3 Moseboken 12
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Rening efter en förlossning
12 Herren talade till Mose: 2 ”Säg till israeliterna: ’När en kvinna som är med barn föder en pojke, ska hon vara oren i sju dagar på samma sätt som när hon har sin menstruation. 3 På den åttonde dagen ska sonen omskäras. 4 Sedan ska hon vänta 33 dagar för att renas från sin blödning och då får hon inte röra vid något som är heligt och inte heller gå in i helgedomen förrän hennes reningstid är över. 5 Om det är en flicka som föds, ska modern vara oren i två veckor så som under menstruationen. Sedan ska hennes rening från blödningen pågå ytterligare 66 dagar.
6 När hennes reningsdagar för en son eller en dotter är över, ska hon föra fram ett årsgammalt lamm som brännoffer och en ung duva eller en turturduva som syndoffer. Hon ska föra fram dem till prästen vid ingången till uppenbarelsetältet 7 och prästen ska offra dem inför Herren och skaffa försoning för henne. Sedan ska hon vara ren igen efter sina blödningar.
Detta är lagen vid barnafödande, både efter en pojkes och en flickas födelse.
8 Om hon inte har råd att föra fram ett lamm, ska hon ta två turturduvor eller två unga duvor. Den ena ska vara till brännoffret och den andra till syndoffret. Prästen ska skaffa försoning för henne med dessa, så att hon blir ren igen.’ ”
Leviticus 12
New American Standard Bible
Laws of Motherhood
12 Then the Lord spoke to Moses, saying, 2 “Speak to the sons of Israel, saying:
‘When a woman gives birth and delivers a male child, then she shall be unclean for seven days; (A)as she is in the days of her menstruation, she shall be unclean. 3 Then on (B)the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. 4 And she shall stay at home in her condition of [a]blood purification for thirty-three days; she shall not touch any consecrated thing, nor enter the sanctuary until the days of her purification are completed. 5 But if she gives birth to a female child, then she shall be unclean for two weeks, as in her menstruation; and she shall stay at home in her condition of [b]blood purification for sixty-six days.
6 ‘(C)When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one-year-old lamb as a burnt offering and a young pigeon or a turtledove (D)as a [c]sin offering. 7 Then he shall offer it before the Lord and make atonement for her, and she shall be cleansed from the [d]flow of her blood. This is the law for her who gives birth to a child, whether a male or a female. 8 But if [e]she cannot afford a lamb, then she shall take (E)two turtledoves or two young doves, (F)the one as a burnt offering and the other as a [f]sin offering; and the (G)priest shall make atonement for her, and she will be clean.’”
Footnotes
- Leviticus 12:4 Lit blood of purifying; i.e., ritually clean blood from childbirth
- Leviticus 12:5 See note v 4
- Leviticus 12:6 Or purification offering
- Leviticus 12:7 Lit fountain
- Leviticus 12:8 Lit her hand does not find enough for
- Leviticus 12:8 Or purification offering
Leviticus 12
New International Version
Purification After Childbirth
12 The Lord said to Moses, 2 “Say to the Israelites: ‘A woman who becomes pregnant and gives birth to a son will be ceremonially unclean for seven days, just as she is unclean during her monthly period.(A) 3 On the eighth day(B) the boy is to be circumcised.(C) 4 Then the woman must wait thirty-three days to be purified from her bleeding. She must not touch anything sacred or go to the sanctuary until the days of her purification are over. 5 If she gives birth to a daughter, for two weeks the woman will be unclean, as during her period. Then she must wait sixty-six days to be purified from her bleeding.
6 “‘When the days of her purification for a son or daughter are over,(D) she is to bring to the priest at the entrance to the tent of meeting a year-old lamb(E) for a burnt offering and a young pigeon or a dove for a sin offering.[a](F) 7 He shall offer them before the Lord to make atonement for her, and then she will be ceremonially clean from her flow of blood.
“‘These are the regulations for the woman who gives birth to a boy or a girl. 8 But if she cannot afford a lamb, she is to bring two doves or two young pigeons,(G) one for a burnt offering and the other for a sin offering.(H) In this way the priest will make atonement for her, and she will be clean.(I)’”
Footnotes
- Leviticus 12:6 Or purification offering; also in verse 8
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

