Leviticus 10
GOD’S WORD Translation
Improper Conduct for Priests
10 Aaron’s sons Nadab and Abihu each took an incense burner and put burning coals and incense in it. Then in the Lord’s presence they offered this unauthorized fire. 2 A fire flashed from the Lord and burned them, and they died in the presence of the Lord.
3 Moses said to Aaron, “This is exactly what the Lord said:
‘I will show my holiness among those who come to me.
I will show my glory to all the people.’ ”
Aaron was speechless.
4 Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Aaron’s uncle, Uzziel. He told them, “Come and take your relatives away from in front of the holy place. Take them outside the camp.” 5 So they came and took them away to a place outside the camp, as Moses told them. The dead men were still in their linen robes.
6 Moses told Aaron and his sons Eleazar and Ithamar: “Do not mourn by leaving your hair uncombed or tearing your clothes. If you do, you will die and the Lord will become angry with the whole congregation. All the other Israelites may cry over the fire the Lord sent, but you may not. 7 You must not leave the entrance to the tent of meeting or else you, too, will die, because the Lord has anointed you with his oil.” They obeyed Moses.
Proper Conduct for Priests
8 The Lord spoke to Aaron, 9 “You and your sons must not drink any wine or liquor when you go into the tent of meeting, or you will die. This is a permanent law for generations to come. 10 Teach them the difference between what is holy and what is unholy, what is clean and what is unclean.[a] 11 Also teach the Israelites all the laws that I gave them through Moses.”
12 Moses told Aaron and his surviving sons Eleazar and Ithamar, “Take the grain offering left over from the offering by fire to the Lord. Make unleavened bread, and eat it next to the altar because it is very holy. 13 Eat it in a holy place because it is the part of the offering by fire to the Lord that belongs to you and your children. That is the command I received. 14 Also eat the breast presented ⌞to the Lord⌟ and the thigh that was given as a contribution. You and your sons and daughters may eat them in a clean place because they are your part of the fellowship offerings from the Israelites. 15 They will bring the thigh given as a contribution, the breast presented ⌞to the Lord⌟, and the fat that is to be burned and present them to the Lord. These parts will belong to you and your children. This will be a permanent law, as the Lord has commanded.”
Eleazar and Ithamar Sacrifice the Offering for Sin
16 Moses tried to find out what had happened to the male goat that was supposed to be the offering for sin. To his surprise, it had already been burned. So he became angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s surviving sons. 17 He asked them, “Why didn’t you eat the offering for sin in the holy place? It is very holy and was given to you to take away the sins of the congregation and to make peace with the Lord for them. 18 Since its blood was not brought inside the holy place, you certainly should have eaten it there, as I commanded.”
19 Aaron answered Moses, “Today they sacrificed their offering for sin and their burnt offering in the Lord’s presence, and look what happened to me. If I had eaten the offering for sin today, would the Lord have approved?”
20 When Moses heard this, he was satisfied.
Footnotes
- 10:10 “Clean ” refers to anything that is presentable to God. “Unclean ” refers to anything that is not presentable to God.
3 Moseboken 10
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Arons söner dör i eld
10 Men Arons söner Nadav och Avihu tog var sitt fyrfat, lade eld i dem och rökelse på elden och frambar otillåten eld inför Herren, en eld som han inte hade befallt. 2 Därför kom eld ner från Herren och förtärde dem så att de dog inför Herren. 3 Då sa Mose till Aron: ”Detta är vad Herren menade när han sa:
’Jag ska visa mig helig bland dem
    som söker mig och står mig nära,
och jag ska förhärligas inför allt folket.’ ”
Aron sa inte ett enda ord.
4 Mose skickade sedan efter Mishael och Elsafan, söner till Arons farbror Ussiel, och sa till dem: ”Gå och hämta era kusiner från helgedomen och bär ut dem utanför lägret.”
5 De gick då och hämtade dem och bar ut dem utanför lägret i deras tunikor, så som Mose hade befallt.
6 Mose sa sedan till Aron och hans söner Elasar och Itamar: ”Låt inte ert hår vara okammat och riv inte sönder era kläder[a] för att ni inte ska dö och hela folket drabbas av vrede. Men era släktingar och alla andra i Israel kan sörja dem som elden från Herren förbrände. 7 Men ni får inte lämna ingången till uppenbarelsetältet för då kommer ni att straffas med döden för ni är smorda med Herrens smörjelseolja.”
De gjorde precis som Mose hade befallt.
8 Sedan sa Herren till Aron: 9 ”Du och dina söner ska aldrig dricka vin eller starka drycker när ni går in i uppenbarelsetältet, för då kommer ni att dö. Den regeln ska vara oföränderlig och gälla från generation till generation 10 för att ni ska kunna skilja mellan heligt och oheligt, rent och orent 11 och kunna undervisa israeliterna om de lagar som Herren gett genom Mose.”
