Add parallel Print Page Options

Het dankoffer

‘Als iemand een dankoffer aan de Here wil brengen, kan hij dat doen met een stier of een koe, maar het dier moet helemaal zonder gebreken zijn als het aan de Here wordt geofferd. De man die het dier brengt, moet zijn hand op de kop van het dier leggen en het bij de ingang van de tabernakel slachten. Daarna zullen Aärons zonen, de priesters, het bloed van het dier aan alle kanten van het altaar sprenkelen.

3-5 Het dankoffer zal een brandoffer voor de Here zijn. Het vet dat de ingewanden bedekt, de twee nieren en het vet dat daaraan zit en het vet dat aan de lendenen zit en het aanhangsel van de lever zullen de priesters, de zonen van Aäron, voor de Here verbranden. In zoʼn brandoffer verheugt de Here Zich. Als een geit of een schaap als dankoffer wordt gebracht aan de Here, moet het zonder gebreken zijn en mag het zowel mannelijk als vrouwelijk zijn, ram of ooi, bok of geit. 7,8 Als het een schaap is, moet de man die het brengt zijn hand op de kop leggen en het dier bij de ingang van de tabernakel slachten. De priesters zullen het bloed aan alle kanten van het altaar sprenkelen. Ook dit dankoffer zal een brandoffer voor de Here zijn. 9-11 Het vet, de staart, dicht bij de ruggegraat afgesneden, het vet dat de ingewanden bedekt, de twee nieren met het lendenvet eraan en het aanhangsel van de lever zal hij ook offeren. Dit zal het brandoffer voor de Here zijn.

12 Als iemand een geit brengt als een offer voor de Here, 13 moet hij zijn hand op de kop leggen en het dier bij de ingang van de tabernakel slachten. De priesters zullen het bloed aan alle kanten van het altaar sprenkelen 14 en op het altaar, als een brandoffer aan de Here, het volgende offeren: het vet dat de ingewanden bedekt, 15,16 de twee nieren met het lendenvet eraan en het aanhangsel van de lever. Dit brandoffer zal aangenaam zijn voor de Here. Al het vet is van de Here.

17 Dit is een eeuwige wet voor het hele land en alle geslachten. U mag absoluut geen vet of bloed eten.’

The Fellowship Offering

“‘If your offering is a fellowship offering,(A) and you offer an animal from the herd, whether male or female, you are to present before the Lord an animal without defect.(B) You are to lay your hand on the head(C) of your offering and slaughter it(D) at the entrance to the tent of meeting.(E) Then Aaron’s sons the priests shall splash(F) the blood against the sides(G) of the altar.(H) From the fellowship offering you are to bring a food offering to the Lord: the internal organs(I) and all the fat(J) that is connected to them, both kidneys(K) with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. Then Aaron’s sons(L) are to burn it on the altar(M) on top of the burnt offering(N) that is lying on the burning wood;(O) it is a food offering, an aroma pleasing to the Lord.(P)

“‘If you offer an animal from the flock as a fellowship offering(Q) to the Lord, you are to offer a male or female without defect. If you offer a lamb,(R) you are to present it before the Lord,(S) lay your hand on its head and slaughter it(T) in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash its blood against the sides of the altar. From the fellowship offering you are to bring a food offering(U) to the Lord: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them, 10 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys. 11 The priest shall burn them on the altar(V) as a food offering(W) presented to the Lord.(X)

12 “‘If your offering is a goat,(Y) you are to present it before the Lord, 13 lay your hand on its head and slaughter it in front of the tent of meeting. Then Aaron’s sons shall splash(Z) its blood against the sides of the altar.(AA) 14 From what you offer you are to present this food offering to the Lord: the internal organs and all the fat that is connected to them, 15 both kidneys with the fat on them near the loins, and the long lobe of the liver, which you will remove with the kidneys.(AB) 16 The priest shall burn them on the altar(AC) as a food offering,(AD) a pleasing aroma.(AE) All the fat(AF) is the Lord’s.(AG)

17 “‘This is a lasting ordinance(AH) for the generations to come,(AI) wherever you live:(AJ) You must not eat any fat or any blood.(AK)’”