Leviticus 2
Complete Jewish Bible
2 “‘Anyone who brings a grain offering to Adonai is to make his offering of fine flour; he is to pour olive oil on it and put frankincense on it. 2 He is to bring it to the sons of Aharon, the cohanim. The cohen is to take a handful of fine flour from it, together with its olive oil and all its frankincense, and make this reminder portion go up in smoke on the altar as an offering made by fire, a fragrant aroma for Adonai. 3 But the rest of the grain offering will belong to Aharon and his sons; it is an especially holy part of the offerings for Adonai made by fire.
4 “‘When you bring a grain offering which has been baked in the oven, it is to consist of either unleavened cakes made of fine flour mixed with olive oil or matzah spread with olive oil. 5 If your offering is a grain offering cooked on a griddle, it is to consist of unleavened fine flour mixed with olive oil; 6 you are to break it in pieces and pour olive oil on it — it is a grain offering. (iii) 7 If your offering is a grain offering cooked in a pot, it is to consist of fine flour with olive oil.
8 “‘You are to bring the grain offering prepared in any of these ways to Adonai ; it is to be presented to the cohen, and he is to bring it to the altar. 9 The cohen is to remove the reminder portion of the grain offering and make it go up in smoke on the altar as an offering made by fire, a fragrant aroma for Adonai. 10 But the rest of the grain offering will belong to Aharon and his sons; it is an especially holy part of the offerings for Adonai made by fire.
11 “‘No grain offering that you bring to Adonai is to be made with leaven, because you are not to cause any leaven or honey to go up in smoke as an offering made by fire to Adonai. 12 As an offering of firstfruits you may bring these to Adonai, but they are not to be brought up onto the altar to make a fragrant aroma. 13 You are to season every grain offering of yours with salt — do not omit from your grain offering the salt of the covenant with your God, but offer salt with all your offerings.
14 “‘If you bring a grain offering of firstfruits to Adonai, you are to bring as the grain offering from your firstfruits kernels of grain from fresh ears, dry-roasted with fire. 15 Put olive oil on it, and lay frankincense on it; it is a grain offering. 16 The cohen is to cause the reminder portion of it, its grits and olive oil, with all its frankincense, to go up in smoke; it is an offering made by fire for Adonai.
Leviticus 2
New King James Version
The Grain Offering
2 ‘When anyone offers (A)a grain offering to the Lord, his offering shall be of fine flour. And he shall pour oil on it, and put (B)frankincense on it. 2 He shall bring it to Aaron’s sons, the priests, one of whom shall take from it his handful of fine flour and oil with all the frankincense. And the priest shall burn (C)it as a memorial on the altar, an offering made by fire, a sweet aroma to the Lord. 3 (D)The rest of the grain offering shall be Aaron’s and his (E)sons’. (F)It is most holy of the offerings to the Lord made by fire.
4 ‘And if you bring as an offering a grain offering baked in the oven, it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil, or unleavened wafers (G)anointed[a] with oil. 5 But if your offering is a grain offering baked in a [b]pan, it shall be of fine flour, unleavened, mixed with oil. 6 You shall break it in pieces and pour oil on it; it is a grain offering.
7 ‘If your offering is a grain offering baked in a (H)covered pan, it shall be made of fine flour with oil. 8 You shall bring the grain offering that is made of these things to the Lord. And when it is presented to the priest, he shall bring it to the altar. 9 Then the priest shall take from the grain offering (I)a memorial portion, and burn it on the altar. It is an (J)offering made by fire, a sweet aroma to the Lord. 10 And (K)what is left of the grain offering shall be Aaron’s and his sons’. It is most holy of the offerings to the Lord made by fire.
11 ‘No grain offering which you bring to the Lord shall be made with (L)leaven, for you shall burn no leaven nor any honey in any offering to the Lord made by fire. 12 (M)As for the offering of the firstfruits, you shall offer them to the Lord, but they shall not be burned on the altar for a sweet aroma. 13 And every offering of your grain offering (N)you shall season with salt; you shall not allow (O)the salt of the covenant of your God to be lacking from your grain offering. (P)With all your offerings you shall offer salt.
14 ‘If you offer a grain offering of your firstfruits to the Lord, (Q)you shall offer for the grain offering of your firstfruits green heads of grain roasted on the fire, grain beaten from (R)full heads. 15 And (S)you shall put oil on it, and lay frankincense on it. It is a grain offering. 16 Then the priest shall burn (T)the memorial portion: part of its beaten grain and part of its oil, with all the frankincense, as an offering made by fire to the Lord.
