Leviticul 5
Nouă Traducere În Limba Română
5 Dacă cineva, fiind pus sub jurământ ca martor, va păcătui prin faptul că, deşi poate dezvălui ceea ce a văzut sau ştie, totuşi nu o face, îşi va purta pedeapsa.
2 Dacă cineva va atinge fără să-şi dea seama vreun lucru necurat, fie hoitul unei fiare necurate, fie hoitul unei vite necurate, fie hoitul unei târâtoare necurate, va fi necurat şi considerat vinovat.
3 Sau dacă cineva va atinge fără să-şi dea seama vreo necurăţie omenească, adică orice necurăţie prin care cineva poate ajunge necurat, iar apoi îşi va da seama de acest lucru, va fi considerat vinovat.
4 Dacă cineva va jura pripit că va face bine sau rău cu privire la orice lucru despre care se poate jura şi, deşi nu şi-a dat seama la început, ajunge totuşi să-şi dea seama mai târziu, va fi considerat vinovat.
5 Aşadar, dacă cineva se va face vinovat de oricare din aceste fapte, va trebui să-şi mărturisească păcatul săvârşit 6 şi să aducă Domnului ca jertfă pentru păcat, o femelă din turmă; să aducă ca jertfă pentru păcat o oaie sau o capră, iar preotul să facă ispăşire pentru păcatul acelui om.
7 Dacă nu poate aduce o oaie, atunci să aducă Domnului ca jertfă pentru păcatul săvârşit două turturele sau doi pui de porumbei, una ca jertfă pentru păcat şi cealaltă ca ardere de tot. 8 Să le dea preotului care va trebui să aducă, mai întâi, ca jertfă pentru păcat prima turturea, rupându-i capul de la gât, fără să-l desprindă. 9 Apoi va trebui să stropească o latură a altarului cu o parte din sângele jertfei pentru păcat, iar restul sângelui să-l scurgă la baza altarului; aceasta este o jertfă pentru păcat. 10 Cea de-a doua turturea s-o aducă ca ardere de tot, după rânduială. Aşa să facă preotul ispăşire pentru păcatul săvârşit de acel om şi acesta din urmă va fi iertat.
11 Dacă nu poate aduce nici două turturele sau doi pui de porumbei, atunci, cel care a păcătuit să aducă ca jertfă pentru păcatul săvârşit a zecea parte dintr-o efă[a] de făină aleasă; să nu pună nici ulei şi nici tămâie pe ea, căci este o jertfă pentru păcat. 12 S-o ducă la preot şi preotul să ia un pumn de făină ca jertfă de aducere-aminte şi s-o ardă pe altar deasupra jertfelor mistuite de foc pentru Domnul; aceasta este o jertfă pentru păcat.
13 Aşa va trebui să facă preotul ispăşire pentru oricare din aceste păcate pe care omul acela le-a săvârşit şi astfel omul va fi iertat. Ceea ce va mai rămâne din jertfa aceasta să fie a preotului, aşa cum se obişnuieşte şi la darul de mâncare.»“
Jertfa pentru vină
14 Domnul i-a mai zis lui Moise: 15 „Dacă cineva va săvârşi o nelegiuire şi va păcătui fără voie faţă de oricare din lucrurile sfinte ale Domnului, atunci va trebui să aducă Domnului ca jertfă pentru vină un berbec fără meteahnă din turmă, a cărui valoare în şecheli de argint să o apreciezi tu după valoarea şechelului Lăcaşului[b]; aceasta este o jertfă pentru vină. 16 El să plătească pentru ceea ce a greşit în ce priveşte lucrurile sfinte, adăugând încă o a cincea parte din valoarea berbecului şi încredinţând-o apoi preotului. Preotul să facă ispăşire cu berbecul jertfei pentru vină şi omul acela va fi iertat.
