Add parallel Print Page Options

20 “‘Any winged insect[a] that walks on all fours is detestable to you. 21 Only this may you eat from any of the winged insects[b] that walk on all fours—that which has jointed legs above its feet for leaping upon the land. 22 From these[c] you may eat the locust according to its kind and the bald locust according to its kind and the cricket according to its kind and the grasshopper according to its kind.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 11:20 Literally “swarmer of the wing”
  2. Leviticus 11:21 Literally “the swarmer of the wing”
  3. Leviticus 11:22 Literally “These from them”

20 “凡有翅膀、四足爬行的生物,你们都要当作可憎之物。 21 但在所有有翅膀、四足爬行的生物中,如果有足有腿,能在地上蹦跳的,你们都可以吃。 22 在昆虫中,你们可以吃这些:蝗虫类、蚂蚱类、蟋蟀类和蚱蜢类。

Read full chapter

20 “‘All flying insects that walk on all fours are to be regarded as unclean by you.(A) 21 There are, however, some flying insects that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground. 22 Of these you may eat any kind of locust,(B) katydid, cricket or grasshopper.

Read full chapter

20 The various winged insects that walk on all fours are loathsome for you. 21 But of the various winged insects that walk on all fours you may eat those that have legs jointed above their feet for leaping on the ground; 22 hence of these you may eat the following: the various kinds of locusts, the various kinds of bald locusts, the various kinds of crickets, and the various kinds of grasshoppers.(A)

Read full chapter