Add parallel Print Page Options

And he shall spatter the blood[a] seven times on the one who presents himself for cleansing from the infectious skin disease, and he shall declare him clean, and he shall send the living bird into the open field.[b] Then[c] the one who presents himself for cleansing shall wash his garments, and he shall shave off all his hair, and he shall wash himself in the water; thus[d] he shall be clean, and afterward he shall enter the camp, but[e] he shall stay outside his tent[f] for seven days. And then[g] on the seventh day he must shave off all his hair—he must shave his head and his beard and his eyebrows[h] and all the rest[i] of his hair—and he shall wash his garments, and he shall wash his body in the water; thus[j] he shall be clean.

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 14:7 The direct object is supplied from context in the English translation
  2. Leviticus 14:7 Literally “toward the faces of the field”
  3. Leviticus 14:8 Or “And”
  4. Leviticus 14:8 Or “and”
  5. Leviticus 14:8 Or “and”
  6. Leviticus 14:8 Literally “from an outside place of his tent”
  7. Leviticus 14:9 Literally “And it shall be”
  8. Leviticus 14:9 Literally “the rims of his eyes”
  9. Leviticus 14:9 Implied by context
  10. Leviticus 14:9 Or “and”

Seven times(A) he shall sprinkle(B) the one to be cleansed of the defiling disease, and then pronounce them clean. After that, he is to release the live bird in the open fields.(C)

“The person to be cleansed must wash their clothes,(D) shave off all their hair and bathe with water;(E) then they will be ceremonially clean.(F) After this they may come into the camp,(G) but they must stay outside their tent for seven days. On the seventh day(H) they must shave off all their hair;(I) they must shave their head, their beard, their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes and bathe themselves with water, and they will be clean.(J)

Read full chapter