Add parallel Print Page Options

Impurity From Childbirth

12 The Lord spoke to Moses and told him to tell the Israelites these things:

When a woman produces offspring[a] and gives birth to a male, she will become unclean for seven days just as she is unclean during the time of her monthly period. On the eighth day, the foreskin of his flesh[b] shall be circumcised. She will remain in the process of being purified from her flow of blood for thirty-three days. She shall not touch any holy thing nor enter the sanctuary until her period of purification is complete.

If she gives birth to a female, she will become unclean for two weeks as she does during her monthly period. She shall remain in the process of being purified from her flow of blood for sixty-six days.

At the completion of her time of purification for either a son or a daughter, she shall bring a lamb in its first year as a whole burnt offering and a pigeon or turtledove as a sin offering to the priest at the entrance to the Tent of Meeting. He shall present it before the Lord and make atonement for her, so that she may be clean from her flow of blood. This is the law for a woman who gives birth to a male or female.

If, however, she cannot afford a sheep or a goat, she may bring two turtledoves or two pigeons, one as a whole burnt offering and the other as a sin offering. The priest shall make atonement for her, so that she will be clean.

Footnotes

  1. Leviticus 12:2 Literally produces seed. The term might mean becomes pregnant.
  2. Leviticus 12:3 Literally the flesh of his foreskin. Flesh serves as a euphemism for penis. Many English translations simply omit the reference to flesh.

The Ritual After Childbirth(A)

12 Then the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the children of Israel, saying: ‘If a (B)woman has conceived, and borne a male child, then (C)she shall be [a]unclean seven days; (D)as in the days of her customary impurity she shall be unclean. And on the (E)eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. She shall then continue in the blood of her purification thirty-three days. She shall not touch any [b]hallowed thing, nor come into the sanctuary until the days of her purification are fulfilled.

‘But if she bears a female child, then she shall be unclean two weeks, as in her customary impurity, and she shall continue in the blood of her purification sixty-six days.

(F)‘When the days of her purification are fulfilled, whether for a son or a daughter, she shall bring to the priest a (G)lamb [c]of the first year as a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove as a (H)sin offering, to the door of the tabernacle of meeting. Then he shall offer it before the Lord, and make [d]atonement for her. And she shall be clean from the flow of her blood. This is the law for her who has borne a male or a female.

(I)‘And if she is not able to bring a lamb, then she may bring two turtledoves or two young pigeons—one as a burnt offering and the other as a sin offering. (J)So the priest shall make atonement for her, and she will be [e]clean.’ ”

Footnotes

  1. Leviticus 12:2 impure
  2. Leviticus 12:4 consecrated
  3. Leviticus 12:6 Lit. a son of his year
  4. Leviticus 12:7 Lit. covering
  5. Leviticus 12:8 pure

Reiniging na bevalling

12 Daarna gaf de Here Mozes opdracht de volgende voorschriften aan het volk Israël door te geven: ‘Wanneer een vrouw een kind baart en het is een jongen, zal zij zeven dagen onrein zijn en gelden voor haar dezelfde beperkingen als tijdens haar menstruatie. Op de achtste dag moet haar zoon worden besneden. In de drieëndertig dagen die daarop volgen en waarin zij herstelt van haar onreinheid, mag zij niets heiligs aanraken en niet in de tabernakel komen. Als een meisje wordt geboren, zal de onreinheid van de moeder twee weken duren. In die periode leeft zij onder dezelfde beperkingen als tijdens haar menstruatie. Na nog eens zesenzestig dagen zal zij weer rein zijn. Als deze dagen van reiniging voorbij zijn (en het volgende geldt zowel bij een jongen als bij een meisje), moet zij een eenjarig schaap als brandoffer en een jonge duif of tortelduif als zondoffer naar de priester bij de ingang van de tabernakel brengen. De priester zal deze aan de Here offeren en zo verzoening voor haar doen. Daarna zal zij weer rein zijn na de bloeding van de bevalling. Dit zijn de voorschriften die tijdens en na een bevalling in acht genomen moeten worden. Maar als zij te arm is om een schaap te brengen, moet zij twee tortelduiven of twee jonge duiven brengen, de ene als brandoffer en de andere als zondoffer. Hiermee verzoent de priester haar weer met God en is zij weer rein.’