Add parallel Print Page Options

Regulations About Defiling Skin Diseases

13 Then[a] Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying, “When a person[b] has on his body’s skin a swelling or an epidermal eruption or a spot and it becomes[c] an infectious skin disease on his body’s skin, then[d] he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests. And the priest shall examine the infection on his body’s skin, and if the hair in the infection turns white and the appearance of the infection is deeper than his body’s skin, it is an infectious skin disease, and the priest shall examine it, and he shall declare him unclean. But[e] if a spot is white on his body’s skin and its appearance is not deeper than the skin and its hair does not turn white, then[f] the priest shall confine the afflicted person for seven days. And the priest shall examine it on the seventh day, and if,[g] in his eyes, the infection has stayed unchanged, the infection has not spread on the skin, then[h] the priest shall confine him for seven days a second time. And the priest shall examine him on the seventh day for a second time, and if[i] the infection has faded and the infection has not spread on the skin, then[j] the priest shall declare him clean—it is an epidermal eruption; and he shall wash his garments, and so he shall be clean. But[k] if the epidermal eruption spreads further on the skin after showing himself to the priest for his cleansing, then[l] he shall appear a second time to the priest. And the priest shall examine it,[m] and if[n] the epidermal eruption has spread on the skin, then[o] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease.

“When an infectious skin disease is on a person and he is brought to the priest, 10 the priest shall examine it,[p] and if[q] a white swelling is on the skin and it turns the hair white and raw flesh[r] is in the swelling, 11 it is a chronic infectious skin disease on his body’s skin, and the priest shall declare him unclean; he shall not confine him, because he is unclean. 12 And if the infectious skin disease breaks out all over on the skin and the infectious skin disease covers all of the afflicted person’s skin from his head to his feed, so far as the priest can see,[s] 13 then[t] the priest shall examine it,[u] and if[v] the infectious skin disease covers his whole body, then[w] he shall pronounce the afflicted person clean—all of it has turned white; he is clean. 14 But[x] whenever[y] raw flesh[z] appears on him, he shall become unclean. 15 And the priest shall examine the raw flesh,[aa] and he shall pronounce him unclean—the raw flesh[ab] is unclean; it is an infectious skin disease. 16 Or, when the raw flesh[ac] returns and it has changed to white, then[ad] he shall come to the priest, 17 and the priest shall examine him, and if[ae] the infection has changed to white, then[af] the priest shall pronounce the afflicted person clean—he is clean.

18 “And when someone’s body has[ag] a skin sore on his skin and it is healed 19 and a white swelling or a pinkish[ah] spot appears in the skin sore’s place, then[ai] he shall show himself to the priest. 20 And the priest shall examine it,[aj] and if[ak] its appearance is deeper than the skin and its hair has changed to white, then[al] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease; it has broken out in the skin sore. 21 And if the priest examines it and if[am] there is no white hair in it and it is not deeper than the skin and it is faded, then[an] the priest shall confine him for seven days. 22 But[ao] if it has spread further on the skin, then[ap] the priest shall declare him unclean—it is an infection. 23 But[aq] if the spot has stayed unchanged, it has not spread, it is the skin sore’s scar, so[ar] the priest shall declare him clean.

24 “Or when a body has[as] a burn-spot from[at] fire on its skin and the raw flesh[au] of the burn-spot is pinkish[av] or white, 25 then[aw] the priest shall examine it, and if[ax] the hair turns white in the spot and its appearance is deeper than the skin, it is an infectious skin disease—it has broken out in the burn-spot; so[ay] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease. 26 But[az] if the priest examines it and if[ba] there is not white hair in the spot and it is not deeper than the skin and it is faded, then[bb] the priest shall confine him for seven days. 27 And the priest shall examine him on the seventh day; if it has spread further on the skin, then[bc] the priest shall declare him unclean—it is an infectious skin disease. 28 But[bd] if it the spot has stayed unchanged in its place, it has not spread on the skin and it is faded, then it is the burn-spot’s swelling, so[be] the priest shall declare him clean, because it is the burn-spot’s scar.

