Leviticus 19
English Standard Version
The Lord Is Holy
19 And the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to all the congregation of the people of Israel and say to them, (A)You shall be holy, for I the Lord your God am holy. 3 (B)Every one of you shall revere his mother and his father, and (C)you shall keep my Sabbaths: I am the Lord your God. 4 (D)Do not turn to idols (E)or make for yourselves any gods of cast metal: I am the Lord your God.
5 (F)“When you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so (G)that you may be accepted. 6 It shall be eaten the same day you offer it or on the day after, and anything left over until the third day shall be burned up with fire. 7 If it is eaten at all on the third day, it is (H)tainted; it will not be accepted, 8 and everyone who eats it shall (I)bear his iniquity, because (J)he has profaned what is holy to the Lord, and that person shall be cut off from his people.
Love Your Neighbor as Yourself
9 (K)“When you reap the harvest of your land, you shall not reap your field right up to its edge, neither shall you gather the gleanings after your harvest. 10 And you shall not strip your vineyard bare, neither shall you gather the fallen grapes of your vineyard. You shall leave them for the poor and for the sojourner: I am the Lord your God.
11 (L)“You shall not steal; (M)you shall not deal falsely; you shall not lie to one another. 12 (N)You shall not swear by my name falsely, and so (O)profane the name of your God: I am the Lord.
13 (P)“You shall not oppress your neighbor or rob him. (Q)The wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning. 14 (R)You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall (S)fear your God: I am the Lord.
15 (T)“You shall do no injustice in court. You shall not be partial to the poor or defer to the great, but in righteousness shall you judge your neighbor. 16 (U)You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not (V)stand up against the life[a] of your neighbor: I am the Lord.
17 (W)“You shall not hate your brother in your heart, but (X)you shall reason frankly with your neighbor, lest you (Y)incur sin because of him. 18 (Z)You shall not take vengeance or bear a grudge against the sons of your own people, but (AA)you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.
You Shall Keep My Statutes
19 (AB)“You shall keep my statutes. You shall not let your cattle breed with a different kind. (AC)You shall not sow your field with two kinds of seed, nor shall you wear a garment of cloth made of two kinds of material.
20 “If a man lies sexually with a woman who is a slave, assigned to another man and not yet ransomed or given her freedom, a distinction shall be made. They shall not be put to death, because she was not free; 21 but (AD)he shall bring his compensation to the Lord, to the entrance of the tent of meeting, a ram for a guilt offering. 22 And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin that he has committed, and he shall be forgiven for the sin that he has committed.
23 “When you come into the land and plant any kind of tree for food, then you shall regard its fruit as forbidden.[b] Three years it shall be forbidden to you; it must not be eaten. 24 And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord. 25 But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the Lord your God.
26 (AE)“You shall not eat any flesh with the blood in it. (AF)You shall not interpret omens or (AG)tell fortunes. 27 (AH)You shall not round off the hair on your temples or mar the edges of your beard. 28 You shall not make any (AI)cuts on your body for the dead or tattoo yourselves: I am the Lord.
29 (AJ)“Do not profane your daughter by making her a prostitute, lest the land fall into prostitution and the land become full of depravity. 30 (AK)You shall keep my Sabbaths and (AL)reverence my sanctuary: I am the Lord.
31 (AM)“Do not turn to mediums or necromancers; do not seek them out, and so make yourselves unclean by them: I am the Lord your God.
32 (AN)“You shall stand up before the gray head and honor the face of an old man, and you shall (AO)fear your God: I am the Lord.
33 (AP)“When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong. 34 (AQ)You shall treat the stranger who sojourns with you as the native among you, and (AR)you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.
35 (AS)“You shall do no wrong in judgment, in measures of length or weight or quantity. 36 (AT)You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin:[c] I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt. 37 And (AU)you shall observe all my statutes and all my rules, and do them: I am the Lord.”
Footnotes
- Leviticus 19:16 Hebrew blood
- Leviticus 19:23 Hebrew as its uncircumcision
- Leviticus 19:36 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters; a hin was about 4 quarts or 3.5 liters
Leviticus 19
King James Version
19 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the Lord your God am holy.
3 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the Lord your God.
4 Turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the Lord your God.
5 And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the Lord, ye shall offer it at your own will.
6 It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
7 And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted.
8 Therefore every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the Lord: and that soul shall be cut off from among his people.
9 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
10 And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather every grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I am the Lord your God.
11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither lie one to another.
12 And ye shall not swear by my name falsely, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord.
13 Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
14 Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I am the Lord.
15 Ye shall do no unrighteousness in judgment: thou shalt not respect the person of the poor, nor honor the person of the mighty: but in righteousness shalt thou judge thy neighbour.
16 Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour; I am the Lord.
17 Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sin upon him.
18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the Lord.
19 Ye shall keep my statutes. Thou shalt not let thy cattle gender with a diverse kind: thou shalt not sow thy field with mingled seed: neither shall a garment mingled of linen and woollen come upon thee.
20 And whosoever lieth carnally with a woman, that is a bondmaid, betrothed to an husband, and not at all redeemed, nor freedom given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she was not free.
