest, an holy convocation; ye shall do no work therein: it is the sabbath of the Lord in all your dwellings.
4 These are the feasts of the Lord, even holy convocations, which ye shall proclaim in their seasons.
5 In the fourteenth day of the first month at even is the Lord's passover.
6 And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread unto the Lord: seven days ye must eat unleavened bread.
7 In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
8 But ye shall offer an offering made by fire unto the Lord seven days: in the seventh day is an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
9 And the Lord spake unto Moses, saying,
10 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:
11 And he shall wave the sheaf before the Lord, to be accepted for you: on the morrow after the sabbath the priest shall wave it.
12 And ye shall offer that day when ye wave the sheaf an he lamb without blemish of the first year for a burnt offering unto the Lord.
13 And the meat offering thereof shall be two tenth deals of fine flour mingled with oil, an offering made by fire unto the Lord for a sweet savour: and the drink offering thereof shall be of wine, the fourth part of an hin.
14 And ye shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the selfsame day that ye have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
15 And ye shall count unto you from the morrow after the sabbath, from the day that ye brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:
16 Even unto the morrow after the seventh sabbath shall ye number fifty days; and ye shall offer a new meat offering unto the Lord.
17 Ye shall bring out of your habitations two wave loaves of two tenth deals; they shall be of fine flour; they shall be baken with leaven; they are the firstfruits unto the Lord.
18 And ye shall offer with the bread seven lambs without blemish of the first year, and one young bullock, and two rams: they shall be for a burnt offering unto the Lord, with their meat offering, and their drink offerings, even an offering made by fire, of sweet savour unto the Lord.
19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a sin offering, and two lambs of the first year for a sacrifice of peace offerings.
20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before the Lord, with the two lambs: they shall be holy to the Lord for the priest.
21 And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the Lord your God.
23 And the Lord spake unto Moses, saying,
24 Speak unto the children of Israel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a sabbath, a memorial of blowing of trumpets, an holy convocation.
25 Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the Lord.
26 And the Lord spake unto Moses, saying,
27 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the Lord.
28 And ye shall do no work in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you before the Lord your God.
29 For whatsoever soul it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.
30 And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.
31 Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
32 It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
33 And the Lord spake unto Moses, saying,
34 Speak unto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the feast of tabernacles for seven days unto the Lord.
35 On the first day shall be an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
36 Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the Lord: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.
37 These are the feasts of the Lord, which ye shall proclaim to be holy convocations, to offer an offering made by fire unto the Lord, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, and drink offerings, every thing upon his day:
38 Beside the sabbaths of the Lord, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the Lord.
39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the fruit of the land, ye shall keep a feast unto the Lord seven days: on the first day shall be a sabbath, and on the eighth day shall be a sabbath.
40 And ye shall take you on the first day the boughs of goodly trees, branches of palm trees, and the boughs of thick trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before the Lord your God seven days.
41 And ye shall keep it a feast unto the Lord seven days in the year. It shall be a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
42 Ye shall dwell in booths seven days; all that are Israelites born shall dwell in booths:
43 That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in booths, when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
44 And Moses declared unto the children of Israel the feasts of the Lord.
Leviticus 23
Christian Standard Bible
Holy Days
23 The Lord spoke to Moses: 2 “Speak to the Israelites and tell them: These are my appointed times,(A) the times of the Lord that you will proclaim as sacred assemblies.(B)
3 “Work may be done for six days, but on the seventh day there is to be a Sabbath of complete rest,(C) a sacred assembly. You are not to do any work; it is a Sabbath(D) to the Lord wherever you live.
4 “These are the Lord’s appointed times, the sacred assemblies you are to proclaim at their appointed times. 5 The Passover(E) to the Lord comes in the first month, at twilight on the fourteenth day of the month. 6 The Festival of Unleavened Bread(F) to the Lord is on the fifteenth day of the same month. For seven days you must eat unleavened bread. 7 On the first day you are to hold a sacred assembly; you are not to do any daily work. 8 You are to present a food offering to the Lord for seven days. On the seventh day there will be a sacred assembly; do not do any daily work.”