29 “And when a man or a woman has[bf] an infection on the head or in the beard, 30 then[bg] the priest shall examine the infection, and if[bh] its appearance is deeper than the skin and in it is thin bright red hair, then[bi] the priest shall declare it unclean—it is a diseased area of skin; it is an infectious skin disease of the head or the beard. 31 But[bj] if the priest examines the diseased area of the skin’s infection and if[bk] its appearance is not deeper than the skin and there is no black hair in it, then[bl] the priest shall confine the afflicted person with the diseased area of skin for seven days. 32 And the priest shall examine the infection on the seventh day, and if[bm] the diseased area of skin has not spread and it does not have bright red hair in it and the diseased area of the skin’s appearance is not deeper than the skin, 33 then[bn] he shall shave himself, but[bo] he shall not shave the diseased area of skin, and the priest shall confine the person with[bp] the diseased area of skin a second time for seven days. 34 And the priest shall examine the diseased area of skin on the seventh day, and if[bq] the diseased area has not spread on the skin and its appearance is not deeper than the skin, then[br] the priest shall pronounce him clean, and he shall wash his garments, and he shall be clean. 35 But[bs] if the diseased area of skin has not spread further on the skin after his cleansing, 36 then[bt] the priest shall examine him, and if[bu] the diseased area of skin has spread on the skin, the priest shall not inspect for bright[bv] red hair—he is unclean. 37 But[bw] if, in his eyes, the diseased area of skin has stayed unchanged and black hair has grown in it, the diseased area of skin is healed—he is clean, and the priest shall pronounce him clean.

38 “And when a man or a woman has[bx] spots on their body’s skin, white spots, 39 then[by] the priest shall examine them,[bz] and if[ca] the spots on their body’s skin are a faded white, it is a skin rash; it has broken out on the skin—it is clean.

40 “And if a man becomes bald, his head is bald, he is clean. 41 And if he becomes bald from his forehead,[cb] his head is bald, he is clean. 42 But[cc] if a pinkish[cd] infection occurs[ce] on the bald spot or on the bald forehead, it is an infectious skin disease that sprouts on his bald spot or on his bald forehead. 43 So[cf] the priest shall examine him, and if[cg] the infection’s swelling is pinkish[ch] on his bald spot or on his bald forehead, like the appearance of an infectious skin disease on[ci] the body, 44 he is a man afflicted with a skin disease—he is unclean; the priest certainly shall declare him unclean—his infection is on his head.

45 “As for[cj] the person who is afflicted with a skin disease, his garments must be torn and his hair[ck] must be allowed to hang loosely, and he must cover his upper lip, and he must call out, ‘Unclean! Unclean!’ 46 For all the days during which the infection is on him, he shall be unclean; he must live alone; his dwelling must be outside the camp.”[cl]

Regulations About Contaminated Fabrics

47 “And when the garment has[cm] an infectious skin disease[cn] on it, on a wool garment[co] or on a linen garment,[cp] 48 or on woven material or on a linen fabric, or[cq] on wool or on leather or on any work of leather, 49 and if the infection is yellowish green or reddish on the garment or on the leather or on the woven material or on the fabric or on any leather object,[cr] it is an infectious skin disease[cs] and it shall be shown to the priest. 50 And the priest shall examine the infection, and he shall confine the infected article for seven days. 51 And he shall examine the infection on the seventh day; if the infection has spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on the leather, for any work for which the leather is used, the infection is a destructive skin disease[ct]—it is unclean. 52 And he shall burn the garment or the woven material or the fabric, whether wool or linen,[cu] or any leather object that has[cv] the infection, because it is an infectious skin disease,[cw] which is destructive—it must be burned in the fire.