12 Sedan sa Mose till Aron och de av hans söner som fanns kvar i livet, Elasar och Itamar: ”Ta vad som är kvar av matoffret när en handfull av det har blivit bränt på altaret åt Herren. Ät det osyrat vid altaret. Offret är högheligt. 13 Därför måste ni äta det på en helig plats. Den delen av eldoffret till Herren tillhör er och era söner för det har jag fått befallning om. 14 Men bringan som har lyfts upp och låret som getts till Herren kan ätas på vilken ren plats som helst. De tillfaller dig och dina söner och döttrar som er del av israeliternas gemenskapsoffer.
15 Låret som gavs ska tillsammans med bringan som lyftes upp som offer bäras fram tillsammans med fettet från eldoffret och lyftas fram inför Herren som ett lyftoffer. Sedan tillfaller det dig och dina barn som er andel för all framtid för det har Herren befallt.”
16 Sedan letade Mose efter bocken till syndoffret och upptäckte att den hade blivit uppbränd. Då blev han vred på Elasar och Itamar, Arons återstående söner och sa: 17 ”Varför har ni inte ätit upp syndoffret på den heliga platsen? Offret är högheligt, och det har getts till er för att ta bort menighetens skuld och skaffa försoning för dem inför Herren. 18 Eftersom blodet inte fördes in i helgedomens inre, skulle ni ha ätit köttet på helig plats som jag befallde er.”
19 Men Aron sa till Mose: ”De offrade sitt syndoffer och sitt brännoffer inför Herren och mig har det hänt som har hänt. Skulle det ha behagat Herren om jag hade ätit syndoffret på en sådan här dag?”
20 När Mose hörde detta lät han sig nöja.
Footnotes
- 10:6 Okammat hår och sönderrivna kläder var tecken på sorg.
Leviticus 10
New King James Version
The Profane Fire of Nadab and Abihu
10 Then (A)Nadab and Abihu, the sons of Aaron, (B)each took his censer and put fire in it, put incense on it, and offered (C)profane fire before the Lord, which He had not commanded them. 2 So (D)fire went out from the Lord and devoured them, and they died before the Lord. 3 And Moses said to Aaron, “This is what the Lord spoke, saying:
‘By those (E)who come near Me
I must be regarded as holy;
And before all the people
I must be glorified.’ ”
So Aaron held his peace.
4 Then Moses called Mishael and Elzaphan, the sons of Uzziel the uncle of Aaron, and said to them, “Come near, (F)carry your brethren from [a]before the sanctuary out of the camp.” 5 So they went near and carried them by their tunics out of the camp, as Moses had said.
6 And Moses said to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons, “Do not [b]uncover your heads nor tear your clothes, lest you die, and (G)wrath come upon all the people. But let your brethren, the whole house of Israel, [c]bewail the burning which the Lord has kindled. 7 (H)You shall not go out from the door of the tabernacle of meeting, lest you die, (I)for the anointing oil of the Lord is upon you.” And they did according to the word of Moses.
Conduct Prescribed for Priests
8 Then the Lord spoke to Aaron, saying: 9 (J)“Do not drink wine or intoxicating drink, you, nor your sons with you, when you go into the tabernacle of meeting, lest you die. It shall be a statute forever throughout your generations, 10 that you may (K)distinguish between holy and unholy, and between unclean and clean, 11 (L)and that you may teach the children of Israel all the statutes which the Lord has spoken to them by the hand of Moses.”
12 And Moses spoke to Aaron, and to Eleazar and Ithamar, his sons who were left: (M)“Take the grain offering that remains of the offerings made by fire to the Lord, and eat it without leaven beside the altar; (N)for it is most holy. 13 You shall eat it in a (O)holy place, because it is your [d]due and your sons’ due, of the sacrifices made by fire to the Lord; for (P)so I have been commanded. 14 (Q)The breast of the wave offering and the thigh of the heave offering you shall eat in a clean place, you, your sons, and your (R)daughters with you; for they are your due and your sons’ (S)due, which are given from the sacrifices of peace offerings of the children of Israel. 15 (T)The thigh of the heave offering and the breast of the wave offering they shall bring with the offerings of fat made by fire, to offer as a wave offering before the Lord. And it shall be yours and your sons’ with you, by a statute forever, as the Lord has commanded.”
16 Then Moses made careful inquiry about (U)the goat of the sin offering, and there it was—burned up. And he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron who were left, saying, 17 (V)“Why have you not eaten the sin offering in a holy place, since it is most holy, and God has given it to you to bear (W)the guilt of the congregation, to make atonement for them before the Lord? 18 See! (X)Its blood was not brought inside [e]the holy place; indeed you should have eaten it in a holy place, (Y)as I commanded.”
19 And Aaron said to Moses, “Look, (Z)this day they have offered their sin offering and their burnt offering before the Lord, and such things have befallen me! If I had eaten the sin offering today, (AA)would it have been accepted in the sight of the Lord?” 20 So when Moses heard that, he was content.
Footnotes
- Leviticus 10:4 in front of
- Leviticus 10:6 An act of mourning
- Leviticus 10:6 weep bitterly
- Leviticus 10:13 portion
- Leviticus 10:18 The Most Holy Place when capitalized
Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
