Add parallel Print Page Options

Varias leyes y ordenanzas

19 Entonces habló el Señor a Moisés, diciendo: Habla a toda la congregación de los hijos de Israel y diles: «Seréis santos porque yo, el Señor vuestro Dios, soy santo(A). Cada uno de vosotros ha de reverenciar[a] a su madre y a su padre(B). Y guardaréis mis días de reposo(C); yo soy el Señor vuestro Dios(D). No os volváis a los ídolos(E), ni hagáis para vosotros dioses de fundición(F); yo soy el Señor vuestro Dios.

»Cuando ofrezcáis sacrificio de ofrendas de paz al Señor, ofrecedlo de tal manera que seáis aceptos. Será comido el mismo día que lo ofrezcáis y al día siguiente; pero lo que quede hasta el tercer día será quemado en el fuego. Y si se come algo de él en el tercer día, es una abominación; no será acepto. Y todo el que lo coma llevará su iniquidad, porque ha profanado lo santo del Señor; y esa persona será cortada de entre su pueblo[b].

»Cuando siegues[c] la mies de tu[d] tierra, no segarás hasta los últimos rincones de tu campo, ni espigarás el sobrante de tu mies(G). 10 Tampoco rebuscarás tu viña, ni recogerás el fruto caído de tu viña; lo dejarás para el pobre y para el forastero. Yo soy el Señor vuestro Dios.

11 »No hurtaréis, ni engañaréis, ni os mentiréis unos a otros(H). 12 Y no juraréis en falso por mi nombre(I), profanando así el nombre de tu Dios(J); yo soy el Señor.

13 »No oprimirás a tu prójimo, ni le robarás(K). El salario de un jornalero no ha de quedar contigo toda la noche hasta la mañana(L). 14 No maldecirás al sordo, ni pondrás tropiezo delante del ciego(M), sino que tendrás temor de[e] tu Dios; yo soy el Señor.

15 »No harás injusticia en el juicio(N); no favorecerás al pobre ni complacerás al rico[f], sino que con justicia juzgarás a tu prójimo. 16 No andarás de calumniador entre tu pueblo[g](O); no harás nada[h] contra la vida[i] de tu prójimo(P); yo soy el Señor.

17 »No odiarás a tu compatriota[j] en tu corazón(Q); podrás ciertamente reprender a tu prójimo(R), pero no incurrirás en pecado a causa de él. 18 No te vengarás(S), ni guardarás rencor a los hijos de tu pueblo(T), sino que amarás a tu prójimo como a ti mismo(U); yo soy el Señor.

19 »Mis estatutos guardaréis. No ayuntarás dos clases distintas de tu ganado; no sembrarás tu campo con dos clases de semilla(V), ni te pondrás un vestido con mezcla de dos clases de material. 20 Si un hombre se acuesta con una mujer que sea sierva adquirida para otro hombre, pero que no haya sido redimida ni se le haya dado su libertad, habrá castigo; sin embargo no se les dará muerte, porque ella no era libre(W). 21 Y él traerá al Señor su ofrenda por la culpa a la entrada de la tienda de reunión; traerá un carnero como ofrenda por la culpa(X). 22 Y el sacerdote hará expiación por él con el carnero de la ofrenda por la culpa, delante del Señor, por el pecado que ha cometido; y el pecado que ha cometido le será perdonado.

23 »Cuando entréis en la tierra y plantéis toda clase de árboles frutales[k], tendréis por prohibido[l] su fruto. Por tres años os será prohibido[m]; no se comerá. 24 Pero en el cuarto año todo su fruto os será santo, una ofrenda de alabanza al Señor. 25 Mas en el quinto año comeréis de su fruto, para que os aumente su rendimiento; yo soy el Señor vuestro Dios.

26 »No comeréis cosa alguna con su[n] sangre(Y), ni seréis adivinos ni agoreros(Z). 27 No cortaréis en forma circular los extremos de vuestra cabellera[o], ni dañaréis[p] los bordes de vuestra[q] barba(AA). 28 No haréis sajaduras en vuestro cuerpo[r] por un muerto[s], ni os haréis tatuajes; yo soy el Señor.