53 “But[cx] if the priest examines it[cy] and if[cz] the infection has not spread on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, 54 then[da] the priest shall command, and someone[db] shall wash that on which the infection is, and he shall confine it a second time for seven days. 55 And the priest shall examine it[dc] after the infection has been washed off, and if[dd] the infection has not changed its outward appearance and the infection has not spread, it is unclean; he must burn it in the fire; it is a fungus on its back or on its front. 56 But[de] if the priest examines it[df] and if[dg] the infection is faded after it has been washed off, then[dh] he shall tear it from the garment or from the leather or from the woven material or from the fabric. 57 And if it appears again on the garment or on the woven material or on the fabric or on any leather object, it is spreading; you[di] must burn in the fire that which has the infection in it. 58 And the garment or the woven material or the fabric or any leather object that he might wash and the infection is removed from them then[dj] shall be washed a second time, and it shall be clean.”

59 This is the regulation of the infectious skin disease[dk] in[dl] the wool garment or the linen or the woven material or the fabric or any leather object to declare it clean or to declare it unclean.

Footnotes

  1. Leviticus 13:1 Or “And”
  2. Leviticus 13:2 Literally “man”
  3. Leviticus 13:2 Perfect of הָיָה followed by לְ; see HALOT 244 s.v. 7.c
  4. Leviticus 13:2 Or “and”
  5. Leviticus 13:4 Or “And”
  6. Leviticus 13:4 Or “and”
  7. Leviticus 13:5 Literally “look” or “behold”
  8. Leviticus 13:5 Or “and”
  9. Leviticus 13:6 Literally “look” or “behold”
  10. Leviticus 13:6 Or “and”
  11. Leviticus 13:7 Or “And”
  12. Leviticus 13:7 Or “and”
  13. Leviticus 13:8 The direct object is supplied from context in the English translation
  14. Leviticus 13:8 Literally “look” or “behold”
  15. Leviticus 13:8 Or “and”
  16. Leviticus 13:10 The direct object is supplied from context in the English translation
  17. Leviticus 13:10 Literally “look” or “behold”
  18. Leviticus 13:10 Literally “living of living flesh”
  19. Leviticus 13:12 Literally “for all the sight of the eyes of the priest”
  20. Leviticus 13:13 Or “and”
  21. Leviticus 13:13 The direct object is supplied from context in the English translation
  22. Leviticus 13:13 Literally “look” or “behold”
  23. Leviticus 13:13 Or “and”
  24. Leviticus 13:14 Or “And”
  25. Leviticus 13:14 Literally “on a day”
  26. Leviticus 13:14 Literally “living flesh”
  27. Leviticus 13:15 Literally “living flesh”
  28. Leviticus 13:15 Literally “living flesh”
  29. Leviticus 13:16 Literally “living flesh”
  30. Leviticus 13:16 Or “and”
  31. Leviticus 13:17 Literally “look” or “behold”
  32. Leviticus 13:17 Or “and”
  33. Leviticus 13:18 Literally “becomes on it”
  34. Leviticus 13:19 Literally “white red”
  35. Leviticus 13:19 Or “and”
  36. Leviticus 13:20 The direct object is supplied from context in the English translation
  37. Leviticus 13:20 Literally “look” or “behold”
  38. Leviticus 13:20 Or “and”
  39. Leviticus 13:21 Literally “look” or “behold”
  40. Leviticus 13:21 Or “and”
  41. Leviticus 13:22 Or “And”
  42. Leviticus 13:22 Or “and”
  43. Leviticus 13:23 Or “And”
  44. Leviticus 13:23 Or “and”
  45. Leviticus 13:24 Literally “it becomes”
  46. Leviticus 13:24 Literally “of”
  47. Leviticus 13:24 Literally “living”
  48. Leviticus 13:24 Literally “white red”
