Leviticus 7:28-30
New English Translation
Priestly Portions of Peace Offerings
28 Then the Lord spoke to Moses:[a] 29 “Tell the Israelites, ‘The one who presents his peace-offering sacrifice to the Lord must bring part of his offering to the Lord as his sacrifice. 30 With his own hands he must bring the Lord’s gifts. He must bring the fat with the breast[b] to wave the breast as a wave offering before the Lord,[c]
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 7:28 sn See the note on Lev 6:8 [6:1 HT].
- Leviticus 7:30 tn Heb “on the breast.”
- Leviticus 7:30 tc Many Hebrew mss and some versions (esp. the LXX) limit the offerings in the last part of this verse to the fat portions, specifically, the fat and the fat lobe of the liver (see the BHS footnote). The verse is somewhat awkward in Hebrew but nevertheless correct.tn Heb “the breast to wave it, a wave offering before the Lord.” Other possible translations are “to elevate the breast [as] an elevation offering before the Lord” (cf. NRSV) or “to present the breast [as] a presentation offering before the Lord.” See J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 91, J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:430-31, 461-72, and R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:63-67.
Leviticus 7:28-30
New International Version
The Priests’ Share
28 The Lord said to Moses, 29 “Say to the Israelites: ‘Anyone who brings a fellowship offering to the Lord is to bring part of it as their sacrifice to the Lord. 30 With their own hands they are to present the food offering to the Lord; they are to bring the fat, together with the breast, and wave the breast before the Lord as a wave offering.(A)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.