29 »No degradarás[t] a tu hija haciendo que se prostituya[u](AB), para que la tierra no se entregue a la prostitución ni[v] se llene de corrupción. 30 Mis días de reposo guardaréis(AC) y tendréis mi santuario en reverencia(AD); yo soy el Señor.

31 »No os volváis a los médium ni a los espiritistas[w](AE), ni los busquéis para ser contaminados por ellos. Yo soy el Señor vuestro Dios.

32 »Delante de las canas[x] te pondrás en pie; honrarás al anciano[y](AF), y a tu Dios temerás[z]; yo soy el Señor.

33 »Cuando un extranjero[aa] resida con vosotros en vuestra tierra, no lo maltrataréis(AG). 34 El extranjero que resida con vosotros os será como uno nacido[ab] entre vosotros, y lo amarás como a ti mismo(AH), porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto; yo soy el Señor vuestro Dios.

35 »No haréis injusticia en los juicios[ac], ni en las medidas de peso ni de capacidad(AI). 36 Tendréis balanzas justas, pesas justas, un efa[ad] justo y un hin[ae] justo(AJ). Yo soy el Señor vuestro Dios que os saqué de la tierra de Egipto. 37 Así pues, observaréis todos mis estatutos y todas mis ordenanzas, y los cumpliréis[af]; yo soy el Señor».

Footnotes

  1. Levítico 19:3 O, temerá
  2. Levítico 19:8 Lit., sus parientes
  3. Levítico 19:9 Lit., seguéis
  4. Levítico 19:9 Lit., vuestra
  5. Levítico 19:14 O, reverenciarás a
  6. Levítico 19:15 O, tratarás con deferencia al grande
  7. Levítico 19:16 Lit., tus parientes
  8. Levítico 19:16 Lit., no estarás
  9. Levítico 19:16 Lit., sangre
  10. Levítico 19:17 Lit., hermano
  11. Levítico 19:23 Lit., para alimento
  12. Levítico 19:23 Lit., incircunciso
  13. Levítico 19:23 Lit., incircunciso
  14. Levítico 19:26 Lit., la
  15. Levítico 19:27 Lit., cabeza
  16. Levítico 19:27 Así en versiones antiguas; en el T.M. es singular
  17. Levítico 19:27 Así en versiones antiguas; en el T.M. es singular
  18. Levítico 19:28 Lit., vuestra carne
  19. Levítico 19:28 Lit., alma
  20. Levítico 19:29 O, profanarás
  21. Levítico 19:29 O, haciéndola una ramera
  22. Levítico 19:29 Lit., ni la tierra
  23. Levítico 19:31 O, fantasmas o espíritus de adivinación
  24. Levítico 19:32 O, del encanecido
  25. Levítico 19:32 Lit., el rostro del anciano
  26. Levítico 19:32 O, reverenciarás
  27. Levítico 19:33 O, peregrino, y así en el vers. 34
  28. Levítico 19:34 Lit., un nativo
  29. Levítico 19:35 Lit., el juicio
  30. Levítico 19:36 Un efa equivale aprox. a 22 litros
  31. Levítico 19:36 Un hin equivale aprox. a 3.7 litros
  32. Levítico 19:37 Lit., haréis

19 And the Lord spake unto Moses, saying,

Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the Lord your God am holy.

Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the Lord your God.

Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the Lord your God.

And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the Lord, ye shall offer it at your own will.

It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.

And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.

Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the Lord: and that soul shall be cut off from among his people.

And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.

10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the Lord your God.

11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.

12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord.

13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the Lord.

15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.

16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour; I am the Lord.

17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.

18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord.

19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.

20 And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.

21 And he shall bring his trespass offering unto the Lord, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.

22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the Lord for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.

23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.

24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the Lord withal.

25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the Lord your God.

26 Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.

27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the Lord.

29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.

30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.

31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.

32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord.

33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.

34 But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.

36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.

37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the Lord.