  49. Leviticus 13:25 Or “and”
  50. Leviticus 13:25 Literally “look” or “behold”
  51. Leviticus 13:25 Or “and”
  52. Leviticus 13:26 Or “And”
  53. Leviticus 13:26 Literally “look” or “behold”
  54. Leviticus 13:26 Or “and”
  55. Leviticus 13:27 Or “and”
  56. Leviticus 13:28 Or “And”
  57. Leviticus 13:28 Or “and”
  58. Leviticus 13:29 Literally “becomes on him”
  59. Leviticus 13:30 Or “and”
  60. Leviticus 13:30 Literally “look” or “behold”
  61. Leviticus 13:30 Or “and”
  62. Leviticus 13:31 Or “And”
  63. Leviticus 13:31 Literally “look” or “behold”
  64. Leviticus 13:31 Or “and”
  65. Leviticus 13:32 Literally “look” or “behold”
  66. Leviticus 13:33 Or “and”
  67. Leviticus 13:33 Or “and”
  68. Leviticus 13:33 The direct object is supplied from context in the English translation
  69. Leviticus 13:34 Literally “look” or “behold”
  70. Leviticus 13:34 Or “and”
  71. Leviticus 13:35 Or “And”
  72. Leviticus 13:36 Or “and”
  73. Leviticus 13:36 Literally “look” or “behold”
  74. Leviticus 13:36 Hebrew “the bright”
  75. Leviticus 13:37 Or “And”
  76. Leviticus 13:38 Literally “becomes”
  77. Leviticus 13:39 Or “and”
  78. Leviticus 13:39 The direct object is supplied from context in the English translation
  79. Leviticus 13:39 Literally “look” or “behold”
  80. Leviticus 13:41 Literally “from the forehead of his face”
  81. Leviticus 13:42 Or “And”
  82. Leviticus 13:42 Literally “white red”
  83. Leviticus 13:42 Or “becomes” or “happens”
  84. Leviticus 13:43 Or “And”
  85. Leviticus 13:43 Literally “look” or “behold”
  86. Leviticus 13:43 Literally “white red”
  87. Leviticus 13:43 Literally “of”
  88. Leviticus 13:45 Or “And”
  89. Leviticus 13:45 Literally “head”
  90. Leviticus 13:46 Literally “from an outside place of the camp”
  91. Leviticus 13:47 Literally “becomes”
  92. Leviticus 13:47 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  93. Leviticus 13:47 Literally “a garment of wool”
  94. Leviticus 13:47 Literally “a garment of linen”
  95. Leviticus 13:48 Or “and”
  96. Leviticus 13:49 Literally “an object of leather”
  97. Leviticus 13:49 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  98. Leviticus 13:51 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  99. Leviticus 13:52 Literally “in/on the wool or in/on the linen”
  100. Leviticus 13:52 Literally “becomes on/in it”
  101. Leviticus 13:52 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  102. Leviticus 13:53 Or “And”
  103. Leviticus 13:53 The direct object is supplied from context in the English translation
  104. Leviticus 13:53 Literally “look” or “behold”
  105. Leviticus 13:54 Or “and”
  106. Leviticus 13:54 Literally “he”
  107. Leviticus 13:55 The direct object is supplied from context in the English translation
  108. Leviticus 13:55 Literally “look” or “behold”
  109. Leviticus 13:56 Or “And”
  110. Leviticus 13:56 The direct object is supplied from context in the English translation
  111. Leviticus 13:56 Literally “look” or “behold”
  112. Leviticus 13:56 Or “and”
  113. Leviticus 13:57 Singular
  114. Leviticus 13:58 Or “and”
  115. Leviticus 13:59 Perhaps better translated “mold” rather than “skin disease”
  116. Leviticus 13:59 Hebrew “of”

Leyes acerca de la lepra

13 Habló Jehová a Moisés y a Aarón, diciendo:

Cuando el hombre tenga en la piel de su cuerpo hinchazón, o erupción, o mancha blanca, y haya en la piel de su cuerpo como llaga de lepra, será traído a Aarón el sacerdote o a uno de sus hijos los sacerdotes.

