Levitico 12
La Nuova Diodati
12 L'Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
2 «Parla così ai figli d'Israele: Se una donna è rimasta incinta e partorisce un maschio, sarà impura per sette giorni, sarà impura come nei giorni delle sue mestruazioni.
3 L'ottavo giorno si circonciderà la carne del prepuzio del bambino.
4 Poi ella resterà ancora trentatrè giorni a purificarsi del sangue; non toccherà alcuna cosa santa e non entrerà nel santuario, finché non siano compiuti i giorni della sua purificazione.
5 Se invece partorisce una bambina, sarà impura due settimane come al tempo delle sue mestruazioni; e resterà sessantasei giorni a purificarsi del sangue.
6 Quando i giorni della sua purificazione sono compiuti, sia che si tratti di un figlio o di una figlia, porterà al sacerdote, all'ingresso della tenda di convegno, un agnello di un anno come olocausto e un giovane piccione o una tortora come sacrificio per il peccato.
7 Poi il sacerdote li offrirà davanti all'Eterno e farà l'espiazione per lei; ed ella sarà purificata dal flusso del suo sangue. Questa è la legge relativa alla donna che partorisce un maschio o una femmina.
8 E se non ha mezzi per offrire un agnello, prenderà due tortore o due giovani piccioni, uno come olocausto e l'altro come sacrificio per il peccato. Il sacerdote farà l'espiazione per lei, ed ella sarà pura».
Levitico 12
Conferenza Episcopale Italiana
Purificazione della puerpera
12 Il Signore aggiunse a Mosè: «Riferisci agli Israeliti: 2 Quando una donna sarà rimasta incinta e darà alla luce un maschio, sarà immonda per sette giorni; sarà immonda come nel tempo delle sue regole. 3 L'ottavo giorno si circonciderà il bambino. 4 Poi essa resterà ancora trentatrè giorni a purificarsi dal suo sangue; non toccherà alcuna cosa santa e non entrerà nel santuario, finché non siano compiuti i giorni della sua purificazione. 5 Ma, se partorisce una femmina sarà immonda due settimane come al tempo delle sue regole; resterà sessantasei giorni a purificarsi del suo sangue.
6 Quando i giorni della sua purificazione per un figlio o per una figlia saranno compiuti, porterà al sacerdote all'ingresso della tenda del convegno un agnello di un anno come olocausto e un colombo o una tortora in sacrificio di espiazione. 7 Il sacerdote li offrirà davanti al Signore e farà il rito espiatorio per lei; essa sarà purificata dal flusso del suo sangue. Questa è la legge relativa alla donna, che partorisce un maschio o una femmina. 8 Se non ha mezzi da offrire un agnello, prenderà due tortore o due colombi: uno per l'olocausto e l'altro per il sacrificio espiatorio. Il sacerdote farà il rito espiatorio per lei ed essa sarà monda».
Levitico 12
Nuova Riveduta 1994
Legge relativa alle donne che hanno partorito
12 (A)Il Signore disse ancora a *Mosè: 2 «Parla cosí ai figli d'*Israele:
“Quando una donna sarà rimasta incinta e partorirà un maschio, sarà impura per sette giorni; sarà impura come nei giorni del suo ciclo mestruale. 3 L'ottavo giorno il bambino sarà circonciso. 4 La donna poi resterà ancora trentatré giorni a purificarsi del suo sangue; non toccherà nessuna cosa santa e non entrerà nel *santuario finché non siano compiuti i giorni della sua purificazione. 5 Ma, se partorisce una bambina, sarà impura per due settimane come nei giorni del suo ciclo mestruale; e resterà sessantasei giorni a purificarsi del suo sangue.
6 Quando i giorni della sua purificazione, per un figlio o per una figlia, saranno terminati, porterà al *sacerdote, all'ingresso della *tenda di convegno, un agnello di un anno come olocausto, e un giovane piccione o una tortora come sacrificio per il peccato. 7 Il sacerdote li offrirà davanti al Signore e farà l'espiazione per lei; cosí ella sarà purificata del flusso del suo sangue. Questa è la legge relativa alla donna che partorisce un maschio o una femmina. 8 Se non ha mezzi per offrire un agnello, prenderà due tortore o due giovani piccioni: uno per l'olocausto e l'altro per il sacrificio per il peccato. Il sacerdote farà l'espiazione per lei, ed ella sarà pura”».
Leviticus 12
1599 Geneva Bible
12 2 A law how women should be purged after their deliverance.
1 And the Lord spake unto Moses, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say, When a woman hath brought forth seed, and borne a man-child, she shall be unclean [a]seven days, like as she is unclean when she is put apart for her [b](A)disease.
3 ((B)And in the eighth day the foreskin of the children’s flesh shall be circumcised.)
4 And she shall continue in the blood of her purifying three [c]and thirty days: she shall touch no [d]hallowed thing, nor come into the [e]Sanctuary, until the time of her purifying be out.
5 But if she bear a maid-child, then she shall be unclean two [f]weeks, as when she hath her disease: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.
6 Now when the days of her purifying are out (whether it be for a son or for a daughter) she shall bring to the Priest a lamb of one year old for a burnt offering, and a young pigeon or a turtledove for a sin offering, unto the door of the [g]Tabernacle of the Congregation,
7 Who shall offer it before the Lord, and make an atonement for her: so she shall be purged of the issue of her blood: this is the law for her that hath borne a male or female.
8 But if she [h]be not able to bring a lamb, she shall bring two (C)turtles, or two young pigeons: the one for a burnt offering, and the other for a sin offering: and the Priest shall make an atonement for her: so she shall be clean.
Footnotes
- Leviticus 12:2 So that her husband for that time could not resort to her.
- Leviticus 12:2 Or, flowers.
- Leviticus 12:4 Besides the first seven days.
- Leviticus 12:4 As sacrifice, or such like.
- Leviticus 12:4 That is, into the court gate, till after forty days.
- Leviticus 12:5 Twice so long as if she bare a man-child.
- Leviticus 12:6 Where the burnt offerings were wont to be offered.
- Leviticus 12:8 Hebrew, if her hand find not the worth of a lamb.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
