Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Nadab and Abihu

10 Now Aaron’s sons Nadab and Abihu each took his censer, put fire in it, and laid incense on it, and they offered unholy fire before the Lord, such as he had not commanded them.(A) And fire came out from the presence of the Lord and consumed them, and they died before the Lord.(B) Then Moses said to Aaron, “This is what the Lord meant when he said,

‘Through those who are near me
    I will show myself holy,
and before all the people
    I will be glorified.’ ”

And Aaron was silent.(C)

Moses summoned Mishael and Elzaphan, sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come forward and carry your kinsmen away from the front of the sanctuary to a place outside the camp.”(D) They came forward and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had ordered. And Moses said to Aaron and to his sons Eleazar and Ithamar, “Do not dishevel your hair and do not tear your vestments, or you will die, and wrath will strike all the congregation; but your kindred, the whole house of Israel, may mourn the burning that the Lord has sent.(E) You shall not go outside the entrance of the tent of meeting, lest you die, for the anointing oil of the Lord is on you.” And they did as Moses had ordered.(F)

Read full chapter

Nadab and Abihu

10 Now Nadab and Abihu, two of Aaron’s sons, each took an incense pan. They put fire and incense on them and offered unauthorized fire before the Lord, which he had not commanded them. Then fire flew out from before the Lord and devoured them, and they died before the Lord.

Moses said to Aaron, “When the Lord said, ‘I will show that I am holy among those near me, and before all the people I will manifest my glorious presence,’ this is what he meant!” But Aaron was silent.

Then Moses called Mishael and Elzaphan the sons of Uzziel, Aaron’s uncle, and told them, “Go carry your relatives out from the front of the sanctuary to a place outside the camp.” So they went forward and carried Nadab and Abihu out by their tunics to a place outside the camp, just as Moses had ordered. Moses then said to Aaron and his sons, Eleazar and Ithamar, “Don’t dishevel your hair and don’t rip your clothes into pieces, or you will die and bring anger upon the whole community. Your family—all of Israel’s house—will mourn the burning the Lord has done. But you must not leave the meeting tent, or you will die because the Lord’s anointing oil is on you.” So they did what Moses ordered.

Read full chapter