Y el sacerdote mirará la llaga en la piel del cuerpo; si el pelo en la llaga se ha vuelto blanco, y parece la llaga más profunda que la piel de la carne, llaga de lepra es; y el sacerdote le reconocerá, y le declarará inmundo.

Y si en la piel de su cuerpo hay mancha blanca, pero que no parece más profunda que la piel, ni el pelo se ha vuelto blanco, entonces el sacerdote encerrará al llagado por siete días.

Y al séptimo día el sacerdote lo mirará; y si la llaga conserva el mismo aspecto, no habiéndose extendido en la piel, entonces el sacerdote le volverá a encerrar por otros siete días.

Y al séptimo día el sacerdote le reconocerá de nuevo; y si parece haberse oscurecido la llaga, y que no ha cundido en la piel, entonces el sacerdote lo declarará limpio: era erupción; y lavará sus vestidos, y será limpio.

Pero si se ha extendido la erupción en la piel después que él se mostró al sacerdote para ser limpio, deberá mostrarse otra vez al sacerdote.

Y si reconociéndolo el sacerdote ve que la erupción se ha extendido en la piel, lo declarará inmundo: es lepra.

Lepra arraigada

Cuando haya llaga de lepra en el hombre, será traído al sacerdote.

10 Y éste lo mirará, y si aparece tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva,

11 es lepra crónica en la piel de su cuerpo; y le declarará inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo.

12 Mas si brota la lepra cundiendo por la piel, de modo que cubra toda la piel del llagado desde la cabeza hasta sus pies, hasta donde pueda ver el sacerdote,

13 entonces éste le reconocerá; y si la lepra ha cubierto todo su cuerpo, declarará limpio al llagado; toda ella se ha vuelto blanca, y él es limpio.

14 Mas el día que aparezca en él la carne viva, será inmundo.

15 Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo declarará inmundo. Es inmunda [cuando aparece][a] la carne viva; es lepra.

16 Mas cuando la carne viva cambie y se vuelva blanca, entonces vendrá al sacerdote,

17 y el sacerdote mirará; y si la llaga se ha vuelto blanca, el sacerdote declarará limpio al que tenía la llaga, y será limpio.

Divieso

18 Y cuando en la piel de la carne haya divieso, y se sane,

19 y en el lugar del divieso haya una hinchazón, o una mancha blanca rojiza, será mostrado al sacerdote.

20 Y el sacerdote mirará; y si parece estar más profunda que la piel, y su pelo se ha vuelto blanco, el sacerdote lo declarará inmundo; es llaga de lepra que se originó en el divieso.

21 Y si el sacerdote la considera, y no aparece en ella pelo blanco, ni es más profunda que la piel, sino oscura, entonces el sacerdote le encerrará por siete días;

22 y si se va extendiendo por la piel, entonces el sacerdote lo declarará inmundo; es llaga leprosa.

23 Pero si la mancha blanca se está en su lugar, y no se ha extendido, es la cicatriz de úlcera curable, y el sacerdote lo declarará limpio.

24 Asimismo cuando haya en la piel del cuerpo quemadura de fuego, y haya en lo sanado del fuego mancha blanquecina, rojiza o blanca,

25 el sacerdote la mirará; y si el pelo se ha vuelto blanco en la mancha, y ésta parece ser más profunda que la piel, es lepra que salió en la quemadura; y el sacerdote lo declarará inmundo, por ser llaga de lepra.

26 Mas si el sacerdote la mira, y no aparece en la mancha pelo blanco, ni es más profunda que la piel, sino que está oscura, le encerrará el sacerdote por siete días.

27 Y al séptimo día el sacerdote la reconocerá; y si se ha ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo declarará inmundo; es llaga de lepra.

28 Pero si la mancha se está en su lugar, y no se ha extendido en la piel, sino que está oscura, es la cicatriz de la quemadura; el sacerdote lo declarará limpio, porque señal de la quemadura es.