21 And he shall bring his trespass offering unto the Lord, unto the door of the tabernacle of the congregation, even a ram for a trespass offering.
22 And the priest shall make an atonement for him with the ram of the trespass offering before the Lord for his sin which he hath done: and the sin which he hath done shall be forgiven him.
23 And when ye shall come into the land, and shall have planted all manner of trees for food, then ye shall count the fruit thereof as uncircumcised: three years shall it be as uncircumcised unto you: it shall not be eaten of.
24 But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the Lord withal.
25 And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the Lord your God.
26 Ye shall not eat any thing with the blood: neither shall ye use enchantment, nor observe times.
27 Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou mar the corners of thy beard.
28 Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the Lord.
29 Do not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore; lest the land fall to whoredom, and the land become full of wickedness.
30 Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the Lord.
31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.
32 Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God: I am the Lord.
33 And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
34 But the stranger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.
35 Ye shall do no unrighteousness in judgment, in meteyard, in weight, or in measure.
36 Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt.
37 Therefore shall ye observe all my statutes, and all my judgments, and do them: I am the Lord.
Leviticus 19
New American Standard Bible
Idolatry Forbidden
19 Then the Lord spoke to Moses, saying:
2 “Speak to all the congregation of the sons of Israel and say to them, ‘(A)You shall be holy, for I the Lord your God am holy. 3 Every one of you (B)shall revere his mother and his father, and you shall keep (C)My Sabbaths; (D)I am the Lord your God. 4 Do not turn to (E)idols or make for yourselves cast metal (F)gods; I am the Lord your God.
5 ‘Now when you offer a sacrifice of peace offerings to the Lord, you shall offer it so that you may be accepted. 6 It shall be eaten on the same day you offer it, and on the next day; but what remains until the third day shall be burned with fire. 7 So if it is eaten at all on the third day, it is unclean; it will not be accepted. 8 And everyone who eats it will bear the consequences for his guilt, because he has profaned the holy thing of the Lord; and that person shall be cut off from his people.
Various Laws
9 ‘(G)Now when you reap the harvest of your land, you shall not reap to the very edges of your field, nor shall you gather the gleanings of your harvest. 10 And you shall not glean your vineyard, nor shall you gather the fallen grapes of your vineyard; you shall leave them for the needy and for the stranger. I am the Lord your God.
11 ‘(H)You shall not steal, nor deal falsely, (I)nor lie to one another. 12 And (J)you shall not swear falsely by My name, so as to (K)profane the name of your God; I am the Lord.
13 ‘(L)You shall not oppress your neighbor, nor rob him. (M)The wages of a hired worker are not to remain with you all night until morning. 14 You shall not curse a person who is deaf, nor (N)put a stumbling block before a person who is blind, but you shall revere your God; I am the Lord.
15 ‘(O)You shall not do injustice in judgment; you shall not show partiality to the poor nor give preference to the great, but you are to judge your neighbor fairly. 16 You shall not go about as (P)a slanderer among your people; and you are not to [a]jeopardize the [b](Q)life of your neighbor. I am the Lord.
17 ‘You (R)shall not hate your fellow countryman in your heart; you (S)may certainly rebuke your neighbor, but you are not to incur sin because of him. 18 (T)You shall not take vengeance, (U)nor hold any grudge against the sons of your people, but (V)you shall love your neighbor as yourself; I am the Lord.
19 ‘You are to keep My statutes. You shall not cross-breed two kinds of your cattle; (W)you shall not sow your field with two kinds of seed, nor wear a garment of two kinds of material mixed together.
20 ‘(X)Now if a man has sexual relations with a woman who is a slave acquired for another man, but who has in no way been redeemed nor given her freedom, there shall be punishment; they shall not, however, be put to death, because she was not free. 21 He shall bring his guilt offering to the Lord to the doorway of the tent of meeting, (Y)a ram as a guilt offering. 22 The priest shall also make atonement for him with the ram of the guilt offering before the Lord for his sin which he has committed, and the sin which he has committed will be forgiven him.
23 ‘Now when you enter the land and plant all kinds of trees for food, then you shall count their fruit as [c]forbidden. For three years it shall be [d]forbidden to you; it shall not be eaten. 24 And in the fourth year all its fruit shall be holy, an offering of praise to the Lord. 25 But in the fifth year you shall eat its fruit, so that its yield may increase for you; I am the Lord your God.
26 ‘You shall not eat any meat (Z)with the blood. You shall not practice (AA)divination nor soothsaying. 27 (AB)You shall not round off the [e]hairline of your heads, nor trim the edges of your beard. 28 You shall not make any cuts in your [f]body for the [g]dead, nor make any tattoo marks on yourselves: I am the Lord.
29 ‘(AC)Do not profane your daughter by making her a prostitute, so that the land does not fall into prostitution, and the land does not become full of outrageous sin. 30 You shall (AD)keep My Sabbaths and (AE)revere My sanctuary; I am the Lord.
31 ‘Do not turn to [h](AF)mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am the Lord your God.
32 ‘(AG)You shall stand up in the presence of the grayheaded and honor [i]elders, and you shall [j]fear your God; I am the Lord.
