Levitic 25:21-23
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
21 Eu vă voi(A) da binecuvântarea Mea în anul al şaselea, şi pământul va da roade pentru trei ani. 22 Când(B) veţi semăna în anul al optulea, veţi mânca tot din vechile(C) roade; până la al nouălea an, până la noile roade, veţi mânca tot din cele vechi. 23 Pământurile să nu se vândă de veci; căci ţara(D) este a Mea, iar voi sunteţi la Mine ca nişte(E) străini şi venetici.
Read full chapter
Leviticus 25:21-23
New International Version
21 I will send you such a blessing(A) in the sixth year that the land will yield enough for three years.(B) 22 While you plant during the eighth year, you will eat from the old crop and will continue to eat from it until the harvest of the ninth year comes in.(C)
23 “‘The land(D) must not be sold permanently, because the land is mine(E) and you reside in my land as foreigners(F) and strangers.
Leviticus 25:21-23
King James Version
21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
22 And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me.
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

