Leviticus 19:30-37
Legacy Standard Bible
30 You shall (A)keep My sabbaths and (B)fear My sanctuary; I am Yahweh.
31 ‘Do not turn to [a](C)mediums or spiritists; do not seek them out to be defiled by them. I am Yahweh your God.
32 ‘(D)You shall rise up before the gray-haired and honor the [b]aged, and you shall fear your God; I am Yahweh.
33 ‘(E)And when a sojourner sojourns with you in your land, you shall not mistreat him. 34 The sojourner who sojourns with you shall be to you as the native among you, and (F)you shall love him as yourself, for you were sojourners in the land of Egypt; I am Yahweh your God.
35 ‘(G)You shall do no wrong in judgment, in measurement of weight, or in volume. 36 You shall have [c](H)just balances, [d]just weights, a [e]just [f]ephah, and a [g]just [h]hin; I am Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt. 37 You shall thus keep all My statutes and all My judgments and do them; I am Yahweh.’”
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 19:31 Or ghosts or spirits
- Leviticus 19:32 Lit face of the aged
- Leviticus 19:36 Or righteous
- Leviticus 19:36 Or righteous
- Leviticus 19:36 Or righteous
- Leviticus 19:36 An ephah was approx. 21 qt. or 23 l
- Leviticus 19:36 Or righteous
- Leviticus 19:36 A hin was approx. 1 gal. or 3.8 l
Leviticus 19:30-37
New International Version
30 “‘Observe my Sabbaths(A) and have reverence for my sanctuary. I am the Lord.(B)
31 “‘Do not turn to mediums(C) or seek out spiritists,(D) for you will be defiled by them. I am the Lord your God.
32 “‘Stand up in the presence of the aged, show respect(E) for the elderly(F) and revere your God.(G) I am the Lord.(H)
33 “‘When a foreigner resides among you in your land, do not mistreat them. 34 The foreigner residing among you must be treated as your native-born.(I) Love them as yourself,(J) for you were foreigners(K) in Egypt.(L) I am the Lord your God.
35 “‘Do not use dishonest standards when measuring length, weight or quantity.(M) 36 Use honest scales(N) and honest weights, an honest ephah[a](O) and an honest hin.[b](P) I am the Lord your God, who brought you out of Egypt.(Q)
37 “‘Keep all my decrees(R) and all my laws(S) and follow them. I am the Lord.’”
Footnotes
- Leviticus 19:36 An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 of a bushel or about 22 liters.
- Leviticus 19:36 A hin was a liquid measure having the capacity of about 1 gallon or about 3.8 liters.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.