Footnotes
- Leviticus 2:4 spread
- Leviticus 2:5 flat plate or griddle
Leviticus 2
Het Boek
Het spijsoffer
2 ‘Wanneer iemand de Here een spijsoffer wil brengen, moet hij dat doen met fijn meel, waar hij olie overheen giet en wierook aan toevoegt. 2 Hij moet een handvol meel met olie en de daarbij behorende wierook aan de priester geven, die dat als gedenkoffer op het altaar in rook zal laten opgaan als een brandoffer dat aangenaam is voor de Here. 3 De rest van het spijsoffer is bestemd voor het levensonderhoud van Aäron en zijn zonen, als het allerheiligste van de brandoffers voor de Here. 4 Als gebakken brood als een offer aan de Here wordt gebracht, moet het zijn gemaakt van meelbloem aangemaakt met olie, maar het moet ongezuurd zijn. Ook dunne ongezuurde koeken, bestreken met olie, mogen als offer worden gebruikt. 5 Als het offer een product van de bakplaat is, moet het van meelbloem zijn, aangemaakt met olie en ongezuurd. 6 Breek het in stukken en giet er olie overheen, het is een spijsoffer. 7 Als het offer is gekookt in een pan, moet het ook van een mengsel van fijn meel en olie zijn gemaakt. 8 Hoe het ook is klaargemaakt—gebakken, geroosterd of gekookt—het offer moet naar de priester worden gebracht, die het naar het altaar zal brengen om het aan de Here te tonen. 9 De priester zal slechts een deel van het spijsoffer op het altaar verbranden, maar het hele offer zal de Here welgevallig zijn. 10 De rest van het spijsoffer is voor Aäron en zijn zonen als het allerheiligste van de brandoffers voor de Here.
11 Zuurdeeg en honing mogen niet als ingrediënten zijn verwerkt in brandoffers aan de Here. Gebruik daarom ook geen zuurdeeg in de spijsoffers. 12 Gezuurd brood en honing mogen wel worden gebruikt als dankoffers in de oogsttijd, maar niet als brandoffers. 13 Aan elk spijsoffer moet zout worden toegevoegd, omdat zout dient als een herinnering aan Gods verbond.
14 Als iemand een spijsoffer brengt van de eerste opbrengst van zijn land, moet hij de graankorrels van de aren halen, deze fijnwrijven en op het vuur roosteren. 15 Daarna kunnen ze aan de Here worden geofferd. Giet er olie overheen en leg er wierook bij, want het is een spijsoffer. 16 Daarna zal de priester een deel van het geroosterde graan met de olie en al de wierook verbranden en als gedenkoffer in rook doen opgaan. Zo wordt het een brandoffer voor de Here.’
Leviticus 2
New International Version
The Grain Offering
2 “‘When anyone brings a grain offering(A) to the Lord, their offering is to be of the finest flour.(B) They are to pour olive oil(C) on it,(D) put incense on it(E) 2 and take it to Aaron’s sons the priests. The priest shall take a handful of the flour(F) and oil, together with all the incense,(G) and burn this as a memorial[a] portion(H) on the altar, a food offering,(I) an aroma pleasing to the Lord.(J) 3 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons;(K) it is a most holy(L) part of the food offerings presented to the Lord.
4 “‘If you bring a grain offering baked in an oven,(M) it is to consist of the finest flour: either thick loaves made without yeast and with olive oil mixed in or thin loaves(N) made without yeast and brushed with olive oil.(O) 5 If your grain offering is prepared on a griddle,(P) it is to be made of the finest flour mixed with oil, and without yeast. 6 Crumble it and pour oil on it; it is a grain offering. 7 If your grain offering is cooked in a pan,(Q) it is to be made of the finest flour and some olive oil. 8 Bring the grain offering made of these things to the Lord; present it to the priest, who shall take it to the altar. 9 He shall take out the memorial portion(R) from the grain offering and burn it on the altar as a food offering, an aroma pleasing to the Lord.(S) 10 The rest of the grain offering belongs to Aaron and his sons;(T) it is a most holy part of the food offerings presented to the Lord.(U)
11 “‘Every grain offering you bring to the Lord must be made without yeast,(V) for you are not to burn any yeast or honey in a food offering presented to the Lord. 12 You may bring them to the Lord as an offering of the firstfruits,(W) but they are not to be offered on the altar as a pleasing aroma. 13 Season all your grain offerings with salt.(X) Do not leave the salt of the covenant(Y) of your God out of your grain offerings; add salt to all your offerings.
14 “‘If you bring a grain offering of firstfruits(Z) to the Lord, offer crushed heads of new grain roasted in the fire. 15 Put oil and incense(AA) on it; it is a grain offering. 16 The priest shall burn the memorial portion(AB) of the crushed grain and the oil, together with all the incense,(AC) as a food offering presented to the Lord.(AD)
Footnotes
- Leviticus 2:2 Or representative; also in verses 9 and 16
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Het Boek Copyright © 1979, 1988, 2007 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

