Leviticus 18
King James Version
18 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, I am the Lord your God.
3 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
4 Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the Lord your God.
5 Ye shall therefore keep my statutes, and my judgments: which if a man do, he shall live in them: I am the Lord.
6 None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the Lord.
7 The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
8 The nakedness of thy father's wife shalt thou not uncover: it is thy father's nakedness.
9 The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.
10 The nakedness of thy son's daughter, or of thy daughter's daughter, even their nakedness thou shalt not uncover: for theirs is thine own nakedness.
11 The nakedness of thy father's wife's daughter, begotten of thy father, she is thy sister, thou shalt not uncover her nakedness.
12 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's sister: she is thy father's near kinswoman.
13 Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
14 Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt.
15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy daughter in law: she is thy son's wife; thou shalt not uncover her nakedness.
16 Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
17 Thou shalt not uncover the nakedness of a woman and her daughter, neither shalt thou take her son's daughter, or her daughter's daughter, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is wickedness.
18 Neither shalt thou take a wife to her sister, to vex her, to uncover her nakedness, beside the other in her life time.
19 Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.
20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbour's wife, to defile thyself with her.
21 And thou shalt not let any of thy seed pass through the fire to Molech, neither shalt thou profane the name of thy God: I am the Lord.
22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
23 Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.
24 Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
25 And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants.
26 Ye shall therefore keep my statutes and my judgments, and shall not commit any of these abominations; neither any of your own nation, nor any stranger that sojourneth among you:
27 (For all these abominations have the men of the land done, which were before you, and the land is defiled;)
28 That the land spue not you out also, when ye defile it, as it spued out the nations that were before you.
29 For whosoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit them shall be cut off from among their people.
30 Therefore shall ye keep mine ordinance, that ye commit not any one of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I am the Lord your God.
Levitski zakonik 18
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod
Zabranjeni odnosi
18 BOG je rekao Mojsiju: 2 »Reci Izraelcima: Ja sam vaš BOG. 3 Nemojte činiti ono što čine u Egiptu, gdje ste prije živjeli, i ne činite ono što se čini u Kanaanu, kamo vas vodim. Ne živite prema njihovim običajima. 4 Vršite moje zakone i držite se mojih uredbi. Prema njima živite jer ja sam vaš BOG. 5 Držite se mojih uredbi i zakona, jer tko ih vrši, sačuvat će svoj život. Ja sam BOG.
6 Nemoj imati spolni odnos s krvnim srodnikom. Ja sam BOG.
7 Nemoj nanositi sramotu svome ocu imajući spolni odnos sa svojom majkom. Ona ti je majka i ne smiješ imati spolni odnos s njom.
8 Nemoj imati spolne odnose s bilo kojom ženom svoga oca. To bi mu donijelo sramotu.
9 Nemoj imati spolni odnos sa svojom sestrom, bilo da je kći tvog oca ili majke, bilo da je rođena u istom domu ili drugdje.
10 Nemoj imati spolni odnos s unukom, bilo da je ona kći tvog sina ili kćeri. To bi ti donijelo sramotu.
11 Nemoj imati spolni odnos s kćeri očeve žene.[a] Ona ti je sestra.
12 Nemoj imati spolni odnos sa sestrom svog oca. Ona mu je krvni srodnik.
13 Nemoj imati spolne odnose sa sestrom svoje majke. Ona joj je krvni srodnik.
14 Nemoj nanositi sramotu svom stricu imajući spolni odnos s njegovom ženom. Ona ti je strina.
15 Nemoj imati spolni odnos sa svojom snahom. Ona je žena tvog sina i stoga ne smiješ imati spolni odnos s njom.
16 Nemoj imati spolni odnos sa ženom svog brata. To bi mu donijelo sramotu.
17 Nemoj imati spolni odnos sa ženom i s njezinom kćeri ili unukom, bilo da je kći njezinog sina ili kćeri. One su njezine krvne srodnice. To je izopačeno.
18 Dok ti je žena živa, nemoj za drugu ženu uzimati njezinu sestru jer bi joj bila suparnica. I nemoj imati spolni odnos s njom.
19 Nemoj prilaziti ženi da bi s njom imao spolni odnos tijekom mjesečnice jer je u to vrijeme nečista.
20 Nemoj imati spolni odnos sa ženom svoga bližnjeg. To bi te učinilo nečistim.
21 Nijedno svoje dijete ne smiješ dati spaliti kao žrtvu bogu Moleku[b]. To bi bilo nepoštovanje imena tvog Boga. Ja sam BOG.
22 Nemoj imati spolni odnos s muškarcem kao sa ženom. To je odvratno.
23 Nemoj imati spolni odnos sa životinjom. To bi te učinilo nečistim. Ni žena ne smije imati spolni odnos sa životinjom. To je nastrano.
24 Nemojte se onečistiti ni na koji navedeni način. To sve činili su drugi narodi i postali nečisti. Zato ću ih istjerati pred vama. 25 Tako je i zemlja postala nečista pa sam je kaznio zbog njezinoga grijeha te je izbljuvala svoje stanovnike. 26 Držite se mojih uredbi i zakona. Ne činite nijednu od tih gadosti—ni vi, Izraelci, ni stranci koji žive s vama. 27 Sve su te gadosti činili ljudi koji su prije vas živjeli u toj zemlji te je ona postala nečista. 28 Ako zemlju učinite nečistom, izbljuvat će vas kao što je izbljuvala narode prije vas.
29 Tko god učini neku od ovih gadosti, neka se odstrani iz svog naroda. 30 Držite se mog naloga da ne počinite nijednu od gadosti koje su činili prije vas pa se nećete zbog njih onečistiti. Ja sam vaš BOG.«
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International