29 Y al hombre o mujer que le salga llaga en la cabeza, o en la barba,

30 el sacerdote mirará la llaga; y si parece ser más profunda que la piel, y el pelo de ella es amarillento y delgado, entonces el sacerdote le declarará inmundo; es tiña, es lepra de la cabeza o de la barba.

31 Mas cuando el sacerdote haya mirado la llaga de la tiña, y no parezca ser más profunda que la piel, ni haya en ella pelo negro, el sacerdote encerrará por siete días al llagado de la tiña;

32 y al séptimo día el sacerdote mirará la llaga; y si la tiña no parece haberse extendido, ni hay en ella pelo amarillento, ni parece la tiña más profunda que la piel,

33 entonces le hará que se rasure, pero no rasurará el lugar afectado; y el sacerdote encerrará por otros siete días al que tiene la tiña.

34 Y al séptimo día mirará el sacerdote la tiña; y si la tiña no ha cundido en la piel, ni parece ser más profunda que la piel, el sacerdote lo declarará limpio; y lavará sus vestidos y será limpio.

35 Pero si la tiña se ha ido extendiendo en la piel después de su purificación,

36 entonces el sacerdote la mirará; y si la tiña ha cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo amarillento; es inmundo.

37 Mas si le parece que la tiña está detenida, y que ha salido en ella el pelo negro, la tiña está sanada; él está limpio, y limpio lo declarará el sacerdote.

38 Asimismo cuando el hombre o la mujer tenga en la piel de su cuerpo manchas, manchas blancas,

39 el sacerdote mirará, y si en la piel de su cuerpo aparecen manchas blancas algo oscurecidas, es empeine que brotó en la piel; está limpia la persona.

40 Y el hombre, cuando se le caiga el cabello, es calvo, pero limpio.

41 Y si hacia su frente se le cae el cabello, es calvo por delante, pero limpio.

42 Mas cuando en la calva o en la antecalva hay llaga blanca rojiza, lepra es que brota en su calva o en su antecalva.

43 Entonces el sacerdote lo mirará, y si la hinchazón de la llaga blanca rojiza en su calva o en su antecalva tiene el aspecto de la lepra de la piel del cuerpo,

44 leproso es, es inmundo, y el sacerdote lo declarará luego inmundo; en su cabeza tiene la llaga.

45 Y el leproso en quien haya llaga llevará vestidos rasgados y su cabeza descubierta, y embozado gritará: ¡Inmundo!, ¡inmundo!

46 Todo el tiempo que la llaga esté en él, será inmundo; estará impuro, y habitará solo; fuera del campamento será su morada.

47 Cuando en un vestido haya plaga de lepra, ya sea vestido de lana, o de lino,

48 o en urdimbre o en trama de lino o de lana, o en cuero, en cualquier obra de cuero;

49 y la plaga es verdosa, o rojiza, en vestido o en cuero, en urdimbre o en trama, o en cualquier obra de cuero; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote.

50 Y el sacerdote mirará la plaga, y encerrará la cosa plagada por siete días.

51 Y al séptimo día mirará la plaga; y si se ha extendido la plaga en el vestido, en la urdimbre o en la trama, en el cuerpo, o en cualquier obra que se hace de cuero, lepra maligna es la plaga; inmunda será.

52 Será quemado el vestido, la urdimbre o trama de lana o de lino, o cualquiera obra de cuero en que haya tal plaga, porque lepra maligna es; al fuego será quemada.

53 Y si el sacerdote mira, y no parece que la plaga se haya extendido en el vestido, en la urdimbre o en la trama, o en cualquier obra de cuero,

54 entonces el sacerdote mandará que laven donde está la plaga, y lo encerrará otra vez por siete días.

55 Y el sacerdote mirará después que la plaga haya sido lavada; y si parece que la plaga no ha cambiado de aspecto, aunque no se haya extendido la plaga, inmunda es; la quemarás al fuego; es corrosión penetrante, esté lo raído en el derecho o en el revés de aquella cosa.