17 Aşadar, dacă cineva va păcătui fără să-şi dea seama, săvârşind împotriva poruncilor Domnului lucruri care nu trebuie făcute, va fi considerat vinovat şi îşi va purta pedeapsa. 18 El va trebui să aducă preotului, ca jertfă pentru vină, un berbec fără meteahnă din turmă, la aprecierea ta; preotul să facă ispăşire în locul lui pentru nelegiuirea pe care a făcut-o fără voie şi acesta va fi iertat. 19 Aceasta este o jertfă pentru vină. Omul acesta s-a făcut vinovat[c] faţă de Domnul.“
Footnotes
- Leviticul 5:11 O efă măsura aproximativ 22 l; aproximativ 2,2 l – un omer (vezi Ex. 16:36 şi nota); măsurile erau calculate în litri, atât pentru lichide, cât şi pentru solide
- Leviticul 5:15 Sau: sicli, greutate de bază, comună la toate popoarele semite antice; existau mai multe tipuri de şechel: regal (2 Sam. 14:26; aproximativ 13 gr), obişnuit (aproximativ 12 gr) şi cel al Lăcaşului (aproximativ 10 gr); greutatea şechelului a variat în diferite vremuri şi în diferite zone
- Leviticul 5:19 Sau: a făcut ispăşire completă pentru vină, înaintea
Leviticus 5
English Standard Version
5 “If anyone sins in that he hears a public (A)adjuration to testify, and though he is a witness, whether he has seen or come to know the matter, yet does not speak, he shall (B)bear his iniquity; 2 or (C)if anyone touches an unclean thing, whether a carcass of an unclean wild animal or a carcass of unclean livestock or a carcass of unclean swarming things, and it is hidden from him and he has become unclean, and he realizes his guilt; 3 or if he touches (D)human uncleanness, of whatever sort the uncleanness may be with which one becomes unclean, and it is hidden from him, when he comes to know it, and realizes his guilt; 4 or if anyone utters with his lips a (E)rash oath to do evil or to do good, any sort of rash oath that people (F)swear, and it is hidden from him, when he comes to know it, and he realizes his guilt in any of these; 5 when he realizes his guilt in any of these and (G)confesses the sin he has committed, 6 he shall bring to the Lord as his compensation[a] for the sin that he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin offering. And the priest shall make atonement for him for his sin.
7 “But (H)if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the Lord as his compensation for the sin that he has committed two (I)turtledoves or two pigeons,[b] one for a sin offering and the other for a burnt offering. 8 He shall bring them to the priest, who shall offer first the one for the sin offering. He shall (J)wring its head from its neck (K)but shall not sever it completely, 9 and he shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while (L)the rest of the blood shall be drained out (M)at the base of the altar; it is a sin offering. 10 Then he shall offer the second for a burnt offering according to the rule. (N)And the priest shall make atonement for him for the sin that he has committed, and he shall be forgiven.
11 “But if he cannot afford two turtledoves or two pigeons, then he shall bring as his offering for the sin that he has committed a (O)tenth of an ephah[c] of fine flour for a sin offering. He (P)shall put no oil on it and shall put no frankincense on it, for it is a sin offering. 12 And he shall bring it to (Q)the priest, and the priest shall take a handful of it as its memorial portion and (R)burn this on the altar, on the Lord's food offerings; it is a sin offering. 13 Thus (S)the priest shall make atonement for him for the sin which he has committed in any one of these things, and he shall be forgiven. And the remainder[d] shall be for the priest, as in the grain offering.”
Laws for Guilt Offerings
14 The Lord spoke to Moses, saying, 15 (T)“If anyone commits a breach of faith and sins unintentionally in any of the holy things of the Lord, (U)he shall bring to the Lord as his compensation, a ram without blemish out of the flock, valued[e] in silver shekels,[f] according to the (V)shekel of the sanctuary, for a guilt offering. 16 He shall also make restitution for what he has done amiss in the holy thing and (W)shall add a fifth to it and give it to the priest. (X)And the priest shall make atonement for him with the ram of the guilt offering, and he shall be forgiven.