9 The Lord spoke to Moses: 10 “Speak to the Israelites and tell them: When you enter the land I am giving you and reap its harvest,[a] you are to bring the first sheaf of your harvest to the priest. 11 He will present the sheaf before the Lord so that you may be accepted; the priest is to present it on the day after the Sabbath. 12 On the day you present the sheaf, you are to offer a year-old male lamb[b] without blemish(G) as a burnt offering to the Lord. 13 Its grain offering is to be four quarts[c] of fine flour mixed with oil as a food offering to the Lord, a pleasing aroma, and its drink offering will be one quart[d] of wine. 14 You must not eat bread, roasted grain, or any new grain[e] until this very day, and until you have brought the offering to your God. This is to be a permanent statute throughout your generations wherever you live.
15 “You are to count seven[f] complete weeks[g](H) starting from the day after the Sabbath, the day you brought the sheaf of the presentation offering.(I) 16 You are to count fifty days until the day after the seventh Sabbath and then present an offering of new grain to the Lord. 17 Bring two loaves of bread from your settlements as a presentation offering, each of them made from four quarts of fine flour, baked with yeast, as firstfruits(J) to the Lord. 18 You are to present with the bread seven unblemished male lambs a year old, one young bull, and two rams. They will be a burnt offering to the Lord, with their grain offerings and drink offerings, a food offering, a pleasing aroma to the Lord. 19 You are also to prepare one male goat as a sin offering, and two male lambs a year old as a fellowship sacrifice. 20 The priest will present the lambs with the bread of firstfruits as a presentation offering before the Lord; the bread and the two lambs will be holy to the Lord for the priest. 21 On that same day you are to make a proclamation and hold a sacred assembly. You are not to do any daily work. This is to be a permanent statute wherever you live throughout your generations. 22 When you reap the harvest of your land, you are not to reap all the way to the edge of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the resident alien;(K) I am the Lord your God.”
23 The Lord spoke to Moses: 24 “Tell the Israelites: In the seventh month, on the first day of the month, you are to have a day of complete rest, commemoration, and trumpet blasts(L)—a sacred assembly.(M) 25 You must not do any daily work, but you must present a food offering to the Lord.”
26 The Lord again spoke to Moses: 27 “The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement.(N) You are to hold a sacred assembly and practice self-denial;(O) you are to present a food offering to the Lord. 28 On this particular day you are not to do any work, for it is a Day of Atonement to make atonement for yourselves before the Lord your God. 29 If any person does not practice self-denial on this particular day, he is to be cut off from his people. 30 I will destroy among his people anyone who does any work on this same day. 31 You are not to do any work. This is a permanent statute throughout your generations wherever you live. 32 It will be a Sabbath of complete rest for you, and you must practice self-denial. You are to observe your Sabbath from the evening of the ninth day of the month until the following evening.”
33 The Lord spoke to Moses: 34 “Tell the Israelites: The Festival of Shelters[h](P) to the Lord begins on the fifteenth day of this seventh month and continues for seven days. 35 There is to be a sacred assembly on the first day; you are not to do any daily work. 36 You are to present a food offering to the Lord for seven days. On the eighth day you are to hold a sacred assembly and present a food offering to the Lord. It is a solemn assembly;(Q) you are not to do any daily work.
37 “These are the Lord’s appointed times that you are to proclaim as sacred assemblies for presenting food offerings to the Lord, burnt offerings and grain offerings, sacrifices and drink offerings, each on its designated day. 38 These are in addition to the offerings for the Lord’s Sabbaths, your gifts, all your vow offerings, and all your freewill offerings that you give to the Lord.
39 “You are to celebrate the Lord’s festival on the fifteenth day of the seventh month for seven days after you have gathered the produce of the land. There will be complete rest on the first day and complete rest on the eighth day. 40 On the first day you are to take the product(R) of majestic trees—palm fronds,(S) boughs of leafy trees,(T) and willows of the brook(U)—and rejoice before the Lord your God for seven days. 41 You are to celebrate it as a festival to the Lord seven days each year. This is a permanent statute for you throughout your generations; celebrate it in the seventh month. 42 You are to live in shelters(V) for seven days. All the native-born of Israel must live in shelters, 43 so that your generations may know that I made the Israelites live in shelters when I brought them out of the land of Egypt; I am the Lord your God.” 44 So Moses declared the Lord’s appointed times to the Israelites.