56 Mas si el sacerdote la ve, y parece que la plaga se ha oscurecido después que fue lavada, la cortará del vestido, del cuero, de la urdimbre o de la trama.

57 Y si aparece de nuevo en el vestido, la urdimbre o la trama, o en cualquier cosa de cuero, extendiéndose en ellos, quemarás al fuego aquello en que esté la plaga.

58 Pero el vestido, la urdimbre o la trama, o cualquier cosa de cuero que laves, y que se le quite la plaga, se lavará segunda vez, y entonces será limpia.

59 Esta es la ley para la plaga de la lepra del vestido de lana o de lino, o de urdimbre o de trama, o de cualquier cosa de cuero, para que sea declarada limpia o inmunda.

Footnotes

  1. Levítico 13:15 Los corchetes indican pasajes omitidos por algunos de los principales manuscritos.

Regulations About Defiling Skin Diseases

13 The Lord said to Moses and Aaron, “When anyone has a swelling(A) or a rash or a shiny spot(B) on their skin that may be a defiling skin disease,[a](C) they must be brought to Aaron the priest(D) or to one of his sons[b] who is a priest. The priest is to examine the sore on the skin, and if the hair in the sore has turned white and the sore appears to be more than skin deep, it is a defiling skin disease. When the priest examines that person, he shall pronounce them ceremonially unclean.(E) If the shiny spot(F) on the skin is white but does not appear to be more than skin deep and the hair in it has not turned white, the priest is to isolate the affected person for seven days.(G) On the seventh day(H) the priest is to examine them,(I) and if he sees that the sore is unchanged and has not spread in the skin, he is to isolate them for another seven days. On the seventh day the priest is to examine them again, and if the sore has faded and has not spread in the skin, the priest shall pronounce them clean;(J) it is only a rash. They must wash their clothes,(K) and they will be clean.(L) But if the rash does spread in their skin after they have shown themselves to the priest to be pronounced clean, they must appear before the priest again.(M) The priest is to examine that person, and if the rash has spread in the skin, he shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease.

“When anyone has a defiling skin disease, they must be brought to the priest. 10 The priest is to examine them, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling, 11 it is a chronic skin disease(N) and the priest shall pronounce them unclean. He is not to isolate them, because they are already unclean.

12 “If the disease breaks out all over their skin and, so far as the priest can see, it covers all the skin of the affected person from head to foot, 13 the priest is to examine them, and if the disease has covered their whole body, he shall pronounce them clean. Since it has all turned white, they are clean. 14 But whenever raw flesh appears on them, they will be unclean. 15 When the priest sees the raw flesh, he shall pronounce them unclean. The raw flesh is unclean; they have a defiling disease.(O) 16 If the raw flesh changes and turns white, they must go to the priest. 17 The priest is to examine them, and if the sores have turned white, the priest shall pronounce the affected person clean;(P) then they will be clean.

18 “When someone has a boil(Q) on their skin and it heals, 19 and in the place where the boil was, a white swelling or reddish-white(R) spot(S) appears, they must present themselves to the priest. 20 The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce that person unclean. It is a defiling skin disease(T) that has broken out where the boil was. 21 But if, when the priest examines it, there is no white hair in it and it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days. 22 If it is spreading in the skin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling disease. 23 But if the spot is unchanged and has not spread, it is only a scar from the boil, and the priest shall pronounce them clean.(U)

24 “When someone has a burn on their skin and a reddish-white or white spot appears in the raw flesh of the burn, 25 the priest is to examine the spot, and if the hair in it has turned white, and it appears to be more than skin deep, it is a defiling disease that has broken out in the burn. The priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease.(V) 26 But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and if it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days.(W) 27 On the seventh day the priest is to examine that person,(X) and if it is spreading in the skin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease. 28 If, however, the spot is unchanged and has not spread in the skin but has faded, it is a swelling from the burn, and the priest shall pronounce them clean; it is only a scar from the burn.(Y)