33 ‘(AH)When a stranger resides with you in your land, you shall not [k]do him wrong. 34 The stranger who resides with you shall be to you as the native among you, and (AI)you shall love him as yourself, for you were strangers in the land of Egypt; I am the Lord your God.
35 ‘(AJ)You shall do no wrong in judgment, in measurement of weight, or volume. 36 You shall have (AK)accurate balances, accurate weights, an accurate [l]ephah, and an accurate [m]hin; I am the Lord your God, who brought you out from the land of Egypt. 37 So you shall keep all My statutes and all My ordinances, and do them; I am the Lord.’”
Footnotes
- Leviticus 19:16 Lit stand on
- Leviticus 19:16 Lit blood
- Leviticus 19:23 Lit uncircumcised
- Leviticus 19:23 Lit uncircumcised
- Leviticus 19:27 Lit side
- Leviticus 19:28 Lit flesh
- Leviticus 19:28 Lit soul
- Leviticus 19:31 Or ghosts or spirits
- Leviticus 19:32 Lit the face of the old
- Leviticus 19:32 Or revere
- Leviticus 19:33 Lit oppress him
- Leviticus 19:36 I.e., a dry measure, about 1 cubic foot or 0.03 cubic meters
- Leviticus 19:36 I.e., a liquid measure, about 1 gallon or 3.8 liters
利未记 19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
有关圣洁生活的条例
19 耶和华对摩西说: 2 “你把以下条例告诉以色列全体会众。
“你们要圣洁,因为我——你们的上帝耶和华是圣洁的。 3 你们每个人都必须孝敬父母,遵守我的安息日。我是你们的上帝耶和华。 4 不要祭拜虚无的神明,也不要为自己铸造神像。我是你们的上帝耶和华。 5 你们献平安祭给我时,要使你们所献的蒙悦纳。 6 要在献祭当天或第二天吃完祭物。如果第三天还有剩余,都要烧掉。 7 如果有人第三天还吃那些祭物,祭物就不洁净,我不会悦纳。 8 那人要自担罪责,因为他亵渎了我的圣物。要将他从民中铲除。
9 “你们收割的时候,不要割净田角地边的庄稼,也不要捡那些掉在田里的穗子。 10 不要摘净葡萄园里的葡萄,也不要捡掉在地上的葡萄。要把这些留给穷人和寄居在你们中间的外族人。我是你们的上帝耶和华。 11 不可偷盗,不可撒谎,不可互相欺骗。 12 不可以我的名义起假誓,从而亵渎你们上帝的名。我是耶和华。 13 不可欺压邻居,也不可抢夺他的东西。要当天支付雇工的工钱,不可拖到第二天。 14 不可咒骂聋子,也不可绊倒盲人,应当敬畏你们的上帝。我是耶和华。 15 不可徇私枉法,不可偏袒穷人,不可谄媚权贵之人,要秉公审判。 16 不可到处搬弄是非,不可危害邻居的生命安全。我是耶和华。 17 对同胞不可心中怀恨。同胞有错,要当面指正,免得自己因他而担罪。 18 不可报复,不可埋怨同胞,要爱邻如己。我是耶和华。
19 “你们要遵守我的律例。不可让牲畜杂交;不可在同一块田播撒两种不同的种子;不可穿两种材料织成的衣服。
20 “一个已经许配人的婢女尚未被赎或未获自由时,如果有人与她同寝,就要受到处罚,但不可处死他们,因为那婢女还未获自由。 21 和她同寝的人要把一只公绵羊牵到会幕门口,作为赎过祭献给耶和华。 22 祭司要用作赎过祭的公绵羊为那人赎罪,他的罪便得到赦免。
23 “你们到了迦南,在那里栽种各样果树后,前三年不可吃树上的果子,要视它们是不洁净的[a]。 24 第四年,树上的所有果子都是圣洁的,要献给耶和华作颂赞之祭。 25 第五年,你们可以吃树上的果子。你们这样做,果树会为你们结出更多果子。我是你们的上帝耶和华。
26 “不可吃带血的肉,不可占卜或行巫术。 27 不可修剪鬓角或胡须。 28 不可因哀悼死人而割伤身体或纹身。我是耶和华。 29 不可辱没自己的女儿,使她沦为娼妓,免得你们居住的地方充满淫乱和邪恶。 30 要遵守我的安息日,敬畏我的圣所。我是耶和华。 31 不可求问灵媒或巫师,玷污自己。我是你们的上帝耶和华。
32 “在年长者面前,要恭敬站立,要敬重年长者。要敬畏你们的上帝。我是耶和华。 33 不可欺负住在你们境内的外族人, 34 要视他们如同胞,爱他们如爱自己,因为你们也曾经寄居埃及。我是你们的上帝耶和华。 35 在称重和度量时,不可骗人。 36 要使用准确的秤、尺子和升斗。我是你们的上帝耶和华,曾带领你们离开埃及。 37 你们要遵行我的一切律例和典章。我是耶和华。”
Footnotes
- 19:23 “不洁净的”希伯来文是“未受割礼的”。
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.