Levítico 23
La Biblia de las Américas
Leyes de las fiestas religiosas
23 (A)Habló el Señor a Moisés, diciendo: 2 Habla a los hijos de Israel y diles: «Las fiestas señaladas[a] del Señor(B), que vosotros habréis de proclamar como santas convocaciones(C), son estas[b]: 3 Seis días se trabajará, pero el séptimo día será día de completo reposo(D), santa convocación en que no haréis trabajo alguno; es día de reposo al Señor dondequiera que habitéis[c].
4 »Estas son las fiestas señaladas por el Señor, santas convocaciones que vosotros proclamaréis(E) en las fechas señaladas para ellas: 5 (F)En el mes primero, el día catorce del mes, al anochecer[d], es la Pascua del Señor. 6 El día quince del mismo mes es la fiesta de los panes sin levadura para el Señor; por siete días comeréis pan sin levadura(G). 7 En el primer día tendréis una santa convocación; no haréis ningún trabajo servil(H). 8 Y durante siete días presentaréis al Señor una ofrenda encendida. El séptimo día es santa convocación; no haréis ningún trabajo servil».
9 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: 10 Habla a los hijos de Israel y diles: «Cuando entréis en la tierra que yo os daré, y seguéis su mies, entonces traeréis al sacerdote una gavilla de las primicias de vuestra cosecha(I). 11 Y él mecerá la gavilla delante del Señor, a fin de que seáis aceptados; el día siguiente al día de reposo el sacerdote la mecerá. 12 El mismo día en que meciereis la gavilla, ofreceréis un cordero de un año sin defecto como holocausto al Señor. 13 La ofrenda de cereal será de dos décimas de un efa[e] de flor de harina(J) mezclada con aceite, ofrenda encendida para el Señor, como aroma agradable, con su libación, un cuarto de hin[f] de vino. 14 Hasta ese mismo día, hasta que hayáis traído la ofrenda de vuestro Dios(K), no comeréis pan, ni grano tostado, ni espiga tierna. Estatuto perpetuo será para todas vuestras generaciones dondequiera que habitéis.
15 »(L)Contaréis desde el día que sigue al día de reposo, desde el día en que trajisteis la gavilla de la ofrenda mecida; contaréis siete semanas completas. 16 Contaréis cincuenta días hasta el día siguiente al séptimo día de reposo; entonces presentaréis una ofrenda de espiga tierna al Señor(M). 17 Traeréis de vuestras moradas dos panes para ofrenda mecida, hechos de dos décimas de un efa; serán de flor de harina, amasados con levadura, como primeros frutos al Señor(N). 18 Junto con el pan presentaréis siete corderos de un año sin defecto, un novillo del ganado y dos carneros; serán holocausto al Señor, junto con sus ofrendas de cereal y sus libaciones, una ofrenda encendida como aroma agradable al Señor. 19 Ofreceréis también un macho cabrío(O) como ofrenda por el pecado y dos corderos de un año como sacrificio de las ofrendas de paz. 20 Entonces el sacerdote los mecerá junto con el pan de los primeros frutos y los dos corderos, como ofrenda mecida delante del Señor; serán cosa sagrada del Señor para el sacerdote. 21 En este mismo día haréis también una proclamación; habréis de tener una santa convocación(P). No haréis ningún trabajo servil(Q). Estatuto perpetuo será para todas vuestras generaciones dondequiera que habitéis.
22 »Cuando seguéis la mies de vuestra tierra, no segaréis hasta el último rincón de ella ni espigaréis el sobrante de vuestra mies; los dejaréis para el pobre y para el forastero. Yo soy el Señor vuestro Dios(R)».
23 Otra vez el Señor habló a Moisés, diciendo: 24 Habla a los hijos de Israel y diles[g]: «En el séptimo mes, el primer día del mes, tendréis día de reposo, un memorial al son de trompetas, una santa convocación(S). 25 No haréis ningún trabajo servil(T), pero presentaréis una ofrenda encendida al Señor».
