Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Dealing Honestly

11 “‘You must not steal, you must not tell lies, and you must not deal falsely with your fellow citizen.[a] 12 You must not swear falsely[b] in my name, so that you do not profane[c] the name of your God. I am the Lord. 13 You must not oppress your neighbor or commit robbery against your neighbor.[d] You must not withhold[e] the wages of the hired laborer overnight until morning. 14 You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person.[f] You must fear[g] your God; I am the Lord.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Leviticus 19:11 tn Heb “you shall not deal falsely a man with his fellow citizen.”
  2. Leviticus 19:12 tn Heb “And you shall not swear to the falsehood.”
  3. Leviticus 19:12 tn Heb “and you shall not profane”; NAB “thus profaning.”
  4. Leviticus 19:13 tn Heb “You shall not oppress your neighbor and you shall not rob.”
  5. Leviticus 19:13 tn Heb “hold back with you”; perhaps “hold back for yourself” (cf. NRSV “keep for yourself”).
  6. Leviticus 19:14 tn Heb “You shall not curse a deaf [person] and before a blind [person] you shall not put a stumbling block.”
  7. Leviticus 19:14 tn Heb “And you shall fear.” Many English versions (e.g., KJV, ASV, NAB, NASB, NIV) regard the Hebrew conjunction ו (vav, “and”) as adversative in force here (“but”).

11 “You shall not steal; you shall not deal falsely; and you shall not lie to one another.(A) 12 And you shall not swear falsely by my name, profaning the name of your God: I am the Lord.(B)

13 “You shall not defraud your neighbor; you shall not steal; and you shall not keep for yourself the wages of a laborer until morning.(C) 14 You shall not revile the deaf or put a stumbling block before the blind; you shall fear your God: I am the Lord.(D)

Read full chapter