29 “If a man or woman has a sore on their head(Z) or chin, 30 the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease on the head or chin. 31 But if, when the priest examines the sore, it does not seem to be more than skin deep and there is no black hair in it, then the priest is to isolate the affected person for seven days.(AA) 32 On the seventh day the priest is to examine the sore,(AB) and if it has not spread and there is no yellow hair in it and it does not appear to be more than skin deep, 33 then the man or woman must shave themselves, except for the affected area, and the priest is to keep them isolated another seven days. 34 On the seventh day the priest is to examine the sore,(AC) and if it has not spread in the skin and appears to be no more than skin deep, the priest shall pronounce them clean. They must wash their clothes, and they will be clean.(AD) 35 But if the sore does spread in the skin after they are pronounced clean, 36 the priest is to examine them, and if he finds that the sore has spread in the skin, he does not need to look for yellow hair; they are unclean.(AE) 37 If, however, the sore is unchanged so far as the priest can see, and if black hair has grown in it, the affected person is healed. They are clean, and the priest shall pronounce them clean.

38 “When a man or woman has white spots on the skin, 39 the priest is to examine them, and if the spots are dull white, it is a harmless rash that has broken out on the skin; they are clean.

40 “A man who has lost his hair and is bald(AF) is clean. 41 If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean. 42 But if he has a reddish-white sore on his bald head or forehead, it is a defiling disease breaking out on his head or forehead. 43 The priest is to examine him, and if the swollen sore on his head or forehead is reddish-white like a defiling skin disease, 44 the man is diseased and is unclean. The priest shall pronounce him unclean because of the sore on his head.

45 “Anyone with such a defiling disease must wear torn clothes,(AG) let their hair be unkempt,[c] cover the lower part of their face(AH) and cry out, ‘Unclean! Unclean!’(AI) 46 As long as they have the disease they remain unclean. They must live alone; they must live outside the camp.(AJ)

Regulations About Defiling Molds

47 “As for any fabric that is spoiled with a defiling mold—any woolen or linen clothing, 48 any woven or knitted material of linen or wool, any leather or anything made of leather— 49 if the affected area in the fabric, the leather, the woven or knitted material, or any leather article, is greenish or reddish, it is a defiling mold and must be shown to the priest.(AK) 50 The priest is to examine the affected area(AL) and isolate the article for seven days. 51 On the seventh day he is to examine it,(AM) and if the mold has spread in the fabric, the woven or knitted material, or the leather, whatever its use, it is a persistent defiling mold; the article is unclean.(AN) 52 He must burn the fabric, the woven or knitted material of wool or linen, or any leather article that has been spoiled; because the defiling mold is persistent, the article must be burned.(AO)

53 “But if, when the priest examines it, the mold has not spread in the fabric, the woven or knitted material, or the leather article, 54 he shall order that the spoiled article be washed. Then he is to isolate it for another seven days. 55 After the article has been washed, the priest is to examine it again, and if the mold has not changed its appearance, even though it has not spread, it is unclean. Burn it, no matter which side of the fabric has been spoiled. 56 If, when the priest examines it, the mold has faded after the article has been washed, he is to tear the spoiled part out of the fabric, the leather, or the woven or knitted material. 57 But if it reappears in the fabric, in the woven or knitted material, or in the leather article, it is a spreading mold; whatever has the mold must be burned. 58 Any fabric, woven or knitted material, or any leather article that has been washed and is rid of the mold, must be washed again. Then it will be clean.”

59 These are the regulations concerning defiling molds in woolen or linen clothing, woven or knitted material, or any leather article, for pronouncing them clean or unclean.

Footnotes

  1. Leviticus 13:2 The Hebrew word for defiling skin disease, traditionally translated “leprosy,” was used for various diseases affecting the skin; here and throughout verses 3-46.
  2. Leviticus 13:2 Or descendants
  3. Leviticus 13:45 Or clothes, uncover their head