26 (U)Y el Señor habló a Moisés, diciendo: 27 A los diez días de este séptimo mes será el día de expiación(V); será santa convocación para vosotros, y humillaréis vuestras almas(W) y presentaréis una ofrenda encendida al Señor. 28 Tampoco haréis ningún trabajo en este día, porque es día de expiación(X), para hacer expiación por vosotros(Y) delante del Señor vuestro Dios. 29 Si alguna persona[h] no se humilla en este mismo día, será cortada de su pueblo[i](Z). 30 Y a cualquier persona que haga trabajo alguno en este mismo día, a esa persona la exterminaré de entre su pueblo. 31 No haréis, pues, trabajo alguno. Estatuto perpetuo será para vuestras generaciones dondequiera que habitéis. 32 Será día de completo reposo para vosotros, y humillaréis vuestras almas; a los nueve días del mes por la tarde, de una tarde a otra tarde, guardaréis vuestro reposo.
33 Y el Señor habló a Moisés, diciendo: 34 Habla a los hijos de Israel, y diles[j]: «El día quince de este mes séptimo(AA) es la fiesta de los tabernáculos[k](AB); se celebrará al Señor por siete días. 35 El primer día es santa convocación; no haréis ninguna clase de trabajo servil(AC). 36 Durante siete días presentaréis al Señor una ofrenda encendida(AD). El octavo día tendréis una santa convocación, y presentaréis al Señor una ofrenda encendida; es asamblea solemne(AE). No haréis trabajo servil.
37 »Estas son las fiestas señaladas[l] del Señor que proclamaréis como santas convocaciones(AF), para presentar ofrendas encendidas al Señor, holocaustos y ofrendas de cereal, sacrificios y libaciones, cada asunto en su propio día(AG), 38 además de las ofrendas de los días de reposo del Señor, además de vuestros dones, y además de todos vuestros votos y ofrendas[m] voluntarias que deis al Señor.
39 »[n]El día quince del séptimo mes, cuando hayáis recogido el fruto de la tierra(AH), celebraréis la fiesta del Señor por siete días, con reposo[o] en el primer día y reposo[p] en el octavo día. 40 Y el primer día tomaréis para vosotros frutos de árboles hermosos, hojas de palmera y ramas de árboles frondosos, y sauces de río; y os alegraréis delante del Señor vuestro Dios por siete días. 41 Así la celebraréis como fiesta al Señor por siete días en el año. Será estatuto perpetuo para todas vuestras generaciones; la celebraréis en el séptimo mes. 42 Habitaréis en tabernáculos[q] por siete días(AI); todo nativo de Israel vivirá en tabernáculos[r], 43 para que vuestras generaciones(AJ) sepan que yo hice habitar en tabernáculos[s] a los hijos de Israel cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo soy el Señor vuestro Dios». 44 Así declaró Moisés a los hijos de Israel las fiestas señaladas del Señor(AK).
Footnotes
- Levítico 23:2 O, Los tiempos señalados
- Levítico 23:2 Lit., son estos mis tiempos señalados
- Levítico 23:3 Lit., en todas vuestras moradas, y así en el resto del cap.
- Levítico 23:5 Lit., entre las dos tardes
- Levítico 23:13 Un efa equivale aprox. a 22 litros
- Levítico 23:13 Un hin equivale aprox. a 3.7 litros
- Levítico 23:24 Lit., diciendo
- Levítico 23:29 Lit., alma
- Levítico 23:29 Lit., sus parientes
- Levítico 23:34 Lit., diciendo
- Levítico 23:34 O, fiesta de las enramadas, o, de las tiendas
- Levítico 23:37 O, los tiempos señalados
- Levítico 23:38 Lit., además de todas vuestras ofrendas
- Levítico 23:39 Lit., Ciertamente el
- Levítico 23:39 Lit., día de reposo
- Levítico 23:39 Lit., día de reposo
- Levítico 23:42 O, enramadas, o, tiendas
- Levítico 23:42 O, enramadas, o, tiendas
- Levítico 23:43 O, enramadas, o, tiendas
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
