22 ‘You are therefore to keep all My statutes and all My ordinances, and do them, so that the land to which I am bringing you to [a]live will not (A)vomit you out. 23 Furthermore, you shall not [b]follow (B)the customs of the nation which I am going to drive out before you, because they did all these things; (C)therefore I have felt disgust for them. 24 So I have said to you, “(D)You are to take possession of their land, and I Myself will give it to you to possess, a land flowing with milk and honey.” I am the Lord your God, who has (E)singled you out from the peoples.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 20:22 Lit dwell in it
  2. Leviticus 20:23 Lit walk in

Exhortation to Holiness and Obedience

22 “‘You must be sure to obey all my statutes and regulations,[a] so that[b] the land to which I am about to bring you to take up residence does not vomit you out. 23 You must not walk in the statutes of the nations[c] which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them. 24 So I have said to you: You yourselves will possess their land and I myself will give it to you for a possession, a land flowing with milk and honey. I am the Lord your God who has set you apart from the other peoples.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 20:22 tn Heb “And you shall keep all my statutes and all my regulations and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31, etc.).
  2. Leviticus 20:22 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.
  3. Leviticus 20:23 tc One medieval Hebrew ms, Smr, and all the major ancient versions have the plural “nations.” Some English versions retain the singular (e.g., KJV, ASV, NASB, NRSV); others have the plural “nations” (e.g., NAB, NIV) and still others translate as “people” (e.g., TEV, NLT).
  4. Leviticus 20:24 tc Here and with the same phrase in v. 26, the LXX adds “all,” resulting in the reading “all the peoples.”