Add parallel Print Page Options

34 The alien who is dwelling with you[a] shall be like a native among you,[b] and you[c] shall love him like yourself, [d] because you[e] were aliens in the land of Egypt; I am Yahweh your[f] God.

35 “‘You[g] shall not commit injustice in regulation, in measurement, in weight, or[h] volume. 36 You[i] must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin; I am Yahweh your[j] God who brought you[k] out from the land of Egypt.

Read full chapter

34 The foreigner residing among you must be treated as your native-born.(A) Love them as yourself,(B) for you were foreigners(C) in Egypt.(D) I am the Lord your God.

35 “‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.(E) 36 Use honest scales(F) and honest weights, an honest ephah[a](G) and an honest hin.[b](H) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(I)

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
  2. Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.