17 (Y)“If anyone sins, doing any of the things that by the Lord's commandments ought not to be done, (Z)though he did not know it, then realizes his guilt, he shall bear his iniquity. 18 (AA)He shall bring to the priest a ram without blemish out of the flock, or its equivalent, for a guilt offering, and (AB)the priest shall make atonement for him for the mistake that he made unintentionally, and he shall be forgiven. 19 It is a guilt offering; he has indeed incurred guilt before[g] the Lord.”
Footnotes
- Leviticus 5:6 Hebrew his guilt penalty; so throughout Leviticus
- Leviticus 5:7 Septuagint two young pigeons; also verse 11
- Leviticus 5:11 An ephah was about 3/5 bushel or 22 liters
- Leviticus 5:13 Septuagint; Hebrew it
- Leviticus 5:15 Or flock, or its equivalent
- Leviticus 5:15 A shekel was about 2/5 ounce or 11 grams
- Leviticus 5:19 Or he has paid full compensation to
Leviticus 5
American Standard Version
5 And if any one sin, in that he heareth the voice of adjuration, he being a witness, whether he hath seen or known, if he do not utter it, then he shall bear his iniquity. 2 Or if any one touch any unclean thing, whether it be the carcass of an unclean beast, or the carcass of unclean cattle, or the carcass of unclean creeping things, and it be hidden from him, and he be unclean, then he shall be guilty. 3 Or if he touch the uncleanness of man, whatsoever his uncleanness be wherewith he is unclean, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty. 4 Or if any one swear rashly with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall utter rashly with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these things. 5 And it shall be, when he shall be guilty in one of these things, that he shall confess that wherein he hath sinned: 6 and he shall bring [a]his trespass-offering unto Jehovah for his sin which he hath sinned, a female from the flock, a lamb or a goat, for a sin-offering; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin.
7 And if his means suffice not for a lamb, then he shall bring his trespass-offering for that wherein he hath sinned, two turtle-doves, or two young pigeons, unto Jehovah; one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering. 8 And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin-offering first, and [b]wring off its head from its neck, but shall not divide it asunder: 9 and he shall sprinkle of the blood of the sin-offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin-offering. 10 And he shall [c]offer the second for a burnt-offering, according to the ordinance; and the priest shall make atonement for him as concerning his sin which he hath sinned, and he shall be forgiven.
11 But if his means suffice not for two turtle-doves, or two young pigeons, then he shall bring his oblation for that wherein he hath sinned, the tenth part of an ephah of fine flour for a sin-offering: he shall put no oil upon it, neither shall he put any frankincense thereon; for it is a sin-offering. 12 And he shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as the memorial thereof, and burn it on the altar, [d]upon the offerings of Jehovah made by fire: it is a sin-offering. 13 And the priest shall make atonement for him as touching his sin that he hath sinned in any of these things, and he shall be forgiven: and the remnant shall be the priest’s, as the meal-offering.
14 And Jehovah spake unto Moses, saying, 15 If any one commit a trespass, and sin unwittingly, in the holy things of Jehovah; then he shall bring his trespass-offering unto Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation in silver by shekels, after the shekel of the sanctuary, for a trespass-offering: 16 and he shall make restitution for that which he hath done amiss in the holy thing, and shall add the fifth part thereto, and give it unto the priest; and the priest shall make atonement for him with the ram of the trespass-offering, and he shall be forgiven.
17 And if any one sin, and do any of the things which Jehovah hath commanded not to be done; though he knew it not, yet is he guilty, and shall bear his iniquity. 18 And he shall bring a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, for a trespass-offering, unto the priest; and the priest shall make atonement for him concerning the thing wherein he erred unwittingly and knew it not, and he shall be forgiven. 19 It is a trespass-offering: he is certainly guilty before Jehovah.
Footnotes
- Leviticus 5:6 Or, for his guilt
- Leviticus 5:8 Or, pinch
- Leviticus 5:10 Or, prepare
- Leviticus 5:12 Or, after the manner of
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?)