Leviticus 19:34-36
Lexham English Bible
34 The alien who is dwelling with you[a] shall be like a native among you,[b] and you[c] shall love him like yourself, [d] because you[e] were aliens in the land of Egypt; I am Yahweh your[f] God.
35 “‘You[g] shall not commit injustice in regulation, in measurement, in weight, or[h] volume. 36 You[i] must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I am Yahweh your[j] God who brought you[k] out from the land of Egypt.
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 19:34 Plural
- Leviticus 19:34 Plural
- Leviticus 19:34 Singular
- Leviticus 19:34 Singular
- Leviticus 19:34 Plural
- Leviticus 19:34 Plural
- Leviticus 19:35 Plural
- Leviticus 19:35 Or “and”
- Leviticus 19:36 Plural
- Leviticus 19:36 Plural
- Leviticus 19:36 Plural
Leviticus 19:34-36
New International Version
34 The foreigner residing among you must be treated as your native-born.(A) Love them as yourself,(B) for you were foreigners(C) in Egypt.(D) I am the Lord your God.
35 “‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.(E) 36 Use honest scales(F) and honest weights, an honest ephah[a](G) and an honest hin.[b](H) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(I)
Footnotes
- Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
- Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.