Add parallel Print Page Options

Bodily Discharges

15 The Lord said to Moses and Aaron, “Give the following instructions to the people of Israel.

“Any man who has a bodily discharge is ceremonially unclean. This defilement is caused by his discharge, whether the discharge continues or stops. In either case the man is unclean. Any bed on which the man with the discharge lies and anything on which he sits will be ceremonially unclean. So if you touch the man’s bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. If you sit where the man with the discharge has sat, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. If you touch the man with the discharge, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. If the man spits on you, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. Any saddle blanket on which the man rides will be ceremonially unclean. 10 If you touch anything that was under the man, you will be unclean until evening. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 11 If the man touches you without first rinsing his hands, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 12 Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water.

13 “When the man with the discharge is healed, he must count off seven days for the period of purification. Then he must wash his clothes and bathe himself in fresh water, and he will be ceremonially clean. 14 On the eighth day he must get two turtledoves or two young pigeons and come before the Lord at the entrance of the Tabernacle[a] and give his offerings to the priest. 15 The priest will offer one bird for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify[b] the man before the Lord for his discharge.

16 “Whenever a man has an emission of semen, he must bathe his entire body in water, and he will remain ceremonially unclean until the next evening.[c] 17 Any clothing or leather with semen on it must be washed in water, and it will remain unclean until evening. 18 After a man and a woman have sexual intercourse, they must each bathe in water, and they will remain unclean until the next evening.

19 “Whenever a woman has her menstrual period, she will be ceremonially unclean for seven days. Anyone who touches her during that time will be unclean until evening. 20 Anything on which the woman lies or sits during the time of her period will be unclean. 21 If any of you touch her bed, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 22 If you touch any object she has sat on, you must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening. 23 This includes her bed or any other object she has sat on; you will be unclean until evening if you touch it. 24 If a man has sexual intercourse with her and her blood touches him, her menstrual impurity will be transmitted to him. He will remain unclean for seven days, and any bed on which he lies will be unclean.

25 “If a woman has a flow of blood for many days that is unrelated to her menstrual period, or if the blood continues beyond the normal period, she is ceremonially unclean. As during her menstrual period, the woman will be unclean as long as the discharge continues. 26 Any bed she lies on and any object she sits on during that time will be unclean, just as during her normal menstrual period. 27 If any of you touch these things, you will be ceremonially unclean. You must wash your clothes and bathe yourself in water, and you will remain unclean until evening.

28 “When the woman’s bleeding stops, she must count off seven days. Then she will be ceremonially clean. 29 On the eighth day she must bring two turtledoves or two young pigeons and present them to the priest at the entrance of the Tabernacle. 30 The priest will offer one for a sin offering and the other for a burnt offering. Through this process, the priest will purify her before the Lord for the ceremonial impurity caused by her bleeding.

31 “This is how you will guard the people of Israel from ceremonial uncleanness. Otherwise they would die, for their impurity would defile my Tabernacle that stands among them. 32 These are the instructions for dealing with anyone who has a bodily discharge—a man who is unclean because of an emission of semen 33 or a woman during her menstrual period. It applies to any man or woman who has a bodily discharge, and to a man who has sexual intercourse with a woman who is ceremonially unclean.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:14 Hebrew Tent of Meeting; also in 15:29.
  2. 15:15 Or will make atonement for; also in 15:30.
  3. 15:16 Hebrew until evening; also in 15:18.

15 1-2 The Lord told Moses and Aaron to give the people of Israel these further instructions:

“Any man who has a genital discharge[a] is ceremonially defiled. This applies not only while the discharge is active, but also for a time after it heals. Any bed he lies on and anything he sits on is contaminated: so anyone touching the man’s bed is ceremonially defiled until evening, and must wash his clothes and bathe himself. Anyone sitting on a seat the man has sat upon while defiled is himself ceremonially impure until evening, and must wash his clothes and bathe himself. The same instructions apply to anyone touching him. Anyone he spits on is ceremonially impure until evening, and must wash his clothes and bathe himself. Any saddle he rides on is defiled. 10 Anyone touching or carrying anything else that was beneath him shall be defiled until evening, and must wash his clothes and bathe himself. 11 If the defiled man touches anyone without first rinsing his hands, that person must wash his clothes and bathe himself and be defiled until evening. 12 Any earthen pot touched by the defiled man must be broken, and every wooden utensil must be rinsed in water.

13 “When the discharge stops, he shall begin a seven-day cleansing ceremony by washing his clothes and bathing in running water. 14 On the eighth day he shall take two turtledoves or two young pigeons and come before the Lord at the entrance of the Tabernacle, and give them to the priest. 15 The priest shall sacrifice them there, one for a sin offering and the other for a burnt offering; thus the priest shall make atonement before the Lord for the man because of his discharge.

16 “Whenever a man’s semen goes out from him, he shall take a complete bath and be ceremonially impure until the evening. 17 Any clothing or bedding the semen spills on must be washed and remain ceremonially defiled until evening. 18 After sexual intercourse, the woman as well as the man must bathe, and they are ceremonially defiled until the next evening.

19 “Whenever a woman menstruates, she shall be in a state of ceremonial defilement for seven days afterwards, and during that time anyone touching her shall be defiled until evening. 20 Anything she lies on or sits on during that time shall be defiled. 21-23 Anyone touching her bed or anything she sits upon shall wash his clothes and bathe himself and be ceremonially defiled until evening. 24 A man having sexual intercourse with her during this time is ceremonially defiled for seven days, and every bed he lies upon shall be defiled.

25 “If the menstrual flow continues after the normal time, or at some irregular time during the month, the same rules apply as indicated above, 26 so that anything she lies upon during that time is defiled, just as it would be during her normal menstrual period, and everything she sits on is in a similar state of defilement. 27 Anyone touching her bed or anything she sits on shall be defiled, and shall wash his clothes and bathe and be defiled until evening. 28 Seven days after the menstruating stops, she is no longer ceremonially defiled.

29 “On the eighth day, she shall take two turtledoves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance of the Tabernacle, 30 and the priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering, and make atonement for her before the Lord for her menstrual defilement. 31 In this way you shall cleanse the people of Israel from their defilement, lest they die because of defiling my Tabernacle that is among them.”

32 This, then, is the law for the man who is defiled by a genital disease[b] or by a seminal emission; 33 and for a woman’s menstrual period; and for anyone who has sexual intercourse with her while she is in her period of defilement afterwards.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 15:1 a genital discharge, literally, “an issue out of his flesh.”
  2. Leviticus 15:32 is defiled by a genital disease, literally, “has an issue.”