Leviticus 1
Wycliffe Bible
1 Forsooth the Lord called Moses, and spake to him from the tabernacle of witnessing, saying, (And the Lord called Moses, and spoke to him from the Tabernacle of the Witnessing, saying,)
2 Speak thou to the sons of Israel, and thou shalt say to them, A man of you, that offereth to the Lord a sacrifice of beasts, that is, of oxen and of sheep, and offereth slain sacrifices, (Speak thou to the Israelites, and thou shalt say to them, A man of you, who offereth to the Lord a sacrifice of beasts, that is, of oxen or of sheep, and offereth slain sacrifices,)
3 if his offering is burnt sacrifice, and of the drove of oxen, he shall offer a male beast without wem at the door of the tabernacle of witnessing, to make the Lord pleased to him. (if his offering is a burnt sacrifice, from the herd of oxen, he shall offer a male beast without blemish, or without fault, at the entrance to the Tabernacle of the Witnessing, to gain the Lord’s acceptance.)
4 And he shall set his hands on the head of the sacrifice, and it shall be acceptable, and profiting into the cleansing of him.
5 And he shall offer a calf before the Lord, and the sons of Aaron, [the] priests, shall offer the blood thereof, and they shall shed it by compass of the altar, that is before the door of the tabernacle. (And he shall offer a calf before the Lord, and the priests, the sons of Aaron, shall offer its blood, and they shall throw it against all the sides of the altar, that is in front of the entrance to the Tabernacle.)
6 And when the skin of the sacrifice is drawn away, they shall cut the members into gobbets, (or into pieces);
7 and they shall put under the altar the fire, and they shall make an heap of wood ready before; (and they shall put a fire on the altar, and put wood on the fire;)
8 and they shall ordain above that wood those things that be cut, that is, the head, and all things that cleave to the maw, (and on top of that wood they shall put those things that be cut, or be carved, that is, the head, and the suet, or the fat,)
9 when the entrails and the feet be washed with water; and the priest shall burn those on the altar, into burnt sacrifice, and to sweet odour to the Lord. (and after the innards and the feet be washed in water, the priest shall burn all these things offered on the altar, for a burnt sacrifice, to make the sweetest aroma to the Lord.)
10 That if the offering is of little beasts, a burnt sacrifice of sheep, either of goats, he shall offer a male beast without wem, (And if the offering is of small beasts, that is, a burnt sacrifice of sheep, or of goats, he shall offer a male beast without blemish, or without fault,)
11 and he shall offer that at the side of the altar that beholdeth to the north, before the Lord. Soothly the sons of Aaron shall pour the blood thereof on the altar by compass (And the priests, the sons of Aaron, shall throw its blood against all the sides of the altar),
12 and they shall part the members, the head, and all things that cleave to the maw (and they shall cut the members, the head, and the suet, or the fat), and they shall put them on the wood, under which the fire shall be set;
13 soothly they shall wash in water the entrails and [the] feet; and the priest shall burn all things offered on the altar, into burnt sacrifice, and sweetest odour to the Lord. (and they shall wash the innards and the feet in water; and the priest shall burn all the things offered on the altar, for a burnt sacrifice, to make the sweetest aroma to the Lord.)
14 Forsooth if the offering of burnt sacrifice to the Lord is of birds, of turtles, or of culvers birds, (And if the offering to the Lord is a burnt sacrifice of birds, that is, of turtledoves, or of young pigeons,)
15 the priest shall offer it at the altar; and when the head is writhed to the neck, and the place of the wound is broken, he shall make the blood run down on the brink of the altar.
16 Soothly he shall cast forth the little bladder of the throat, or the crop, and the feathers beside the altar, at the east coast, in the place in the which the ashes be wont to be cast out; (And he shall throw away the crop of the throat, and the feathers, beside the altar, on the east side, in the place where the ashes be poured out;)
17 and the priest shall break the wings thereof, and he shall not carve it, neither part it with iron; and he shall burn it on the altar, when fire is put under the wood; it is a burnt sacrifice, and an offering of sweetest odour to the Lord. (and the priest shall break its wings, but he shall not carve it, or cut it, with anything made out of iron; and he shall burn it on the altar, when fire is put under the wood; yea, it is a burnt sacrifice, for an offering of the sweetest aroma to the Lord.)
3 Mosebok 1
Svenska 1917
1 Och HERREN kallade på Mose och talade till honom ur uppenbarelsetältet och sade:
2 Tala till Israels barn och säg till dem: När någon bland eder vill bära fram ett offer åt HERREN, skolen I taga edert offer av boskapen, antingen av fäkreaturen eller av småboskapen.
3 Om han vill bära fram ett brännoffer av fäkreaturen, så skall han därtill taga ett felfritt djur av hankön och föra det fram till uppenbarelsetältets ingång, för att han må bliva välbehaglig inför HERRENS ansikte.
4 Och han skall lägga sin hand på brännoffersdjurets huvud; så bliver det välbehagligt, och försoning bringas för honom.
5 Och han skall slakta ungtjuren inför HERRENS ansikte; och Arons söner, prästerna, skola bära fram blodet, och de skola stänka blodet runt omkring på det altare som står vid ingången till uppenbarelsetältet.
6 Och han skall draga av huden på brännoffersdjuret och dela det i dess stycken.
7 Och prästen Arons söner skola göra upp eld på altaret och lägga ved på elden.
8 Och Arons söner, prästerna, skola lägga styckena, huvudet och istret ovanpå veden som ligger på altarets eld.
9 Men inälvorna och fötterna skola tvås i vatten. Och prästen skall förbränna alltsammans på altaret: ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.
10 Men om han vill bära fram ett brännoffer av småboskapen, vare sig av fåren eller av getterna, så skall han därtill taga ett felfritt djur av hankön.
11 Och han skall slakta det vid sidan av altaret, norrut, inför HERRENS ansikte, och Arons söner, prästerna, skola stänka dess blod på altaret runt omkring.
12 Och han skall dela det i dess stycken och frånskilja dess huvud och ister; och prästen skall lägga detta ovanpå veden som ligger på altarets eld.
13 Men inälvorna och fötterna skola tvås i vatten. Och prästen skall offra alltsammans och förbränna det på altaret; det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.
14 Men om han vill bära fram åt HERREN ett brännoffer av fåglar, så skall han taga sitt offer av turturduvor eller av unga duvor.
15 Och prästen skall bära fram djuret till altaret och vrida huvudet av det och förbränna det på altaret. Och dess blod skall utkramas på altarets vägg.
16 Men dess kräva med orenligheten däri skall han taga ut, och han skall kasta den vid sidan av altaret, österut, på askhögen.
17 Och han skall fläka upp det invid vingarna, dock utan att frånskilja dessa; och prästen skall förbränna det på altaret, ovanpå veden som ligger på elden. Det är ett brännoffer, ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN.
Leviticus 1
New International Version
The Burnt Offering
1 The Lord called to Moses(A) and spoke to him from the tent of meeting.(B) He said, 2 “Speak to the Israelites and say to them: ‘When anyone among you brings an offering to the Lord,(C) bring as your offering an animal from either the herd or the flock.(D)
3 “‘If the offering is a burnt offering(E) from the herd,(F) you are to offer a male without defect.(G) You must present it at the entrance to the tent(H) of meeting so that it will be acceptable(I) to the Lord. 4 You are to lay your hand on the head(J) of the burnt offering,(K) and it will be accepted(L) on your behalf to make atonement(M) for you. 5 You are to slaughter(N) the young bull(O) before the Lord, and then Aaron’s sons(P) the priests shall bring the blood and splash it against the sides of the altar(Q) at the entrance to the tent of meeting. 6 You are to skin(R) the burnt offering and cut it into pieces.(S) 7 The sons of Aaron the priest are to put fire on the altar and arrange wood(T) on the fire. 8 Then Aaron’s sons the priests shall arrange the pieces, including the head and the fat,(U) on the wood(V) that is burning on the altar. 9 You are to wash the internal organs and the legs with water,(W) and the priest is to burn all of it(X) on the altar.(Y) It is a burnt offering,(Z) a food offering,(AA) an aroma pleasing to the Lord.(AB)
10 “‘If the offering is a burnt offering from the flock, from either the sheep(AC) or the goats,(AD) you are to offer a male without defect. 11 You are to slaughter it at the north side of the altar(AE) before the Lord, and Aaron’s sons the priests shall splash its blood against the sides of the altar.(AF) 12 You are to cut it into pieces, and the priest shall arrange them, including the head and the fat,(AG) on the wood that is burning on the altar. 13 You are to wash the internal organs and the legs with water,(AH) and the priest is to bring all of them and burn them(AI) on the altar.(AJ) It is a burnt offering,(AK) a food offering, an aroma pleasing to the Lord.
14 “‘If the offering to the Lord is a burnt offering of birds, you are to offer a dove or a young pigeon.(AL) 15 The priest shall bring it to the altar, wring off the head(AM) and burn it on the altar; its blood shall be drained out on the side of the altar.(AN) 16 He is to remove the crop and the feathers[a] and throw them down east of the altar where the ashes(AO) are. 17 He shall tear it open by the wings, not dividing it completely,(AP) and then the priest shall burn it on the wood(AQ) that is burning on the altar. It is a burnt offering, a food offering, an aroma pleasing to the Lord.
Footnotes
- Leviticus 1:16 Or crop with its contents; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
2001 by Terence P. Noble
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
